English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Truckin

Truckin translate Turkish

47 parallel translation
Ah, it's a sweet-thinkin', fast-truckin'man ya are.
Hızlı tren adamı olduğunun düşünmesi bile hoş.
You know truckin'Coors beer east of Texas is bootlegging'.
Texas'ın doğusunda Coors biralarını taşımak kaçakçılığa girer.
Give me an old straw hat and a double truckin'
# Eski bir hasır şapkayla büyük boy içki verin bana #
- " Keep On Truckin'"?
- "Şöfölüğe devam"?
Keep on truckin'.
Hedefte kal.
"Love Grows Where My Rosemary Goes"... as K-BILLY's "Super Sounds of the'70s" weekend... just keeps on truckin'.
"Love Grows Where My Rosemary Goes" u dinlediniz. ve K-BILLY'nin " Super-Oldie Topten'i 70li yılların şarkılarıyla devam ediyor.
# We're gonna roll this truckin'convoy #
# Kamyon konvoyuyla yollara düşeceğiz #
So don't anybody ever come to me and say, "Hey, R. Keep on truckin'."
Asla pes etme! " falan demeyin.
I turn to Oprah, and I get Monster Truckin'.
Oprah'ı açıyorum ve karşıma canavar kamyonlar çıkıyor.
- Truckin', I'm a-going home
# Truckin', I'm a-going home
- / / Keep on truckin till it falls into motion / /
- / / Keep on truckin'tillitfalls intomotion / /
"I think it'd be a gas if you turned that magic bus around" "and kept on truckin'to our pig pad."
Bunun ne olacağını tahmin etmen için söylüyorum yola devam edersen karşına bir ahıl çıkacak.
# Concentratin'on truckin'right # l heard a dark voice beside of me
Caddenin ortasında. Arkamda, korkunç bir ses duydum.
just like "Keep on Truckin'."
Aynı "Büyük Düşün" gibi.
The Museum of Science and Truckin'.
Bilim Müzesi.
Museum of Science and Truckin'.
Bilim Müzesi.
* We're gonna roll this truckin'convoy *
* We're gonna roll this truckin'convoy *
* We got a great big convent truckin'through... *
* We got a great big convent truckin'through... *
- Me and my radio truckin'on...
- Ben ve radyom...
- They're kinda truckin'.
- Resmen motora taktılar.
Keep on truckin'in that direction.
O şekilde kalmaya devam edin.
Look, uh, you teach me the organ part of " Space Truckin'" by Purple, and I'll be back, all right?
Bak, bana Purple'ın "Space Truckin" şarkısının org kısmını, öğretirsen geri dönerim tamam mı?
Do you even know " Space Truckin'"?
"Space Truckin"'i biliyor musun?
♪ We're space truckin'" round the stars ♪
# Yıldızlarda yolculuk yaparız uzayda durmadan #
♪ Let's go space truckin'", yeah! ♪
# Çıkalım uzay yolculuğuna #
♪ Let's go space truckin'", yeah!
# Çıkalım uzay yolculuğuna!
♪ Let's go space truckin'" ♪
# Çıkalım uzay yolculuğuna! #
He told me you play a mean version of "Space Truckin'."
" Space Truckin'" den az bir kısım çaldığını bana söyledi
Let's go space truckin'!
Haydi uzay yolculuna çıkalım!
Great. Well, my medical advice would be "keep on truckin'."
harika. öyleyse, benim tıbbi tavsiyem "uğraşmaya sürmeye devam et'."
It's called Truckin'.
Şarkının adı Trucking.
Truckin'?
Trucking mi?
You're doing great, and you just... yeah, you keep on truckin'.
Harika gidiyorsun..... oynamaya devam et.
And for lunch we're gonna get matching " Keep on Truckin'" tramp stamps.
Öğlen de gidip belimize dövme yaptıracağız.
Keep on truckin', Garth.
Böyle devam et Garth.
♪ Keep on truckin', baby
- Sana ne! # Keep on truckin', baby #
♪ I gotta keep on truckin
# I gotta keep on truckin'#
♪ Keep on truckin
# Keep on truckin'#
I betcha he's up there... drinking liquor and listening to fucking truckin'music.
Orada durup likörünü yudumluyor ve o lanet kamyon müziğini dinliyordur.
Well, I'm just gonna keep on truckin', then!
O zaman arkalarına yapıştırmaya devam edecem!
And I just keep on truckin'.
Bense yaşamaya devam ediyorum.
We're space truckin'around the stars.
Yıldızların arasında dolaşıyoruz.
Keep on truckin', chief.
Böyle devam et şef.
I mean the real mind-fucker, is that for several more hours this same decapitated head will keep on truckin'for Jesus.
Gerçek zihin pisliği demek istedim Birkaç saat daha bu başıboş kafa kafaya mı İsa adına kamyonet tutacak.
Keep on truckin'!
Devam arkadaşlar!
Just because of this stupid "Keep on Truckin'."
Bu yüzden sakın ola ki bana gelip " Selam, R!
You just keep on truckin'.
Sadece yarışmaya gelin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]