English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tuppence

Tuppence translate Turkish

262 parallel translation
I'm sure he wouldn't care a tuppence if chloe committed suicide.
Eminim Chloe intihar etse, umurunda bile olmayacaktır.
I don't care an English tuppence for myself and I know that the longer I keep you here the greater hope there is for my Ladybird.
Benim gibi bir naçizane İngiliz'in hiç bir önemi yok seni ne kadar burada tutarsam benim minik kuşumun şansı o kadar artar.
Here's a tuppence, if that's any use to you.
Al sana iki peni, işine yarar belki.
Once and for all, understand that I go my way and do my work... without caring a tuppence what happens to either of us.
Son kez söylüyorum, ben ikimize de... ne olacağına aldırmadan işimi yapıp kendi yoluma gidiyorum.
For tuppence, I'd burst into tears.
İki kuruş için salya sümük ağlayabilirim.
Seven and tuppence.
Devam et.
Do you suppose the line would settle for £ 5 and tuppence ha'penny?
Sence demiryolu 5 paund 2 peni ve bir yarımlığa razı olur mu?
There you are, £ 5 and tuppence ha'penny and three ha'pence. £ 5.04.
İşte al, 5 paund 2 peni, bir yarımlık ve üç yarımlık daha, etti 5.04 paund.
762 pounds, 14 shillings, and a tuppence... since last October.
762 pound 14 şilin ve kuruşu da var, geçen Ekim'den beri.
Cecily is the sweetest, dearest, prettiest girl... in the whole world, and I don't give tuppence... for her social possibilities.
Cecily dünyanın en tatlı ve güzel kızı. Sosyal olasılıkları benim umurumda değil.
Perhaps charge tuppence a visit for a guided tour through the cottage where the Thorntons were born.
Belki de rehberli turlar için ziyaretlerden yüzde alacaksınız. Ve tüm insanlar Thornton'ların doğduğu yeri görebilecek.
Look Mabel I don't wanna argue with you, just get me an outside line or I will put a tuppence in your moral little slot next time I'm passing.
Bak Mabel, seninle tartışmak istemiyorum. Şu dış hattı biran önce bağla yoksa gelecek sefere sana gösteririrm.
¡ ê14, 3 and tuppence for 1,000 of these a day.
Günde 1000 tane karşılığında 14 pound ve birkaç peni.
A packet of fags were a tuppence.
Bir paket sigara iki peniydi.
If they've got tuppence more than you have, they think you wanna get it off them.
Senden birkaç kuruş daha fazla paraları olsun,.. ... senin onları alacağını sanırlar.
Butter's gone up tuppence a pound.
Tereyağının fiyatı ne kadar oldu, haberin var mı?
As sure as tuppence, Tom is the bastard's father!
Hiç şüphe yok ki o piçin babası Tom!
All it takes is tuppence from you
Tek yapacağınız yardım etmek
Tuppence a bag
Kuş yemi İki peni
Tuppence, tuppence
Kuş yemi, kuş yemi
Tuppence a bag.
Kuş yemi İki peni.
- I have tuppence from my money box.
Para kutumda bozuk para var.
But it's my tuppence!
Ama bu benim param.
When we get to the bank, I shall show you what may be done with your tuppence.
Bankada size paranızla ne yapılacağını gösteririm.
Tuppence.
İki peni.
Tuppence?
İki peni mi?
So, you have tuppence?
Demek iki penin var?
If you invest your tuppence
Eğer iki penini
Soon that tuppence safely invested in the bank
Bir süre sonra bankaya yatırdığın o iki peni
All from Tuppence prudently, thriftily, frugally Invested in the...
Ve hepsi sahip olduğun o iki peninin bankaya yatırılmasına bağlı
When you deposit tuppence in a bank account
Paranı banka hesabına yatırdığın zaman
Tuppence
Paranı
We're sorry about the tuppence.
Para yüzünden çok üzgünüz.
Here, Father, you can have the tuppence.
İşte baba, parayı alabilirsin.
There's the tuppence.
İşte iki peni.
The wonderful, fateful, supercalifragilistic-expialidocious tuppence.
Harika, uğursuz... olağanüstügüzelfevkalademsi iki peni.
With tuppence for paper and strings
Bir parça kağıt ve iple
Take this for tuppence.
İki peniye bunu al.
Don't you take tuppence from me.
Sakın benden tek kuruş bile isteme.
Tuppence indeed.
Bahşişmiş.
This'll make the finest punch and only tuppence a pint.
Olabilecek en leziz punçtur ve şişesi yalnızca iki peni.
And at only tuppence a pint, you can't really grumble.
Bir şişesi iki peniyse, hiç şikayet etmem doğrusu.
Let's make it a tuppence.
Gel şunu iki peni yapalım.
Tuppence a throw, sir?
Her atış iki peni, efendim?
Tuppence a rhyme I told you so
Kafiyesine iki peni, yeter de artar bile
That'll be tuppence.
İki peni ediyor.
Tuppence, I said.
İki peni dedim.
- No more than tuppence apiece.
- Fıçı başına iki peni.
- Tuppence?
- İki peni mi?
- Tuppence!
- İki peniymiş!
Tuppence!
İki peni!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]