English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Treblinka

Treblinka translate Turkish

143 parallel translation
Treblinka?
Treblinka mı?
- What's the significance of Treblinka?
- Treblinka'nın nesi meşhur?
Treblinka, 21 March, 1941
Treblinka, 21 Mart 1941
No, Treblinka has already served its purpose.
Hayır, Treblinka amacına çoktan ulaştı.
Maidanek, Auschwitz, Treblinka, though, were simply working models and cadre training centers for the future mass extermination camps
Elimde mükemmel mal olmadığından, Sadece orta kalitede mal gönderebildim. "
Himmler planned to build on the other side of the Urals.
Fakat Himmler'e göre : Maidanek, Auschwitz, Treblinka,
Treblinka... "
Treblinka... "
Treblinka
Treblinka.
Thousands come to Treblinka most die in the first 10 minutes.
Binlerce insan geldi Treblinka'ya, Gelenlerin hemen hemen tamamı ilk 10 dakika içinde ölür.
In Treblinka...
Treblinka'da...
My father had also survived. He jumped off the train, before reaching Treblinka.
Babam da hayatta kalabilmişti O, trenden atlamayı başarmıştı..... Treblinka'ya gelmeden az önce.
We also had Treblinka Dachau, Auschwitz and Majdanek,
Treblinka'mız da vardı, Dachau, Aushwitz ve Majdanek,
He sang in Yiddish, while, behind him, blazed the pyres on which they had begun then, in November 1942, to burn the bodies in Treblinka.
İbranice söylüyordu. Hemen arkasında Treblinka'daki cesetleri yakacak odunlar ki 1942 Kasımı'na kadar çoktan başlamıştı, alevler içinde parlıyordu.
TREBLINKA
~ TREBLINKA ~
There was a small sign on the station of Treblinka.
Treblinka istasyonunda küçük bir işaret vardı.
On the line over there where we stayed, there was a small sign, very small sign, which say "Treblinka."
Küçük bir işaret, çok küçük bir işaret vardı. "Treblinka".
That was the first time in my life I heard about that name "Treblinka,"
"Treblinka" adını ilk kez o zaman duymuştum.
CZESLAW BOROWI
CZESLAW BOROWI ~ TREBLINKA ~
[Bomba] While we stayed there, at that station over there, waiting to go in Treblinka camp, some of those German SS, they came around, and they were asking us what we have.
Orada, istasyonda Treblinka kampına gitmeyi bekliyorduk. Bazı Alman Nazi polisleri yanımıza geldiler. Nelerimiz olduğunu sordular.
The trip lasted from Czestochowa to Treblinka about 24 hours, with interruption waiting in Warsaw and also waiting at Treblinka to go into Treblinka.
Çestohova'dan Treblinka'ya yolculuk yaklaşık yirmi dört saat sürdü. Arada Varşova'da bekledik, Treblinka kampına gitmek için de ayrıca Treblinka'da bekledik.
[Lanzmann] Did Mr. Gawkowski, aside from the trains of deponees he drove from Warsaw or Bialystok to the Treblinka station... Did he ever drive the deportee cars into the camp from the Treblinka station?
Bay Gawkowski, Varşova ya da Bialystok'tan Treblinka istasyonuna içlerinde sınır dışı edilen insanları taşıyan trenleri getirdiğini saymazsak, sürgün insanların bulunduğu vagonları Treblinka istasyonundan kampa hiç getirdiği olmuş mu?
Unlike Treblinka, the station here is part of the camp.
Treblinka'nın aksine, buradaki istasyon kampın bir parçası.
[Bomba] When we came into Treblinka, we didn't know who the people were.
Treblinka'ya geldiğimizde, insanların kim olduğunu bilmiyorduk.
[Bomba] At that time, we start working in that place which they call Treblinka.
O sırada, Treblinka denen o yerde çalışmaya başladık.
It was... around 20 minutes after we reached Treblinka.
Treblinka'ya ulaştığımızdan yaklaşık yirmi dakika sonraydı.
Just as it was normal that for everyone behind whom the gate of Treblinka closed, there was death, had to be death, for no one was supposed to be left to bear witness.
