English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Toms

Toms translate Turkish

123 parallel translation
Fearlessly you have blazed new trails, scoffed at the lions'roar and the cannibals'tom-toms.
Korkusuzca öncülük yapıp yeni yollar açtınız, gürleyen aslanlarla ve yamyam tamtamlarıyla dalga geçtiniz.
Tom-toms put me under a sort of hoodoo
# Tamtamlar sanki bana büyü yapıyor.
Music, like the natives make on their tom-toms.
Yerlilerin tamtamlarıyla yaptığı müzik gibi.
They remind me of my Negroes in the Legion. The tom-toms...
Bana lejyonumdaki zencileri hatırlatıyorlar, tamtamlar...
" Tom-toms, tom-toms
Tamtam, tamtam
" They sat all the day just a beatin'on tom-toms
Bütün gün oturur Tamtam çalarlardı
"I really love tom-toms"
Tamtamlara bayılırım
They are sent back and forth by so many sentinels like the tom-toms of your African tribes... the echoes of your mountains... the wind whispering through your trees.
Pek çok gözcü tarafından ileriye ve geriye gönderilir ; tıpkı sizin Afrikalı kabilelerin tamtamları, dağlarınızın yankıları, ağaçlarınızın arasından geçen rüzgarın fısıldaması gibi.
We've become a race of Peeping Toms.
Ne röntgenci bir nesil olduk.
- Aw, Jervis... it's beyond my understanding how a man... who holds the controlling interest in 34 separate corporations... can sit all by himself wasting his time beating these silly tom-toms!
34 farklı şirketi kontrol eden bir adamın, bütün vaktini, tek başına bu aptal davullara vurarak harcamasını anlamıyorum.
Peeping Toms, that's what they'd call us.
Bize röntgenci derlerdi.
Strange, I thought Indians only played tom-toms.
Garip, Kızılderililerin sadece tamtam çaldığını zannediyordum.
In Oklahoma Indians do not always play tom-toms.
Oklahoma'da Kızılderililer sadece tamtam çalmıyorlar.
- I don't remember what he called it, but it has something to do with what... what causes people to be Peeping Toms.
Ne isim verdiğini anımsayamıyorum, ama... her ne etkisi varsa, insanları... birer röntgenci haline getiriyordu.
- What makes people into Peeping Toms, one of his father's subjects, and...
- İnsanları röntgenci haline getiren... babasının üzerinde çalıştığı konulardan biri, ve...
Are you Peeping Toms?
Röntgenci misin nesin?
And then, of course, there was that crippling defeat at the hands of the Derry Toms Soft Toy Department.
Sonra da Derry Toms Oyuncaklarına çok kötü yenildiler.
It's Peeping Toms!
Röntgenciler!
Hello, everybody, and welcome to Peeping Toms,
Herkese merhaba ve "Röntgenciler" e hoş geldiniz.
All right, derry and toms.
Pekala, Derry ve Toms.
" aquarius, scorpio, virgo, derry and toms.
Kova, Akrep, Başak, Derry ve Toms.
Franklin Toms, field deputy, city council.
Franklin Toms, bölge milletvekili.
Franklin Toms.
Franklin Toms.
The pains are banging in my neck like sodding tom-toms.
Ağrılar boğazımda lanet olası tamtamlar misali güm güm vuruyor.
There are three Toms living here.
Burada üç Tom var.
How many Toms are there?
Orada kaç Tom var?
Peeping Toms.
Dikizciler.
We don't need any peeping toms.
Tıpkı aşk gibi. Dikizciye ihtiyaç yok.
I don't know any Toms.
Tom diye birini tanımıyorum.
We're looking for a family of Peeping Toms... who's been terrorizing the neighborhood. Quiet, boy. Let the nice people enjoy their beers.
Malikanenizde aylak aylak gezinirsiniz ve biz sizi sadece kira çeki geç kaldığı zaman görürüz.
Stand here watching her like a bunch of long-distance Peeping Toms?
Burada durup röntgenciler gibi onu mu izleyeceğiz?
We're looking for a family of Peeping Toms... who's been terrorizing the neighborhood.
Tom'ları röntgenleyen ve... mahallede terör saçan bir aileyi arıyoruz.
After ten years of busting peeping Toms, I'd like to take a crack at the big time.
On yıldır adi suçlularla uğraşıyorum, işin kaymağını yeme zamanı geldi.
You hear that? Just because we stand on our own two feet and don't sing slave songs, they call us Uncle Toms.
Bağımsız olduğumuz için ve köle şarkıları söylemediğimiz için bize Tom Amca diyorlar.
I am Sancho. - And there are many Jeffs in the world... and many Toms as well. - And?
Ben Sancho.
I don't know where peeping toms might be...
Röntgencilerin nereden çıkacağı belli olmuyor.
THAT'S, UH, 14 MOUNTED TOMS, 8 FLOOR TOMS, 4 SPLASHES, 2 GONGS, 10 COWBELLS, 4 RIDES, 5 SNARES, MAN...
14 tane monte edilmiş tom 8 tane bas tom, 4 tane splash, 2 tane gong 10 tane çıngırak, 4 tane ride, 5 tane de trampet var.
It's the, the samba of Carnaval... and the tom-toms of the Yoruba.
Karnaval'daki sambadır... Ve Yoruba'nın tam-tamlarıdır.
That's what Peeping Toms say.
Röntgenciler de öyle der.
alcoholics, workaholics, commitment phobics... Peeping Toms, megalomaniacs, emotional fuckwits or perverts.
alkolikler, işkolikler bağlanmaya karşı fobisi olanlar röntgenciler, megalo-manyaklar duygusal salaklar ve sapıklar.
You look like a couple of goddamn Uncle Toms!
İki gariban Tom Amca gibisiniz!
I'll tell Brass to check for sex offenders in a two-mile radius. Have him check peeping Toms, too- - five years back.
Brass'e söyleyeyim 3 km'lik alan içerisindeki seks suçlularını araştırsın.
Peeping Toms to murderers?
Röntgencilikten katilliğe mi geçiyorlar?
You should expect to begin experiencing some unusual symptoms. Hormonal changes, mostly. Mood swings, heightened emotions.
Beklenmedik semptomların ortaya çıkmasını beklemeye başlamalısın... toms... en çok da hormonal değişimler... ruh halindeki değişikler, artan duygusallık.
Here come the toms.
Erkeğimiz buradaymış.
You know the Mighty Toms?
Mighty Toms'u biliyor musun?
Uh, heh, just to make a short list I've never heard of the Mighty Toms and I have no idea who the New Gotham Knights are.
Kısaca listelemek gerekirse Mighty Toms'u hiç dinlemedim ayrıca Gotham Şövalyeleri'nin kim olduğu hakkında hiç fikrim yok.
It's like tom-toms.
Tamtam çalıyor sanki.
It's right in Toms River.
Toms Nehri üstünde.
" aquarius, sagittarius, derry and toms
Kova, Yay, Derry ve Toms, Basil.
DBut I was never loved like I feel like we're Peeping Toms.
Kendimi röntgenci gibi hissettim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]