English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Toppings

Toppings translate Turkish

138 parallel translation
- What about my toppings?
- Süsü nerede?
You're supposed to ask me what kind of toppings I want.
Nasıl bir süs istediğimi sorman gerekiyordu.
- What kind of toppings you want?
- Nasıl bir süs istiyorsun?
I'm going on a diet! From now on there'll be no pork chop too succulent, no donut too tasty no pizza too laden with delicious toppings to prevent me from reaching my ideal weight!
bundan sonra diyete başlıyorum bugünden itibaren kırmızı et ve sulu meyve, poğaça pizza leziz olanlarından yok. ta ki ideal kiloma kavuşana kadar!
Friends and charlatans our city is divided like a pizza with five different toppings.
Dostlar ve şarlatanlar şehrimiz beş malzemeli bir pizza gibi bölünmüş durumda.
- The toppings contain potassium benzoate.
- Soslar potasyum benzoat içeriyor.
Fifteen different toppings for each salad, and two different kinds of lettuce.
Her salata için on beş farklı sos ve iki değişik çeşit marul.
You pound it, slap it, you flip it up into the air put your toppings on, and you slide it into the oven.
Açıyorsunuz, tokatlıyorsunuz, havaya fırlatıyorsunuz üstünü şenlendirip fırına atıyorsunuz.
Potatoes, parking... toppings on pizza.
Patatesler, parketmek... pizza üzerindeki şeyler.
What toppings?
Malzeme mi?
The toppings slide?
Bahşiş aldın mı?
It's unlimited toppings night!
Bu, sınırsız malzeme akşamı.
At least scrape off the toppings.
En azından üstündekileri yiyin.
Some of the money is goin to the free pizza fund. The extra toppings are killin'me.
Evet, paranın bir kısmı bedava pizza hesabına gidecek çünkü çok maliyetli, ekstra malzemeler beni öldürüyor.
♪ toppings, toppings, toppings, toppings ♪
Malzemeler, malzemeler, malzemeler...
Is it me? I thought that was the toppings.
Pizza kokuyor sanmıştım.
I love toppings. I've always liked toppings.
Sosları her zaman çok sevmişimdir.
Sometimes I go to restaurants and I just ask for toppings.
Bazen lokantalara gidip sadece sos isterim.
You know, I say the more toppings, the merrier.
Sos ne kadar bol olursa, yemek o kadar güzel olur.
Actually, all the toppings were gone.
Aslına bakarsan diğer çeşitlerin hepsi bitmişti.
Yeah. Tofu toppings.
Soyalı malzemeler var.
WE'RE GONNA NEED SOME TOPPINGS.
Üzerine malzeme lazım.
Or Joey.. for advice about pizza toppings or a burning sensation when you pee.
Pizza seçenekleri için ya da işerken canın yanıyorsa da Joey'ye.
What kind of design flaw? I'm a little concerned that the crust is not gonna be able to support all the toppings we talked about.
Hamur onca malzemeyi taşıyamaz diye korkuyoruz.
Hundreds of types with different sizes, toppings, and condiments.
Farklı ölçülerle ve baharatlarla yüzlerce çeşit hamburger.
Um, we were wondering if we could have two toppings on account it's Saturday.
Bugün, günlerden cumartesi Olduğundan, pizzaları... şirketin hesabına yazdırabilir miyiz merak ediyorum.
- Pizza toppings!
- Pizza malzemeleri! Sıradaki!
He'd buy these cheese pizzas, and then put his own toppings on.
Peynirli pizza alırdı, üstünü kendi yapardı.
There's an arcade. There's a CPK featuring exotic toppings from around the world on a seasoned herb crust.
Egzotik pizza malzemelerini vitrininde segileyen bir pizzacı var.
! It's a quadruple-bypass sundae. Four kinds of ice-cream, four kinds of toppings, four kinds of sauce...
- Dört aşamalı dondurma.
Four kinds of ice-cream, four kinds of toppings, four kinds of sauce... You want to give me a heart attack?
Dört farklı çeşit dondurma, dört farklı şekerleme, dört farklı çeşit sos...
Am I the only one who noticed that most of the customers picked off their toppings?
Müşterilerin çoğu pizzaların üstündekileri... attılar farkettiniz mi?
And we have 18 different toppings.
Hemde tam 18 farklı çeşidi var.
The thing I liked best about being an ice cream man wasn't the free ice cream or the colorful toppings, or the love I received from obese children.
Dondurmacılık yaparken en sevdiğim şey bedava dondurma, renkli soslar veya obez çocukların sevgisi değildi.
Second prize : large pizza, two toppings.
İkincilik ödülü, Bol malzemeli büyük boy pizza.
Means somebody owes me a pizza with two toppings.
Yani birilerinin bana bol malzemeli pizza borcu var.
What do you mean you don't do four toppings?
Ne demek 4 kat yapamıyorsunuz?
Well, why can't we have all four fucking toppings?
Neden 4 katlı alamıyoruz şimdi?
If I asked you now for four toppings, you'd give them to me, you cunt, wouldn't you?
Şimdi 4 katlı istiyorum dersem... Verirsin değil mi, amcık herif? - Evet evet.
I've got enough explosives here to blow us all into pizza toppings.
Burada yeterince patlayıcım var. Hepimizi pizza malzemesine çevirecek kadar
- Favorite pizza toppings?
- En sevdiğim pizza malzemesi?
All this to protect your toppings?
Bütün bunlar yiyecekleri korumak için mi?
- Honey, I got lots of different toppings.
Tatlım, bir sürü malzeme aldım.
I think when it comes to pizza toppings, I'll trust the Italians over the Hawaiians.
Konu pizza malzemeleri olunca Hawaii'lilerden çok İtalyanlara güvenirim.
I actually would like even more toppings on my
Aslında üzerinde biraz daha şey olsa...
I've never heard of anyone bringing their own toppings to an ice cream shop.
Birinin asla dondurma dükkanı için kendi malzemesini getirdiğini duymamıştım.
Let's talk toppings.
Soslarımıza bakalım.
They've got five toppings for your baked potato.
Kumpire 5 farklı malzeme koyuyorlar.
Yeah, I do love to work with my toppings
- Evet, malzemelerimle değişik şeyler yapmayı seviyorum.
So, what are those, toppings?
Malzeme mi?
No sauce, no toppings.
Sos yok, malzeme yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]