English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Torah

Torah translate Turkish

240 parallel translation
He says, without imposing, uncle Jacob, it's your turn to read the Torah.
Torah'ı sizin okumanız gerektiğini söylüyor.
"This is to inform you that soon, God willing... " you will have a rabbi and a Torah.
Bu mektupla bildiririm ki, inşallah yakında bir hahamınız ve bir Tora'nız olacak.
No! Not the Torah, please!
Tora'yı alma.
- The Torah...
Tora.
- Torah.
- Tora.
The Torah.
Tora.
Torah.
- Tora mı?
Will you trade your horse for Torah?
Tora için atını verir misin?
If I give you back Torah... will you purify your soul through fire?
Sana Tora'yı geri verirsem ruhunu ateşle arındırır mısın?
If I let you go, may I keep Torah?
Seni bırakırsam Tora bende kalabilir mi?
Leave that Torah here, it'll be safe.
Tora'yı burada bırak, bir şey olmaz.
I've had enough trouble with that Torah.
Onunla başımız yeterince derde girdi.
I think it's some kind of Torah.
Sanırım bir tür Tora.
A Torah?
Tora mı?
When those men were shooting at you... I ran to save the Torah.
O adamlar sana ateş ederken ben Tora'yı kurtarmaya koştum.
- You spit on the Torah! - I love the Torah!
- Tevrat'a tükürdün, çiğnedin!
That's Simchas Torah.
O gün Tevrat günü.
"You shall meditate on the Torah all day and all night."
"Torah`ı düşünmelisiniz, tüm gün ve tüm gece boyunca"
I don't recall Treel being mentioned in the Torah, so....
Tevrat'ta treelden bahsedildiğini hatırlamıyorum.
For our Jewish guests, Torah, Torah, Torah :
Yahudi müşterilerimiz için " Tevrat, Tevrat, Tevrat :
- That's not in the Torah.
- Bu Tevrat'ta yok.
According to the Torah, Ronald Martin had forfeited his right to live by murdering an innocent person.
Tevrat'a göre, Ronald Martin masum birini öldürdüğünde yaşama hakkını kaybetti.
You didn't hear the Talmud or the Torah.
Talmud ya da Tevrat'ı duymadın.
I work with the Torah.
Tevrat'la uğraşıyorum.
Torah is just a long string of numbers.
Tevrat sadece uzun sayı dizileridir.
We're searching for a pattern in the Torah.
Tevrat'ının içinde bir şekil arıyoruz.
The Torah is his data set.
Tevrat'la uğraşıyormuş.
He says they're after a 216-digit number in the Torah.
Tevrat'ın içinde 216 karakterli bir sayının peşinde olduklarını söyledi.
The Torah?
Tevrat mı?
- The Torah.
- Tevrat.
Who has written this sentence in the Torah?
Ama bu sözleri Tevrat'a kim yazmış?
I can still remember reading from the Torah before the rabbi
Tevrat'tan bir şeyler okuduğumu hâlâ hatırlıyorum.
So we would talk about art and sex and the Torah.
Sanat, seks ve tevrat hakkında konuştuk.
You're like two rabbis fighting over the Torah.
Kesin artık. Eğitimsiz insanlar gibi kavga etmenizi istemiyorum.
"Therefore, even if we were all wise, all men of understanding... and even if we were all old and well learned in the torah... it would be still our duty to tell the story... of the departure from Egypt".
Bu nedenle, her ne kadar hepimiz erdemli, erkeklerimiz anlayışlı,... yaşlarımız ilerlemiş ve Tevrat'ı çok iyi öğrenmiş olsak da Mısır'dan ayrılış öyküsünü anlatmak her zaman bizim görevimiz olacaktır.
Open my heart to your love and allow me to sanctify your name through the Torah.
Kalbimi senin sevginle doldur ve Tevrat'ta yazanlara göre adını zikredeyim her anımda.
Put no obstacles in my path to your holy Torah.
Tevrat'ına ulaşmada önüme engeller koyma.
Give me the strength to concentrate on your holy Torah.
Tevrat'ın için yolumu açık et, zihnimi berraklaştır.
Students of the Torah must be rigorous.
Tevrat'ın öğrencilerinin sert olması lazım.
The Messiah will come. We'll study the Torah.
Mesih gelecek ve Tevrat'a göre sınayacak bizleri.
it's not that bad, studying the Torah.
Tevrat'la yaşamak harika bir şeydir.
... studying the Torah.
Tevrat'la yaşamak ne güzeldir.
God created man to study the Torah.
Tanrı insanı kurallarına göre yaşasınlar diye yarattı.
The woman plays an indirect part in fulfilling the Torah, by keeping his home clean, preparing his meals, and especially, by raising his children.
Tevrat'a göre kadın, en güzel şekilde yaratıldı, evini temiz tutsun, yemeklerini hazırlasın, ama en önemlisi, çocuklarını büyütsün diye yaratıldı.
Why is the Torah forbidden to us?
Tevrat neden bizim için yasaklanmış peki?
A man who dies without progeny rips a page from the Torah.
Tevrat, eğer bir erkek soy bırakmadan ölürse mezarında rahat uyuyamayacağını söyler.
Stick with the Torah. Look at this place. This is ridiculous.
Şuraya bir bak, burası harika.
You read your part from the Torah, and you did your haftorah and you were finished.
Tevrat'tan bölümünü okuyor haftorah'yı sayıyordun ve bitiyordu.
The Torah says I'm not supposed to operate electronic gadgets during the Sabbath.
Şabat günü elektronik cihazları kullanmamam gerekiyor.
You mean, the Torah uses the word gadget?
Tabi. Tevrat'ta cihaz kelimesi geçiyor mu?
Then I have to please our family... and the memory of our rabbi grandfather and his blessed Torah.
Daha sonra...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]