English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tom sawyer

Tom sawyer translate Turkish

137 parallel translation
Well, all I know is it suits Tom Sawyer.
Bütün bildiğim, bunun Tom Sawyer'e uygun olduğu.
"Tom Sawyer, the terror of the seas, is back home again."
"Tom Sawyer, denizlerin dehşeti tekrar eve geri döndü." Evet...
No common place boy could have done that, no boy other than the noble lad whom I now present to you, Tom Sawyer.
Hiçbir sıradan çocuk yapamazdı bunu. Şimdi size sunacağım asil delikanlıdan başka hiçbir genç yapamazdı : Tom Sawyer.
The Adventures of Tom Sawyer.
- Tom Sawyer'ın Maceraları.
Oh, Tom Sawyer's drying out, too.
Tom Sawyer'da kuruyor.
Mark Twain didn't psychoanalyze Huck Finn or Tom Sawyer.
Mark Twain Huck Finn'in, Tom Sawyer'ın psikanalizini yapmadı.
Give'em a young man they can trust. Tom Sawyer at 20.
Güvenebilecekleri genç erkekleri istiyorlar : 20'sinde bir Tom Sawyer...
I never read Tom Sawyer.
Ben Tom Sawyer'i okumadım.
-'Tom Sawyer'is a classic.
- Klasik olan "Tom Sawyer".
Why, Tom Sawyer and Huck Finn, whatever are you doing here?
Tom Sawyer ve Huck Finn, Ne yapıyorsunuz burada?
You're nothing but a liar and a stowaway, Tom Sawyer.
Sen yalancı ve kaçak bir yolcusun Tom Sawyer!
Tom Sawyer, the "aeronort."
" Tom Sawyer : Balon'Pülotu'"
Caught you out, didn't I, Tom Sawyer?
Yakaladım sizi, değil mi Tom Sawyer?
You know your ownself we gotta find a way off of this here balloon, Tom Sawyer.
Kendini biliyorsun bu balondan çıkmanın bir yolunu bulmalıyız, Tom Sawyer.
Welcome to The Adventures of Tom Sawyer.
Tom Sawyer'ın Maceraları'na hoşgeldiniz.
Tom Sawyer, you chowderhead.
Tom Sawyer, seni balıkbeyinli!
"Tom Sawyer, Aeronort Saves Airborne Friends from Madman's Death Wish."
"Balon'pülotu'Tom Sawyer Yol Arkadaşlarını Çılgın Adam'ın Son Arzusundan Kurtardı."
- Tom Sawyer, I ought to knock your- -
- Tom Sawyer, seni bir güzel- -
- And Tom Sawyer, Aeronort.
- Ve Balon Pilotu Tom Sawyer!
The Adventures of Mark Twain by the great, famous, world-renowned celebrated author and aeronaut Tom Sawyer.
Mark Twain'in maceraları seçkin, şöhretli, dünyaca-tanınan, kutlanan bir yazar ve balon pilotu. Tom Sawyer.
The Catcher in the Rye, Tom Sawyer.
The Catcher in the Rye, Tom Sawyer.
- Tom Sawyer and Huckleberry Finn.
- Tom Sawyer ve Huckleberry Finn.
Oh, Tom Sawyer is drying out too.
Tom Sawyer ilginçliğini kaybediyor.
Jimmy : You feel a little bit Like Tom Sawyer looking in on
Kendini biraz, kendi cenazesini seyreden Tom Sawyer gibi hissediyor musun?
Tom Sawyer, you tricked me.
Tom Sawyer, beni kandırdın.
Tom Sawyer and Huck Finn.
Tom Sawyer ve Huck Finn.
Why, you ain't fooling me again, Tom Sawyer.
Beni tekrar kandıramayacaksın, Tom Sawyer.
You remember when I would read Tom Sawyer to you and Sean?
Sana ve Sean'a Tom Sawyer'ı okuduğumu hatırlıyor musun?
What about "Tom Sawyer"?
Peki ya "Tom Sawyer" ı?
-... if you're T om Sawyer painting a fence.
- Eğer Tom Sawyer olsaydı yetebilirdi. - Gördün mü?
" Based on the readings of Mark Twain's'Tom Sawyer.'which of the following would you recommend for fifth-grade homework. and why?
Mark Twain'in Tom Sawyer'ının okunmasına dayanarak 5. sınıf ödevi için aşağıdakilerden hangisini, neden önerirsiniz? A :
How about we don't make the kids read "Tom Sawyer"?
En iyisi çocuklara Tom Sawyer'ı okutmayalım.
We need to do this properly. Now. if you're going to explain "Tom Sawyer." which of these would you recommend to the school board. and why?
Tom Sawyer'ı anlatacak olsan okul kuruluna bu şıklardan hangisini, neden önerirsin?
You never read "Tom Sawyer." did ya?
- Tom Sawyer'ı okumadın değil mi?
A boy.
Bir çocukla. Adı da Tom Sawyer.
Named Tom Sawyer. Eat your pie.
Turtanı ye sen.
Raymond... you never read "Tom Sawyer"?
Raymond Tom Sawyer'ı okumadın mı hiç?
So what? You never read "Tom Sawyer"?
- Tom Sawyer'ı okumadın mı hiç?
and look at me. I am someone who did not read "Tom Sawyer." and yet I did not turn out to be a hobo.
Ben Tom Sawyer'ı okumamış ama yine de serseri olmamış biriyim.
I thought it was gonna be a real island and I could hide away there like Tom Sawyer and Huckleberry Finn.
Oranın gerçek bir ada olduğunu sanmıştım ve orada Tom Sawyer ve Huckleberry Finn gibi saklanabileceğimi düşünmüştüm.
Kind of like Tom Sawyer?
Aynı Tom Sawyer gibi mi?
"The Adventures of Tom Sawyer." Chapter One.
"Tom Sawyer'in Maceraları," Birinci bölüm.
I thought I was Tom Sawyer, catching crayfish in the Bronx River and imagining the Mississippi
"Bronx Nehri'nde kerevit avlayıp Mississippi'yi hayal ederken " kendimi Tom Sawyer sandım
Nice move, Tom Sawyer.
Güzel iş, Tom Sawyer.
Okay, so, check it out, Tom Sawyer.
Pekala, bak sana ne diyeceğim Tom Sawyer.
You don't need to Tom Sawyer me. We're family.
Lois, Bana Tom Sawyer gibi davranmana gerek yok. biz aileyiz.
"Huck... Finn... " and Tom Sawyer...
"Huck Finn ve Tom Sawyer ağızlarını kapalı tutacaklarına dair yemin eder ve konuşmaktansa bu yolda düşüp ölmeyi ve çürümeyi tercih ederler."
Should auld acquaintance
TOM SAWYER'lN MACERALARl
Like in Tom Sawyer.
Tom Sawyer'daki gibi?
"Tom Sawyer."
- Tom Sawyer. - Onu okuman lazım.
Just like Tom Sawyer.
- Tıpkı Tom Sawyer gibi.
sawyer 312

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]