English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Triathlon

Triathlon translate Turkish

117 parallel translation
I feel I could compete in a triathlon.
Kendimi bir maratona katılabilirmiş gibi hissediyorum.
Triathlon, winter sports, Olympic contender, winner of the Arlie Burke essay contest, works Intel.
Triatlon, kış sporları, olimpik yarışlar üzerine yapılan deneme yarışmasını kazanmış. İstihbaratta çalışıyor.
The "X" Games triathlon.
X Oyunları Koşusu
All those years of triathlon, you know?
Senelerdir triatlonla ilgileniyorum.
Big Sky Triathlon in Montana.
Montana'daki Büyük Gök Triatlonu'ndaydım.
I don't think that triathlon thing's gonna shake out.
Çünkü triatlon hikâyesi olmayacak galiba.
Of course, if the dog lady and Miss Triathlon weren't here...
Sonuçta, Köpek Leydi ve Bayan Triathlon burada değillerdi.
Triathlon whiz.
Triatlonda ustadır.
What about the First Annual Golf, Sex and Pizza Triathlon?
Peki ya, birinci Golf, Seks ve Pizza Triatlonu ne olacak?
A year later in 2002, he completed triathlon consisting of swimming, cycling, and running, at 15 hours 6 minutes for 228.195 kilometers.'Animal Kindom'at 6
Bir yıl sonra, 2002 yılında, yüzme, bisiklet ve koşu triatlonunu tamamladı. 'Hayvanlar Âlemi'saat 6'da.
It's just, they have this father-son triathlon and...
Baba-oğul triatlonu düzenleniyormuş.
Uh, Steve... how'd you like to do that triathlon with me?
Steve. Benimle katılmak ister misin?
Just want to let you know that I'm running the triathlon at the fair, and if you're back in t...
Fuardaki triatlona katılacağımı söylemek istedim. Döndüysen...
I'm not sure you're the guy for that, but I'll look into it while I'm down at the fair signing up for a triathlon.
Senin yapabileceğine emin değilim ama fuarda triatlona kayıt olurken bakacağım.
Triathlon?
Triatlon mu?
Do you know how hard a triathlon is?
Ne kadar zor olduğunu biliyor musun?
Michael, meanwhile, had begun training for the triathlon to keep from humiliating himself in front of Rita.
Michael, Rita'ya rezil olmamak için triatlon çalışmalarına başlamıştı.
Hey, actually, I have already signed up for the father-son triathlon.
Aslında, zaten baba-oğul triatlonuna katıldım.
And Michael, now feeling a little woozy, arrived to see the triathlon course, which consisted of several tricycles, five inflatable pools...
Michael biraz sersem hissediyordur... Triatlon parkurunu görmeye gider üç tekerlekli bisikletler, beş şişme havuz...
Michael and Steve Holt finished their triathlon in first place.
Michael ve Steve triatlonu birinci sırada bitirirler.
My third triathlon.
3. triathlon'umdu.
She did a triathlon the day after giving birth to Craig. There was no stopping that woman.
- O kadını durdurmak imkansızdı.
There's a, uh, triathlon tomorrow.
Yarın bir triatlon var.
But instead of running a triathlon, you're pushing forward with a guy you don't belong with.
Ama triatlon koşmak yerine, beraber olamayacağınızı bildiğin bir adamla ilişki kurmaya uğraşıyorsun.
That man had obviously never run a triathlon.
O adam görünüşe göre hiç triatlon koşmamış.
I'm getting in shape for a triathlon.
Triatlon yarışmalarına hazırlanıyorum da.
I can probably do a triathlon.
Aslında yarışmalara katılmalıyım.
This is triathlon training, Sam.
Bu triatlon eğitimi Sam.
To determine who will be the plus one of my golden ticket, we will settle this with Morgan's special triathlon.
Altın biletimle yanımda kimi götüreceğime kadar vermek için özel Morgan Triatlonu'nu koşacaksınız.
Which brings us to the final leg of our triathlon.
Ki bu da bizi triatlonumuzun son ayağına getiriyor.
I'll be exhausted, because it's like a triathlon.
Bitap düşeceğim, çünkü triatlon gibi olacak.
I happen to be training for a triathlon right now so doing a lot of running, and cycling, swimming.
Bu aralar bir triathlona hazırlanıyorum o yüzden bolca koşuyorum, bisiklet sürüyorum ve yüzüyorum.
You're not gonna know Cutler's triathlon people.
Cutler'ın triatlon arkadaşlarını da bilmene gerek yok.
Last year she wrecked her bike, Some mini triathlon or something.
Geçen sene bisikletini mini triatlon gibi bir şeyde enkaza çevirdi.
Hey, would you guys ever do a triathlon, you think?
Hey, triatlon yapmayı düşünür müsünüz çocuklar?
No, no, i think a triathlon is pretty much something i can rule out.
Hayır, hayır, triatlon doğrudan reddetmem gereken bir şey.
Well, there's no jumping in a triathlon.
Triatlonda zıplama yok ki.
I'm actually training for a triathlon, which is a little bit harder, but five miles is perfect.
Ben de triatlona hazırlanıyorum, o biraz daha zor ama 8 kilometre harika olur.
But it would be close. [heavy thud] Getting ready for a triathlon?
ama bu en tuhaf olmaya çok yakın.
A woman called Shelly Davis pawned her triathlon medal here last year.
Bir dava için buradayız. Anladığımız kadarıyla, Shelly Davis adlı bir bayan, geçen sene buraya triatlon madalyasını bırakmış.
Three years varsity ball, two years Special Forces triathlon, and NYPD Police Calendar, 2007.
Üç yıl basketbol, iki yıl Özel Kuvvetler'de Triatlon ve Polis Takvimi 2007. - Ne?
Rees Harbor's own former triathlon champion, and by the way, one hell of a good lawyer,
Kendisi Rees Harbor eski triatlon şampiyonu ve aynı zamanda çok iyi bir avukat...
I'm actualy doing Around-the-world virtual-triathlon-for-charity, using... an iPhone application and Google Maps.
Aslında bir iPhone uygulaması ve Google Maps vasıtasıyla yapılan bir hayır işi için, dünya çapındaki sanal koşu müsabakasına katılıyorum.
I'm training for a triathlon right now.
Şu anda bir triatlona hazırlanıyorum.
I finished third in the Chicago triathlon,
Chicago triatlonunu üçüncü bitirdim.
Unfortunately, it happened during the annual Koko Crater Classic Triathlon. Any suspects?
Şüpheli var mıymış?
Guys, this city shuts down for the triathlon tomorrow.
Millet, şehir yarın triatlon için kapatılacak.
If these guys are dopers, maybe our shooters are gonna be in the triathlon for real.
Bu adamlar dopingciyse, belki de bizim tetikçiler gerçekten de triatlona katılacaktır.
"Complete a triathlon"?
"Triatlon bitirmek mi"?
I'll do the triathlon!
İşte bu!
He just ran the senior triathlon.
Daha yeni dördüncü triatlonunu koştu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]