English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Towing

Towing translate Turkish

246 parallel translation
Bandiera found them drifting somewhere... and is now towing them back in.
Bandiera onları sürüklenirken buldu ve geri çekti.
Becalmed finally her weary crew toiled at the oars in the vain hope of towing her into a wind.
sonunda durdu... Onun yorgun mürettebatı, bir rüzgar çıkması umuduyla küreklerde yorulmuştu.
- What about the towing crews, sir?
- kürek mürettebatını çağıralımmı, efendim?
Are we...? Are we towing ashore, sir?
karaya çıkamazmıyız efendim?
No, we are not towing ashore.
hayır, kıyıya çıkmıyoruz.
Fo'c's'le party, take in the towing cable!
ön güvertedeki halatları içeri alın!
It'd be like towing a car with four flat tires.
Dört tekeri inik 57 model bir Cadillac'ı çekmek gibi olur.
The Caine is going to be the best target-towing ship in this navy.
Caine, bu Donanmanın en hızlı hedef keşfi yapan gemisi olacak.
During a period when the Caine was towing targets. - - Did you ever steam over your own tow line?
Caine'in mayın tarama tatbikatları sırasında kendi mayın hattına girdiği doğru mu?
When we were towing the target, I saw some anti-aircraft bursts.
Hedeflere ilerlerken önümüze uçaksavar parçaları çıktı.
I am sorry, mademoiselle, that your failure towing me over is such a cruel disappointment.
Üzgünüm, bayan... beni kendinize çekme başarısızlığınız dayanılmaz bir hayal kırıklığı olsa gerek.
See, they need a towing job real bad, isn't that right?
Anlıyorum, fena halde çekiciye ihtiyaçları var, doğru değil mi?
Well, to begin with, there is the towing charge.
Şey, başlangıç olarak, çekme ücreti var.
Besides which, we were forced off the road by that police car and then victimized by a towing truck that suddenly and magically appeared.
Ayrıca polis arabasıyla bizim yoldan çıkmamıza neden oldu ve sonra da bir anda hiç yoktan beliren bir çekici kamyonla kurban edildik.
I didn't need that towing truck, Your Honor.
O çekme aracına ihtiyacım yoktu, Sayın Yargıç?
And your friend in the towing truck said the same thing because that was what you wanted him to say.
Ve çekicideki arkadaşın da ayni şeyi söyledi çünkü böyle söylemesini istiyordun.
Then there was the towing charge of $ 45.
Sonra 45 dolar çekme ücreti vardı.
But four hours later, the fish was still swimming steadily out to sea towing the skiff, and the old man was still braced solidly.
Fakat dört saat sonra bile hâlâ balık kayığı çekerek durmaksızın yüzüyordu ve ihtiyar adam hâlâ kımıldayamıyordu.
I'm being towed by a fish, and I am the towing bitt.
Bir balık kayığı halatla çekiyor ve halatı da bana bağlı.
You should have called a towing service right away.
- Bir çekici çağırmalıydın. - Ben de öyle dedim.
- Can you rig for towing?
- Yardım sağlar mısın?
Well, I'd better get some facts. - Rig for towing.
Gerçekleri bulmanın zamanı geldi.
Well, I'm going to take it into the company, and I'd like the keys so I don't have to go to the trouble of towing it.
Şirkete geri götüreceğim, bu yüzden anahtarlar gerekli. Bu sayede arabayı çekme gibi bir zahmete girmek istemiyorum.
She's towing a target raft.
Denizaltı bir hedef salını çekiyor.
You're gonna have to pay the towing charge, you know.
Çekici ücretini ödemeniz gerekiyor biliyorsunuz.
Franklin, if we run out of gas before we get back to that service... station, you're towing us back in that chair.
Franklin, eğer servis istasyonuna yetişemeden benzinimiz biterse bizi o sandalyeyle çekeceksin.
I SEE THE WIFE GOT YOU TOWING THE CART.
Karını el arabası çekerken gördüm.
This is commercial towing vehicle Nostromo, out of the Solomons, registration number 180924609, calling Antarctica traffic control.
Burası ticari çekiş aracı Nostromo Solomons'dan, kayıt numarası 180924609. Antarktika trafik kontrolünü arıyor.
Penalties against pirate towing-operators will be stiffened considerably in the next quarter.
Korsan çekiciler için uygulanan cezalar, önümüzdeki dört ayda ciddi olarak artırılacak.
They're towing us!
Arabayı çekiyorlar.
If you think I'm going to leave my house... and forget about Le Bombé who's my best friend... then you're insane, fit to be tied with rope for towing tractors!
Eğer evimi terk edeceğime ve En iyi dostum Bombeli'yi bırakacağıma inanıyorsan çok aptalsın! Hem de aptalın önde gideni!
Excuse me, we're towing the car away checking for fingerprints.
Affedersiniz, parmak izi için arabayı çekeceğiz.
Towing around your father's dream?
Çekicilik babanın hayalindeki şey miydi?
Well, we're towing'it in. Found it off the road up at Cutter's Way.
Cutters Yolunda yoldan çıkmış bir şekilde bulup buraya çektik.
- They're towing it away.
- Aracını çekiyorlar.
He's just towing on.
çekemiyor.
Subwarp speed for towing, La Forge.
Çekme için warp-altı hızı La Forge.
You are towing the spacecraft of a known criminal.
Çok iyi tanınan bir suçlunun gemisini çekmektesiniz.
On a highway with fewer than four lanes in one direction a passenger vehicle towing a trailer... Must travel in the lane farthest to the right or a specially marked lane.
Dört şeritten daha az şeridi olan bir otobanda römorku bulunan bir araç en sağ şeritte gitmelidir,... veya özel işaretlenmiş bir yolda.
This is a new paint job. L just had the whole thing waxed. You'll be towing fucking cars the rest of your life.
Arabayı daha yeni boyattım, onun üzerindeki cila kurumadı bile.
We're already at the maximum limits of our towing speed, Commander.
Şu anki çekme hızımız zaten en üst sınırda, Komutan.
This is the only hope of increasing our towing speed so we can clear the asteroid belt before radiation levels become fatal.
Çekme hızımızı arttırmamızın tek yolu bu. Böylece gök taşı kuşağını radyasyon seviyesi ölümcül olmadan geçebileceğiz.
Look, they're not pushing you you're towing them all
Bak onlar seni iteklemiyor. Sen onları çekiyorsun.
He's towing the car away.
Arabayı çekiyor.
To that end Cmdr La Forge is rigging the Brittain for towing.
Bu nedenle de, Binbaşı La Forge Brittain'i çekilmek üzere gemiye bağlıyor.
"Funny! Police towing police!"
Aynasız aynasızın arabasını çekiyor! " demişti.
I thought Mr. Pensky should know they're towing his car.
Mr. Pensky'nin arabasının çekildiğini bilmesini istedim.
Between the car being totalled, the towing charge and the fine there's no way I could ever pay him back.
Arabanın hurdaya dönmesi, çekici ücreti ve para cezasıyla birlikte babama bu parayı geri ödemenin hiçbir yolu yok.
East Towing?
East Towing mi?
All right, next question, "When towing a trailer..."
Pekala, sıradaki soru : Karavan çekerken...
We're towing a car!
Bir arabayı çekeceğiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]