English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Turbos

Turbos translate Turkish

42 parallel translation
But if we use turbos all the way, we can catch them before they leave this quadrant.
Ama turbolarımızı kullanırsak bu açıdan ayrılmadan onları yakalayabiliriz.
Turbos all the way. We've barely enough fuel to get there and back.
Turboları kullanırsak, yakıtımız gidip dönmeye zar zor yeter.
Turbos, full forward thrust.
Turbolar tam güç...
Turbos, full forward thrust. Now.
Turbolar sabit ileri it şimdi.
I'm kicking in my turbos to catch up.
Sana yetişmek için turbolarımı ateşliyorum.
Kick in your turbos and let's go after them.
Turbolarını çalıştır ve peşlerinden gidelim.
TRO Y : Go to turbos :
Turboları kullan.
Go to turbos and let's get out of here :
Turboları açıp gidelim buradan.
- Turbos.
- Turbolar.
- Turbos set, captain.
- Turbolar hazır kaptan.
Now, in the back of a trim shop if somebody wants to pay a little visit this weekend they might find two Turbos and a 91 1 Slope.
Bu hafta sonu aranızdan birileri... parçacının arkasına gidecek olursa... orada birkaç Porsche araba bulabilir.
V12 engine, twin turbos.
V12 motor, çift turbo.
Thank you for providing us with a direct port nitrous injection four core intercoolers and ball-bearing turbos and titanium valve springs.
Bize verdiğin bu nimetler için, direkt nitrojen enjeksiyonu... dört soğutuculu ve rulmanlı turbo motorlar... ve titanyum supap yayları için sana şükrediyoruz.
And on top of that, he just came into Harry's and he ordered three T66 turbos, with NOS and a MoTeC system exhaust.
Üstüne üstlük, Harry'nin yerine geldi bugün... ve üç tane nitrojen oksitli T66 motor... ve MoTeC sistemli egzoz ısmarladı.
Pulse detonation engine with twin hybrid scramjet turbos.
Çift hibrid süpersonik jet turbo sistemli, darbe tahrikli motor.
Kick in the turbos and let's get the hell out of here!
Türboları açın ve hemen kaçalım buradan!
So, did you get the twin turbos with the 18 " wheels?
18 inç tekerlekli çift turbo mu aldın?
But you know those old gals and their turbos.
Ancak bu yaşlı fıstıkları ve ateşleme Sistemlerini bilirsiniz.
So they bolted on two dump-truck-sized turbos and replaced the fuel injectors with fire hoses.
Bu sebeple iki damperli kamyon boyutlu turboyu birbirine bağladılar ve yakıt enjektörlerini yangın hortumlarıyla değiştirdiler.
All right, off the line, there is no denying the x6m is an absolute torque monster, twin turbos cranking up.
Pekâlâ, çizgiden kalkıyor X6m'in mutlak tork canavarı olduğunu inkâr etmenin alemi yok çift turbo motoru hareket ettiriyor.
You nabbed all the Turbos!
Turbo'ların hepsini almışsınız!
So how many Fuego Turbos are there?
Kaç tane Fuego Turbos kalmış?
Turbos do something else as well
Turbolar başka bir işe daha yararlar.
Twin turbos of course, the perfect engine for a chase situation.
Kovalamaca durumunda ikiz turbolu bir motor mükemmel iş çıkartıyor.
In road, you have 450 brake horse power, switch it into track and it adjusts the boost on the turbos and you get 550.
yol modunda 450 beygir gücünüz var track moduna getirirseniz turbolar gücü 550 ye çıkarıyor.
Yes, well, OK, but let's not forget, Yamaha make it, and they produce some pretty amazing motorcycle engines, and Noble have then strapped two turbos to it, so it makes 650 brake horsepower.
Evet öyle, ancak, unutmayın ki Yamaha yaptı ve onlar çok harika motosiklet motorları yapıyorlar ve Noble motora iki adet turbo bağladı bu yüzden 650 beygir gücüne sahip.
Oh, there goes his turbos.
İşte turboları götürüyor.
'Cause a bunch of whining little girls are scared of the big turbos!
Çünkü iri kıyım turboları görünce mızmız kızlar gibi zırlıyorlar.
Once you really are able to open those turbos up, it's unbelievable how fast this thing swallows the real estate, even if it is icy and snowy.
Şu turboları açtığınızda,... bu aracın ne kadar hızlı olduğuna inanamazsınız,... hem de yerler buzlu ve karlı olsa bile.
Beautiful dinner, family and friends, free game tokens and an off-road arcade game that's rigged for unlimited turbos!
Akrabalar ve arkadaşlarla güzel bir yemek bedava oyun jetonları ve sınırsız turbo hızına çıkma hilesi olan bir araba yarışı!
I taught you how to hot-wire Uno Turbos when you were still wetting your bed!
Sen daha yatağını ıslatırken, Fiat Uno ya turbo döşemeyi ben sana öğrettim.
It has a V12, no turbos, none of that sort of hybrid witchcraft.
V12 motoru var, turbo yok, hibrit büyücülüğü yok.
Hard on the brakes, keeping it all in check, and surely he'll appreciate the turbos punching him out of the corner.
Frenleri zorla, hepsini kontrol altında tutarak, Ve elbette onu köşeden çıkartan türbülanları takdir edecektir.
Turbos on an engine is God's way of telling you it ain't got enough cylinders.
Bir motordaki türbinler, Tanrı'nın size yeterince silindirli olmadığını söyleme yoludur.
The one at the back is the wingman for the petrol engine, filling the power gaps when the turbos lag.
Arka taraf Benzinli motorun kanadı, Turboslar geciktiğinde gç boşluklarının doldurulması.
Finally, it spools up, turbos whizzing away.
Sonunda, biriktiriyor, turbos atılıyor.
This whole floor, under the soil, it's fuel lines and fusion turbos.
Bu katın tamamı, toprağın altı yakıt boruları ve füzyon turbolarıyla dolu.
Let me get my turbos.
Turbolarımı çalıştırıyorum.
Let me get my turbos.
Turbolarıma güç veriyorum.
There were only three Fuego Turbos.
Dışarıda Austin Maxi 1750 kullanan ve son kalan olduğunu muhtemelen bilmeyen birileri var. Sadece üç tane.
Mind you, with two turbos.
2 turboyla birlikte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]