English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Toussaint

Toussaint translate Turkish

95 parallel translation
Toussaint.
Toussaint.
Toussaint!
Toussaint!
Don't disturb her, Toussaint.
Yo, yo, rahatsız olmasın Toussaint.
Men like José Dolores and Toussaint L'Ouverture... are perhaps necessary to ignite a situation... but then after that, they become very dangerous as in Haiti, for example.
José Dolores ve Toussaint L'Ouverture gibi insanlar belki bir durumu ateşlemek için gereklidirler ; ama sonra, örneğin Haiti'de olduğu gibi, çok tehlikeli olurlar.
Toni's friend the policeman asked you to talk to him about a loan.
Toussaint, Tony'den borç istemeni rica etmişti.
That's Tousain leaving.
Toussaint gidiyor.
This happened not so very long ago... when Picasso, for reasons of his own... went to paint for a while in the little village of Toussaint.
Bu çok da eski bir olay değil... Picasso, kendince sebeplerden dolayı... Toussaint köyünde kendini resime verdiği sıralarda,
And this is the time, of all time... when, down there in Toussaint...
Ve bu da o zaman, Toussaint köyünde...
"Toussan," "Toussant," "DuPass" - - something like that.
"Toussan", "Toussaint", "DuPass"... onun gibi bir şey.
Madame Toussaint made your favorite dessert.
Bayan Toussaint en sevdiğin tatlıyı yapmıştır.
- Yes. Thank you, Toussaint.
Teşekkürler, Toussaint.
Fine. Toussaint will save it.
- Tamam, Toussaint seninkini saklar.
- I'm coming, Toussaint.
- Geliyorum, Toussaint.
I have my book and Toussaint is here.
Kitap okuyacağım ve Toussaint da burada.
- Toussaint leave your cooking. Come sit in the garden.
Toussaint, bırak yemek yapmayı da gelip bahçede otur.
My father instructed Toussaint to say he's out when he's on one of his trips so that no one will know we're two women here by ourselves.
Babam seyahate çıkarken Toussaint'a evde iki savunmasız kadının tek başlarına olduğu anlaşılmasın diye sadece dışarı çıktı dedirtir.
- Toussaint, find a doctor.
Toussaint, bir doktor çağır.
And Toussaint told me
Ve bana Ölüler Bayramında doğduğunu söyledi.
For six months Toussaint and you must keep quiet
Ölüler Bayramına kadar 6 aylığına ve çeneni kapalı tutmalısın.
He's the first to pay, but not the worst traitor You're his friend Toussaint?
İlk ödeyen O oldu ama en kötü hain O değildi.
He was found on All Saits'Day in a garden in Auteuil
Toussaint. Auteuil'de Azizler Gününde bir bahçede bulundu.
Mrs. Toussaint, this is not my schedule. Look, I'm signed up for Algebra, and I've already taken Calculus.
Bayan Tuosond, bu benim programım değil, bakın cebire yazılmışım.
Mrs. Toussaint and I... we're on close terms.
Mrs Tuesol ve ben biraz yakınız.
Toussaint, he's...
Toussaint, şu an Florida'da.
Toussaint?
Toussaint?
! Yo, Toussaint?
Hey, Toussaint?
Hey, Toussaint.
Hey, Toussaint.
Toussaint.
- Toussaint. - Mer...
Vicki. Toussaint.
Toussaint.
Come on, you don't know that shit, Toussaint?
Hadi. Bunu bilmiyor musun, Toussaint?
Where's Toussaint?
Toussaint nerede?
- Hey, uh, go, go tell Toussaint that we're gonna get the fuck out of here, man.
- Hey, gidip Toussaint'e söyle. Buradan hemen gidiyoruz dostum.
Go ahead, go get Toussaint, man.
Hadi gidip Toussaint'ı çağır dostum.
They making all that racket again at Toussaint's.
Toussaint's'ta yine kafa şişiriyorlar. Ya.
Got quite a number over the Toussaint's place tonight. Sounds like it.
Toussaint'ın yerinde bu gece yine bir eğlence var anlaşılan.
Not much chance of that in here. Harvest hands all crowded in to Toussaint's place.
Çiftçilerin hepsi Toussaint'ın barında.
And there sure as hell ain't no wages. Your God wants to chastise some sinners, he'd best go over to Toussaint's.
Senin tanrın günahkarları arındırmak istiyorsa, Toussaint'ın yerine gitsin.
That poor man. Toussaint cut his credit off.
Toussaint hesabını kesmiş.
I just came out here to look in on Toussaint.
Toussaint'e bir bakayım dedim.
Course, me and old Toussaint, we got us an agreement.
Tabii, Toussaint'le bir anlaşma yaptık.
Old Toussaint, he runs the Ace of Spades.
Yaşlı Toussaint Maça Ası'nın sahibi.
Comes back one night from Toussaint's place, feeling no pain and smelling...
Bir gece Toussaint'ın barından gayet mutlu geliyor.
The old man Toussaint gonna chew me out!
İhtiyar Toussaint gebertecek sizi.
Toussaint went over to another supplier upstate.
Toussaint başka dağıtımcıyla anlaştı.
Got a load of liquor for a Mr Lucien Toussaint.
Bay Lucien Toussaint'a içki getirmiştim.
If old man Toussaint find out you stole his liquor, you're likely to lose more than that.
Toussaint içkilerini çaldığını öğrenirse daha fazlasını kaybedeceksin.
Toussain...
- Toussaint?
Toussaint?
Ölüler Bayramı mı?
Tie his hands behind his back
Sen arkadaşı Toussaint misin?
You're going to love him Toussaint.
O'nu seveceksin.
Talk to Toussaint.
Toussaint'la konuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]