Treblinka kapısının yüzüne kapandığı herkes için ölüm vardı, ölüm olmak zorundaydı. Çünkü kimsenin yaşananlara tanıklık etmemesi gerekiyordu. Bu herkes için normal bir şeydi.
I already knew that, three hours after arriving at Treblinka.
Bunu, Treblinka'ya geldikten üç saat sonra çoktan öğrenmiştim bile.
Let's begin with Treblinka.
Treblinka'yla başlayalım. Elbette.
If you could give us a description of Treblinka.
Acaba Treblinka'yı bize biraz tarif eder misiniz?
From Berlin to Warsaw, from Warsaw to Lublin, from Lublin back to Warsaw and from Warsaw to Treblinka.
Berlin'den Varşova'ya, Varşova'dan Lublin'e, Lublin'den tekrar Varşova'ya ve Varşova'dan Treblinka'ya kadar.
What was Treblinka like then?
Treblinka o zaman nasıldı?
Treblinka then was operating at full capacity.
Treblinka o zaman tam kapasite çalışıyordu. Tam kapasite mi?
So that while 5,000 Jews arrived in Treblinka, 3,000 were dead.
Bu yüzden, Treblinka'ya ulaşan beş bin Yahudi'den, üç bini ölüydü. Bileklerini kesmişlerdi ya da henüz ölmüşlerdi. Vagonlarda mı?
Can you please describe, very precisely, your first impression of Treblinka?
Treblinka hakkındaki ilk izleniminizi çok net bir şekilde tarif edebilir misiniz, lütfen?
My first impression of Treblinka, and that of some of the other men, was catastrophic.
Treblinka konusundaki benim ve diğer ve bazı insanların ilk izlenimleri felaketti.
Mr. Suchomel, we're not discussing you, only Treblinka.
Bay Suchomel, sizi tartışmıyoruz, sadece Treblinka'yı tartışıyoruz.
You are a very important eyewitness, and you can explain what Treblinka was.
Siz çok önemli bir görgü tanığıydınız ve Treblinka'nın ne olduğunu siz açıklayabilirsiniz. Ama adımı kullanmayın.
[Suchomel ] Und Dortmund... [ Lanzmann] All right, you've arrived at Treblinka.
Pekâlâ, Treblinka'ya geldiniz.
At Treblinka, the only gas used was engine exhaust.
Treblinka'da kullanılan tek gaz motordan çıkan egzoz gazıydı.
Treblinka was a primitive, but efficient production line of death.
Şunu aklından çıkarma ; Treblinka ilkeldi fakat verimli bir ölüm üretim bandıydı.
Then, with that experience behind him, he came to Treblinka. [People Chattering In German]
Daha sonra, tüm bu tecrübesiyle Treblinka'ya geldi.
German state prosecutor at the Treblinka trial ( Frankfurt, 1960 )
~ WUPPERTAL ~ ALFRED SPIESS - EYALET SAVCISI
At Treblinka, for example, the commandant, Dr. Eberl, let more trains come in than the camp could handle.
Mesela Treblinka'da kumandan Eberl, kampın barındırabileceğinden fazla sayıda katarın gelmesine müsaade etti.
He went to Treblinka to see what was happening.
O da olan biteni görmek için Treblinka'ya gitti.
The Reinhard Action covered 3 extermination camps : Treblinka, Sobibor and Belzec.
Aktion Planı Yönetimi, 3 ölüm kampını yeniledi :
There's also talk of 3 death camps on the Bug River, for they were all located on or near the Bug.
Treblinka, Sobibor ve Belzec. Ayrıca Bug nehri civarına yerleştirilenler için nehir yakınlarına 3 ölüm kampı açılması konuşuluyordu.
- TEL AVIV, ISRAEL, survivor of Treblinka
Orada bir hat üzerinde kaldık.
TREBLINKA BY ROAD
~ TREBLINKA ~
[Lanzmann] And Treblinka? I'll give you my definition.
Peki Treblinka?
They were built first, in the woods, or in a field, as at Treblinka.
Başlarda, Treblinka'da olduğu gibi bir orman ya da araziye inşa ediliyordu.
♪ All that matters to us now is Treblinka ♪
" Bizim için tek şey var, o da Treblinka.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]