English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tumors

Tumors translate Turkish

457 parallel translation
But we call them cysts and gliomas and tumors and cancers.
Lakin biz bunlara kist, gliomlar, tümörler ve kanser diyoruz.
You lay life on a table, and you cut out all the tumors of injustice. Marvelous.
Hayatı masaya yatırdınız, haksızlık urlarını kesiyorsunuz.
But cutting out the tumors of injustice, that's a deep operation.
Haksızlık urlarını kesmek büyük bir ameliyat.
I got a letter here from a sister enclosing ten dollars... and two malignant tumors she coughed up during last week`s prayer meeting.
Bir bacı mektup yazmış içine de on dolar koymuş... Geçen haftaki dua seansında ciğerindeki tümörü öksürüp atmış.
You have tumors everywhere.
Tümörler her yerine yayılmış.
The threat of tumors and stillbirths and malformed children.
tümör ve ölü doğumlara tehdit ve bozuk çocuklar.
Minor inconveniences, say like anal bleeding, tuberculosis growing tumors, little inconveniences like that.
Basit sıkıntılar, anal kanama, tüberküloz tümör büyümesi gibi, küçük sıkıntılar.
- Like stomach and tumors or something?
- Mide, tümör gibi şeyleri?
- Yeah, stomach, tumors, entrails.
- Evet, mide, tümör, bağırsaklar.
- Really? People with tumors and brain damage,
Tümörler, beyin kanamaları.
He's covered in tumors from head to foot.
Baştan aşağı tümörlerle kaplı.
Big, big tumors on those rats.
Farelerde büyük, büyük tümörler çıktı.
There were several malignant tumors.
Birkaç tane kötü huylu tümöre rastladık.
We treat tumors that way.
Tümörü bu şekilde tedavi ediyoruz.
No clots, no tumors.
Taş yok, tümör yok.
Her body's full of tumors that won't respond to any treatment.
Vücudu hiçbir tedaviye cevap vermeyen tümörlerle dolu.
Save the tumors or I break for advanced melanoma.
"Tümörleri kurtarın" ya da "Cilt kanseri için fren yaparım".
- No tumors, or-
Tümör yok, veya...
The growth of brain tumors has been linked with psychic ability.
- Tümör mü? Beyin tümörlerinin büyümesinin, psişik yeteneklerin gelişimiyle bağlantılı olduğu keşfedildi.
amputations, excised tumors.
... kesilmiş organlar, temizlenmiş tümörler gibi.
These are all cancerous tumors.
Bunlar kanserli tümörler.
He had this awful face, with these hideous tumors and... and not one mouth, but two.
Korkunç tümörlü bir yüzü ve iki ağzı var.
No tumors?
Tümör yok mu?
I was interested mainly in tumors of the gum and the soft tissue of the mouth.
Ben daha çok dişeti tümörleri ve ağzın yumuşak dokusuyla ilgileniyordum.
Tumors of the gum, huh?
Dişeti tümörleri mi?
Mulder, psychic surgery is some man dipping his hand in a bucket of chicken guts and pretending to remove tumors from the sick and gullible.
Mulder, psişik cerrahi, bir adamın tavuk ciğeri dolu kovaya elini batırıp hasta bedenden tümör çıkarmış gibi yapmasıdır.
A tiny little cluster of brain tumors.
Küçük bir beyin tümörü kümesi.
But, dear God, the tiny clusters of tumors in my brain.
Ama ey Tanrım, şu beynimdeki küçük tümör kümeleri yok mu!
Oh, God, the tiny little clusters of tumors in his brain!
Beynindeki küçük tümör kümeleri ha!
- Oh! But, no, my tumors!
- Ama ya tümörlerim!
Why? They discuss tumors.
Tümörler hakkında tartışıyorlar.
Several of the lab animals developed heart problems, tumors, two died.
Bazı deney hayvanlarında kalp sorunları, tümörler oluştu, ikisi öldü.
Besides, I hear they give you tumors.
Ayrıca beyin tümörü yaptığını duydum.
Yeah. No tumors, no seizures, no sign of stroke.
Evet.Tümör yok, Felç yok, Darbe izi yok.
But her tumors can be driven out if I immerse her in Chinese herbs everyday
Ama eğer ona her gün şifalı Çin bitkileri verirsem tümörü yok edebilirim.
I call it the great white of brain tumors.
Benim deyimimle beyaz beyin tümörü.
He's developed a radical new serum that shrinks primary brain tumors.
Ana beyin tümörlerini küçülten yeni, radikal bir serum bulmuş.
And these are? - Three lab-coated tumors.
- Laboratuvar önlüklü üç adet tümör.
The stress of the recovery helped the tumors get a strong foothold.
İyileşmenin stresi, tümörlere hareket alanı sağlamış.
Hell no, if I wanted to scare you I'd just tell you about the number of tumors these machines cause
Kahretsin hayır, seni korkutmak isteseydim sana bu makinenin sebep olabileceği tümör sayısını söylerdim.
They're tumors that can grow inside our bodies formed by all three embryonic precursors.
Embriyonik belirtilerin üçünden oluşan, vücudumuzun içinde büyüyebilen tümörler.
Hell no, if I wanted to scare you I'd just tell you about the number of tumors these machines cause.
Kahretsin hayır, seni korkutmak isteseydim sana bu makinenin sebep olabileceği tümör sayısını söylerdim.
Eradicated tumors, for Chrissakes!
Tümörleri defettiler, Tanrı aşkına!
Poor thing, tumors all over him.
Zavallı şey. Tümer her yanını sarmış.
Brain tumors are very deadly.
- Sadece Franklin'in nasıl olduğunu öğrenmek istedim. Beyin tümörleri ölümcüldür.
Two tumors are fusing in his throat.
İki tümör boğazına doğru yayılıyor.
There are two kinds of tumors
İki tür tümör vardır.
I mean, we've seen tumors like this before.
Yani, daha önce de böyle tümörler gördüm ve adına astrositoma deniyor.
Tumors?
Tümör mü?
Attacks tumors.
Tümörleri dağıtır.
They occur naturally in the body like sweat or tumors. Steroids aren't drugs.
"Amfetamin Karşıtı Anneler" - "Çatlaklara karşıyım ve oy veriyorum"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]