English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tramble

Tramble translate Turkish

47 parallel translation
But Michel Tremblay is gay.
Ama Michelle Tramble'yi sayma, o eşcinsel.
Didn't you write that paper on Michel Tremblay?
- Çalışmasını Michelle Tramble üzerine yapan sen miydin?
- l've read his work many times.
- Ben Tramble uzmanıyım, tüm eserlerini okudum. - Dinle.
- Listen. Michel Tremblay is not exactly the best subject to write on.
Michelle Tramble temelde iyi bir deneme konusu değil.
Michel Tremblay has quickly understood that what people like is soap operas.
Dürüstçe söyleyeyim. Michelle Tramble, insanların pembe dizilerde izledikleri gerçeği tekrar edebilen biri.
Tremblay's work is one big soap for baby-boomers.
Tramble'nin eserleri ancak ev kadınlarına hitap edebilir.
His work has some mythical undertones.
Tramble'de mistik bir boyut var...
They're transferring me to Trimble.
Beni Tramble'a transfer edecekler.
You're out of Tramble.
- Tramble'dan çıktın.
Besides, I hear they fitting'to send him back to Tramble.
Ayrıca Tramble'a geri postalanmak üzere olduğunu duydum.
Just think we should get us a couple Tramble brothers to shiv his ass.
Sadece Tramble'daki... -... birkaç biradere şişletebiliriz.
He really bust out of Tramble?
- Sahiden Tramble'dan kaçtı mı?
He'd been doing it with bodies at the Tramble morgue.
Tramble'ın morgundaki cesetlerinkini satıyordu.
Well, Tramble's got its own private hearse transfer.
- Tramble'ın kendi özel cenaze arabası var.
Worked for Tramble six months.
6 aydır Tramble'da çalışıyormuş.
You're out of Tramble now.
- Tramble'dan çıktın.
Why am I out of Tramble?
Neden Tramble'dan çıktım?
Busted out of the pen at Tramble this morning.
- Bu sabah Tramble'dan kaçtılar.
A bent screw at Tramble, the kind of guy who put people together who ain't supposed to be. He might be the same kind of guy who can get them out.
Tramble'da çarpık bir çivi var, yan yana gelmemesi gereken kişileri yan yana getirebilecek biri, dışarı çıkmalarını da belki sağlamıştır.
Every ambulance-chasing lawyer in Kentucky wants to take this case and sue the shit out of the federal government for what happened to him at Tramble.
Kentucky'deki bütün fırsatçı avukatlar bu davayı alıp Tramble'da başına gelenler yüzünden... -... federal hükümeti dava etmek istiyor.
There's a chance that Dickie Bennett might get out of Tramble this week.
Dickie Bennett'in bu hafta Tramble'dan tahliye edilme ihtimali varmış.
You know, before his stay at Tramble,
Tramble'a gelmeden önce, Dickie Bennett'in...
Now, before I make my ruling, the victim of the very transgression that landed Mr. Bennett in Tramble has asked to make a statement, and I see no reason to deny him that opportunity.
Kararımı vermeden önce, Bay Bennett'in Tramble'a girmesini sağlayan, olanların mağduru ifade vermek istediğini belirtti ve kendisine bu fırsatı vermemek için hiçbir sebep görmüyorum.
Tim and Rachel are at Tramble.
Tim ve Rachel Tramble'a gitti.
You wouldn't have any idea why Arlo Givens murdered that Dixie Mafia soldier in Tramble, would you?
Bu denli sıkı, fıkı olduğumuza göre Arlo Givens'ın Tramble'da Dixie mafya askerini neden öldürdüğünü bilmiyorsundur herhalde?
I'm saying go down to Tramble and talk to that guy who used to be the Harlan sheriff.
Tramble'a git ve eskiden Harlan şerifi... -... olan adamla konuş diyorum.
I'm saying go down to Tramble and talk to that guy who used to be the Harlan sheriff.
- Tramble'a git ve eskiden Harlan şerifi olan adamla konuş.
Let me guess. In all this, you still haven't made it to Tramble.
Dur tahmin edeyim, bunlarla uğraşırken Tramble'a gidemedin, değil mi?
Isn't it true that my client was drugged and abducted from Tramble prison against his will and better judgment?
Müvekkilime isteği dışında ve karşı olduğu halde ilaç verildiği ve Tramble hapishanesinden kaçırıldığı doğru değil mi?
Rode Dickie Bennett's shirttails out of Tramble, on account of the scandal?
Skandal yüzünden Dickie Bennett'in eteğinin altında Tramble'dan çıktın değil mi?
Rode Dickie Bennett's shirttails out of Tramble, on
Skandal sayesinde Dickie Bennett'in eteğinin altında...
- How'd you know?
Tramble'dan çıktın değil mi?
It's Dickie Bennett! ... an inmate at the Tramble Federal Penitentiary.
Tramble Hapishanesi'nden bir mahkûm.
Tramble penitentiary is a long way from Miami, Raylan.
Tramble hapishanesi Miami'den hayli uzakta Raylan.
Mr. Tramble, can you start us off?
Bay Tramble, başlayabilir misiniz?
Pernell, you need to let Mr. Tramble finish.
Pernell, Bay Tramble bitirmesine izin vermen gerek.
Okay. Have you seen Dr. Tramble? Or the new guy?
- Dr. Tramble'ı veya yeni geleni gördün mü?
( Tramble ) I have a theory.
Benim bir teorim var.
I know who you are, Dr. Tramble.
Kim olduğunu biliyorum, Dr. Tramble.
( Tramble ) Damn it.
Kahretsin.
( Tramble ) Okay, listen to me.
- Tamam, beni dinleyin şimdi.
Tramblé.
Tramblé.
Look at these, Tramblé.
Şunlara bak, Tramblé.
It's my secret, Tramblé.
Bu da benim sırrım, Tramblé.
Well, Dickie Bennett took a flyer out of Tramble this morning.
- Dickie Bennett bu sabah Tramble'dan kaçtı.
People gonna notice, even at Tramble.
Tramble da bile fark ediliyor.
Go down to Tramble in the morning, claim the body,
Sabah Tramble'a gidip cesedi teşhis ederim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]