English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tonka

Tonka translate Turkish

37 parallel translation
Tonka of the Gallows!
Tonka darağacı!
Come on. Get back here. And take your Tonka toy with you.
Haydi, geri dön ve şu oyuncağını yanında götür.
WWF Wrestling Buddies, the rough-and-ready wrestlers from Tonka!
WWF Güreşen Adamlar, Tonkalı sert, hazır güreşçiler!
Wrestling Buddies by Tonka?
Tonkalı Güreşen Adamlar mı?
However, I don't know too many adults who still play with their Tonka trucks.
Ancak gel gör ki, halen oyuncaklarıyla oynayan pek yetişkin tanımıyorum.
I don't play with Tonka trucks.
Oyuncaklarla falan oynamıyorum.
You could've not rolled Tonka trucks up and down his back.
Sırtında Tonka kamyonlarını aşağı yukarı gezdirmeyebilirdin.
This is 340 pounds of Tonka-tough steel.
150 kg'lık dayanıklı çelik bu.
- Mom would get me a Tonka truck.
- annem bana Tonka kamyonundan alırdı.
So where's my Tonka truck?
Peki benim Tonka kamyonum nerede?
I've owned Tonka trucks bigger than this car.
Bundan daha büyük Tonka kamyonlarım vardı.
Because I would've left that little Tonka toy you drive at the starting stripe.
... çünkü sürdüğün o oyuncağı başlangıç çizgisinde bırakırdım.
... Unless of course it's the new Tonka radio-controlled play bulldozer.
... Yeni bir Tonka uzaktan kumandalı buldozeri olmadığı sürece tabi.
I still get the Tonka radio-controlled bulldozer and get to play with it in the school parking lot where Kyle has to watch me and get super-jealous because he doesn't have one!
Tonka uzaktan kumandalı buldozeri yine de alıyorsunuz ve onunla Kyle'ın beni izleyeceği ve buldozerden kendisinde olmadığı için kıskançlıktan çılgına döneceği otoparkda oynuyorum.
I was still playing with Tonka toys.
Tonka oyuncaklarımla oynuyordum.
I half expected him to start talking about his Tonka truck and announcing to the room he wanted to be a fireman or a cowboy someday.
Tonka kamyonundan konuşmasını veya tüm salona büyüyünce itfaiyeci veya kovboy olmak istediğini ilan etmesini bekledim.
- He hit me in the head with a Tonka truck.
- Kamyonuyla kafama vurdu.
You know, I wrote seven pages on how much I love and adore him and all he can muster up for me is some stupid Tonka truck in a three-ring circus?
Onu ne kadar sevdiğim ve beğendiğime dair yedi sayfa yazı yazıyorum o da benim için aptalca bir Tonka kamyonunu sirk çemberinden geçişini mi çizecek?
Hazzard's a place where dreams do come true.
- Tonka. - Onu öldüreceğim.
You hear, Ton'?
Duydun mu Tonka?
Tonka makes good soups.
Tonka güzel çorba yapar.
Tonka here will make me kids.
Tonka bana çocuklar verecek.
Izzie driving a tonka truck.
Izzie dozer kullanıyor.
I can't say the idea of crawling back into that oversized Tonka Toy and speeding through the night particularly lights my candle, though.
Şu büyük boy Tonka Oyuncağı'na sürünerek gitme ve gece boyunca hız yapma fikrinde olduğumu gücüm yerinde olmasına rağmen söyleyemeyeceğim.
Hey, is that a Tonka truck?
Hey, bu yük kamyonu mu?
- So why is there a pediatrician playing Tonka trucks with my son--it's not cool.
- Oğlumla kamyonculuk oynayan bir çocuk doktoru var. Hiç hoş değil.
Oh, my God! Who went to Camp Tonka Bear?
Tonka Bear kampına kim gitti?
So I'll sleep on the floor in a sleeping bag, like camp tonka bear.
Ben de uyku tulumda yatarım, aynı Tonka Bear kampındaki gibi.
Our tractors may have looked like life-sized Tonka trucks, but inside, it was more like mission control.
Traktörlerimiz kocaman baraj kamyonlarına benziyordu... ama içi daha çok kontrol merkezi gibiydi.
It's Tonka Truck time.
Tonka Truck * zamanı.
It has a floral bouquet, bergamot, aniseed and a velvety base of vanilla and Tonka bean.
Bir çiçek demeti bergamot, anason ve kadifemsi vanilya ve hint baklası.
It's like a tonka toy.
Oyuncak kamyon gibi.
What men do. Shouldn't you be off playing with your Tonka toys and your painted wagons?
Oyuncak kamyonlarınla ve renkli vagonlarınla oynaman gerekmiyor mu?
- Tonka.
- Oyuncak!
I can't rest until their gonads are scattered to the four corners of Hazzard.
Çünkü senin başlama çizgine şu küçük Tonka oyuncaklarından bırakmış olurdum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]