English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tp

Tp translate Turkish

117 parallel translation
I want to see all the platoon leaders outside the TP once their men are on the road.
Bir kere yolda onların adamları var. TP dışındaki tüm takım rehberlerini istiyorum.
- You sent for me, TP?
- Beni mi istediniz, TP?
I want you to make a pick-up at TP's office.
TP'nin bürosundan bir şey alacaksın.
There hasn't been any word No, not a word, TP, sir.
Henüz haber yok... Tek kelime bile yok efendim.
TP.
TP.
- You sent for me, TP?
- Beni mi istettiniz, TP?
Oh, TP.
Ah, TP.
- Yes, TP.
- Evet, TP.
Thank you, TP, and thank you, all of you.
Teşekkürler TP, hepinize teşekkürler.
Have you forgotten, TP?
Unuttun mu TP?
This is called The Rest of My Life and it's by TP Mitchell.
TP Mitchell'ın "Hayatımın Geri Kalanı" şiiri.
- The TP Mitchell?
- Bildiğimiz TP Mitchell mı?
- No, a TP Mitchell.
- Hayır, sadece TP Mitchell.
Why haven't you got any TP? Come on.
Neden biraz daha yalıtım malzemesi göndermiyorsunuz?
They're TP'ing us.
Bizi tuvalet kağıdıyla boğuyorlar.
In this lobby, will there be TP, for my bunghole?
Bu lobide, benim kıçım için tıpa bulunur mu?
I need TP for my bunghole!
Kıçıma bir tıpa lazım!
- Surrender your TP.
- Tıpanızı bana teslim edin.
- TP for my bunghole.
- Kıçımın deliğine tıpa.
TP for my bunghole.
Kıçımın deliğine tıpa.
- Do you have TP for my bunghole?
- Kıçımın deliği için tıpa var mı?
- This is Bork. We need some TP.
Bir tıpaya ihtiyacım var.
Is that before or after I go TP her house?
Evini tuvalet kağıtladıktan önce mi sonra mı?
Don't forget tp bring coriander, chillies and ginger.
Ayrıca, acı biber, maydanoz ve zencefil almayı da unutma.
There's no TP in the bathroom!
Tuvalette kâğıt yok!
In my house, my wife knows to refill the TP!
Evimde karım tuvalet kâğıdını yenilemeyi biliyor!
If I see you girls again, I'll use you up like a roll of TP!
Hey, şişe açacakları! Sizi bir daha görürsem, sizi konserve haline getireceğim!
Like find out where Miss Dreibel lives and go over there and TP her house.
Mrs Dreiblen'in yaşadığı yeri bulup oraya gitmek ve... onun evini TK yapmak
- TP her house?
( Yeah! )
You TP'd a house last week, Cartman?
Geçen haftada bir evi TK mi yaptın, Cartman?
So I'm not TP'ing a house with kids inside it.
coçuklar içerde iken evi TK yapamayız!
How the hell did they find out it was us that TP'd that house?
Evi bizim TK yaptığımızı nasıl buldular?
Officer, why would I TP my own house?
Memur bey, neden evimi TK yapıyım?
Whoever TP'd your house is still out there roaming the streets.
Beni dinle! Evini kim TK yaptıysa hala sokaklarda dolaşıyor.
Josh Myers TP'd over 600 houses in less than a year. He's a real monster.
Josh Meyers bir yıldan az sürede tam 600 evi TK ile kapladı.
A house was TP'd in South Park, and I need to see if you can identify the toilet paper I recovered from the scene. I'm sorry I have to do this.
South park da bir ev Tk oldu ve olay yerinden aldığım bu tuvalet kağıdı öreneğini tanıyabilecek misiniz üz... üzgünüm bunu yapmak zorundayım.
- Terrible. Every time I close my eyes, I see the house we TP'd.
Gözlerimi her kapatığımda TK yaptığımız evi görüyorum.
We heard that you have the person who TP'd the art teacher's house.
Sanat öğretmenini evini Tk yapan kişiyi yakaldığınız duyduk?
They said I TP'd the art teacher's house.
Uh huh. Unh, sanat öğretmeninin evinin benim TK yaptığımı söylediler.
Officer Barbrady, Butters didn't TP that house.
MEmur Barbara Butters o evi TK yapmadı.
Hey, we could TP Gabby Fernandez's house, how about that?
Hey, biz-TP Gabby Fernandez'in evi, ne dersin?
Jim, Carter and I thought we ought to get brought up tp speed on things.
Jim, Carter ve ben son durumdan haberdar edilmemiz gerektiğini düşündük.
When we are together, your happiness is all the love that matters tp me.
Birlikteyken, mutluluğun, benim için aşk gibi.
Like today, I filled requests for tp, liquid soap, toilet seat covers.
Mesela bugün sıvı sabunları, klozet kağıdı taleplerini doldurdum.
Studies show that households that run out of candy are 55 percent more likely to be TP'd.
Araştırmalara göre şekerlemesi biten evlerin tuvalet kağıdıyla sarılma olasılığı yüzde 55 daha yüksek.
That's an importa tp o e call.
Bu önemli bir görüşmeydi.
She TP'd my house in the 10th grade.
O kız 10. sınıftayken, bizim evin her yerini tuvalet kâğıdı rulolarıyla sarmıştı.
- TP Bronze...
- TP Bronze...
I barely trust him changing the TP rolls around here.
Ona tuvalet kağıtlarını bile değiştirtmezdim.
- Here's the TP.
Tamam. İşte TP.
- TP?
TP ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]