English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Toth

Toth translate Turkish

124 parallel translation
Toth, my poor darling!
Toth, zavallı sevgilim!
This is the Lord Sinuhe, Toth.
Bu beyefendi, Sinuhe, Toth.
Clean your instruments Thoth, and put them away.
Toth, sen aletleri temizle!
Toth, my boy.
Toth, oğlum.
Toth!
Toth!
Toth?
Toth?
Now, before we proceed to business, may I present Imre Toth, the son of your husband's late friend General Toth.
İşe geçmeden önce, Imre Toth'u size takdim etmek istiyorum. Kocanızın eski dostu General Toth'un oğlu.
" To Imre Toth, son of my dearest friend and army companion, who fought gallantly with me and saved my life on more than one occasion,
"Imre Toth'a,... "... en yakın dostum ve benimle cesurca savaşıp... "... birden fazla kez hayatımı kurtarmış olan...
Oh, this is my young friend Imre Toth.
Bu benim genç dostum Imre Toth.
But one acquaintance you haven't made is Lieutenant Toth, the young man who stands but an inch away from marriage to a lady of noble birth.
Ama tanışmadığın biri var : Teğmen Toth. Bu genç adam, soylu bir bayanla evlilikten sadece bir adım uzakta duruyor.
This is Imre Toth.
Bu, Imre Toth.
My father was General Toth.
Babam General Toth'tu.
- By a wizard. Thoth-Amon.
- Toth-Amon adında bir büyücü tarafından.
The castle of Thoth-Amon.
Toth-Amon kalesi.
The Toth family.
Toth ailesinin.
Vali Toth from Eisenstadt!
Eisenstadt'dan Vali Toth!
Vali Toth of Eisenstadt!
Eisenstadt'dan Vali Toth!
What is it, Na'Toth?
Bunu nereden buldun? Satın aldım. Size ne?
Na'Toth, by the time you get this message I will be gone. I have suspicions about the attack on Quadrant 37.
Kosh içinde olmadığı halde tarayıcıların bir canlı göstermesiyle aynı sebepten dolayı.
What is it, Na'Toth?
Ne var, Na'Toth?
There's someone else out there, Na'Toth.
Oralarda bir yerlerde başka bir güç var, Na'Toth.
Voice recognition pattern Na'Toth recognized.
Na'Toth ses tanıma düzeni algılandı.
Na'Toth, by the time you get this message I will be gone.
Na'Toth, bu mesajı aldığında gitmiş olacağım.
- Na'Toth give a reason for the attack?
- Na'Toth neden saldırdığını söyledi mi?
Na'Toth, why did you attack that woman?
Na'Toth, o kadına neden saldırdın?
Na'Toth, we want to help you.
Na'Toth, sana yardım etmek istiyoruz.
Release Na'Toth into my custody.
Na'Toth'u benim gözetimimde salıverin.
Guards, take Na'Toth to Ambassador G'Kar's quarters.
Nöbetçiler, Na'Toth'u Büyükelçi G'Kar'ın dairesine götürün.
Na'Toth!
Na'Toth!
Na'Toth was right.
Na'Toth haklıymış.
You do not shame me, Na'Toth.
Beni utandırmadın, Na'Toth.
Na'Toth said the woman she attacked is DeathWalker.
Na'Toth saldırdğı kadının Ölüm Gezgini olduğunu söylüyor.
I'm glad Na'Toth didn't succeed.
Na'Toth'un başarısız olmasına sevindim.
Na'Toth might up her bid if she knew that.
Na'Toth bunu öğrenince ücreti arttırmak zorunda kalacak.
Na'Toth, you never answered my question.
Na'Toth, soruma hâlâ cevap vermedin.
Weep for the future, Na'Toth.
Geleceğimize ağla, Na'Toth.
Delmer Daves, Andre De Toth,
... Delmer Daves, Andre De Toth,..
Edgar Ulmer, Andre De Toth.
... Edgar Ulmer ve Andre De Toth gibi.
[Andre De Toth] Life is a betrayal, and, you know, sometimes you betray yourself, too, you know.
Hayat ihanetin kendisidir. Bazen kendinize bile ihanet edersiniz.
[Scorsese] Andre De Toth was one of the most persistent... of the expatriate smugglers.
Andre De Toth, en kalıcı izler bırakan göçmen kaçakçılardan biriydi.
Put out your hands. [Andre De Toth] How long one has to pay for a mistake?
Birinin hatanın bedelini ödemesi ne kadar sürer?
In the name of Osiris, Horus and Toth, I, Amenophis the Third, may the heaven and its gods strike your heart and may your name fall in eternal oblivion!
Osiris, Horus ve Toth adına, ben, Üçüncü Amenophis, gökyüzünde ve tanrıların kalbinde çarpabilir..
Maat, the goddess of secret truth, is calling Toth, the god of all magics.
Maat, gizli gerçeğin tanrıçası, Toth çağırıyor, tüm büyülerin tanrısı.
Neither should my aide Na'Toth be held accountable for my actions.
Yardımcım Na'Toth da hareketlerimden sorumlu tutulamaz.
My copy of the Book of G'Quan I leave to Na'Toth in the hope of her eventual enlightenment.
G'Quan'ın Kitabı'nın elimdeki baskısını aydınlanması umuduyla Na'Toth'a bırakıyorum.
You remember G'Kar's aide, Na'Toth?
G'Kar'ın yardımcısı Na'Toth'u hatırlıyor musun?
I want you to go to G'Kar and tell him that Na'Toth is alive that she has been taken prisoner and is being kept in a cell beneath the building that once housed their ruling body, the Kha'ri.
G'Kar'a gitmeni ve Na'Toth'un hâlâ hayatta olduğunu, esir düştüğünü ve bir zamanlar Kha'Ri yönetiminin bulunduğu binanın altında tutulduğunu söylemeni istiyorum.
And when he arrives, he will attempt to free her and my forces will be there to arrest him.
Oraya vardığında, Na'Toth'u kurtarmaya çalışacak ama adamlarım onu yakalamak üzere orada olacak.
It's about Na'Toth.
Na'Toth hakkında.
There's someone else out there, Na'Toth.
Beni mi görmek istediniz?
Voice recognition pattern Na'Toth recognized.
Bakın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]