English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Topa

Topa translate Turkish

1,575 parallel translation
Kick the ball straight.
Topa düz vur.
I've never seen you hit the ball like that, Jimmy.
Ne yalan söyleyeyim, Jimmy. Senin topa öyle vurduğunu hiç görmemiştim.
Can't they kick it with their feet?
Ayaklarıyla topa vuramıyorlar mı?
You didn't par off without me, did you?
Bensiz topa vurmadın değil mi?
Oh, I hit it! I hit that ball! That little ball!
Şu küçük topa bak sen.
The sound above water is like a cannon shot.
Yüzeyde oluşturduğu ses ateşlenen bir topa benzer.
Kick that bloody ball.
Vur şu topa.
Just keep your mind on the match.
Sen sadece topa yoğunlaş.
is a true big gun
Hey şu topa bakın.
- [Cheering Continues ] - [ Man]
Vur şu topa! Vur şu topa!
Man, could he hit the ball.
Topa öyle sert vururdu ki.
I still see the ball. I still hit the ball.
Hala topu görüyorum, hala topa vuruyorum.
- Start hitting'that ball.
O topa vurman yeterli.
One, two, three strikes, you're out!
O topa vur. 1, 2, 3, ıska, dışarı!
Now, will everybody keep it down while I whack the crap out of this thing?
Ben şu topa vururken herkes sessiz olabilir mi?
Jim Craig tested for the first time.
Jim Craig topa ilk kez dokunuyor.
So we can get the freedom of being like a... like a dish of mold. Yes.
Bir saksı toprak gibi özgür olmak için tekrar topa geri dönmek zorunda kalırız...
What's happened to the ball?
Topa ne oldu?
- You've never hit a ball out of bounds before?
Hiç saha dışına çıkan topa vurmadınız mı?
Now, just look at the ball... and picture like it's the former first lady.
Şimdi de topa bakın ve eski eşiniz olduğunu düşünün onun.
I can't hold on to a ball.
Bir topa tutunamam.
Focus on the ball and follow its trajectory.
Topa odaklan ve yörüngesini izle.
Gabi, try to hit the ball.
Gabi, topa vurmaya çalış.
- Your eye's on the ball instead of its trajectory.
- Gözünü topun görüngesine vermen.. vermen gerekirken topa veriyorsun.
I didn't touch a single ball!
Topa daha bir kere bile dokunmadım!
Rob, why don't you show us all how Stewart Maiden hits the ball?
Rob, neden bize Stewart Maiden'ın nasıl topa vurduğunu göstermiyorsun?
I don't always hit the ball straight.
Topa hep düzgün vurmam.
Whatever you do, don't stop hitting the ball.
Ne yaparsan yap, topa vurmayı bırakma.
He addresses the ball.
Topa yaklaştı.
The player runs up and kicks the ball right in the corner.
Futbolcu koştu ve topa vurdu tam iç köşeye girdi.
I haven't kickeda ball since 1966, and it'll stay that way.
1966 yılından beri topa hiç vurmadım, ve böyle devam edecek.
Jump on the ball!
Topa atla!
He's latched onto it.
Topa adeta yapışıyor.
Hit the ball, don't hide from it.
Topa vur, ondan kaçınma.
- Look at the ball.
- Topa bak.
- Look at the ball, not at me.
- Topa bak, bana değil.
Strike now, you can hit it, let's go!
Vur şu topa, haydi!
- Meaning who? - Feel under attack?
- Topa tutulduğunu mu hissediyorsun?
- Kick the ball
- Vur topa.
No, affirmative action was put into place to offset policies that the United States Government implemented during slavery that affect us today.
Hatta sopa bile istemeyecek. Topa kendi aletiyle vuracak. Slapshot, koduğum!
Oh, it's a hard hit ball
Topa çok sert vurdu...
At least you hit the ball
En azından topa vurdun.
Go on, Georgie, kick the ball!
Haydi Georgie, vur topa.
Kick the ball.
Vur topa.
- Jesus would you leave the young fella alone?
- Topa vurayım mı? - Çocuğu rahat bıraksana.
Even very complicated shapes can be unwrapped to become much simpler from a topological point of view.
Hatta çok karmaşık şekiller bile topolojik bir bakış açısıyla açılıp basit bir hale indirgenebilir. Ama bir simiti sürekli olarak bir topa dönüştürmenin hiç bir yolu yoktur.
I'm gonna play football with this leg too.
Ben daha bu ayakla topa da vuracam.
Hit the ball with...
Topa da vur...
You couldn't kick and you couldn't run.
Topa vuramıyordun ve koşamıyordun.
All right, I'm going to go hit some... hit some balls.
Pekâlâ, gidip birkaç topa vurayım bari.
We're going to bombard the camp... with photonic weapons.
Fotonik silahlarla kampı... topa tutacağız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]