English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Turnover

Turnover translate Turkish

222 parallel translation
Back then, we really had a turnover.
O zamanlar, gerçekten büyük katılım vardı.
I got a big turnover in friends.
Arkadaş sirkülasyonum biraz yoğun yani.
No, what I was thinking about, darling, was something with a quick turnover.
Hayır, benim düşündüğüm, sevgilim, çabuk dönen bir şey.
He'd have enjoyed the turnover.
Meyveli turtaya bayılırdı.
Here are the figures on staff turnover. 37 % of females leave to get married and 22 %...
Ayrılan personelle ilgili istatistikler şöyle... Kadınların 37 % evlendikleri için, 22 %'si...
Yes, I noticed quite a turnover.
Evet, bunun farkındayım.
Sometimes I have a turnover of close to two million francs.
Bazen günlük cirosu iki milyon franka yaklaşıyor.
It's to drive people out so there's more turnover.
İnsanların gitmesini sağlayarak böylece daha çok iş hacmi oluşturuyorlar.
- Your turnover, yes.
İş hacminiz, evet.
Here are the plans our balance sheet, turnover and some cherry brandy.
İşte planlar, bilançomuz, ciromuz ve biraz da brendi.
Very nice turnover.
İyi iş çıkarmışsın.
Last month, we had a turnover of 5,000 marks.
Geçen ay 5,000 mark kazandık.
To set up one or two giants in each sector with a turnover of one billion francs.
Bir milyar frank cirosu ile her sektörde bir veya iki dev şirket kurmak.
Ten thousand million pounds a day turnover.
Günde on milyar pound'luk iş hacmi.
There's not much oaf turnover at this hour of the morning.
Bu saatte fazla müşteri olmaz.
PANSIDER, 50 billion turnover.
PANSIDER, 50 milyar ciro.
We're looking at a turnover of thirty million dollars.
Yaklaşık 30 milyon dolar dönecek.
Another turnover.
Başka bir top kaybı daha.
- An apple turnover.
- Elmalı çörek.
Low turnover.
Alan satmak istemiyor.
The infinite turnover?
Ebedi mesai?
Turnover.
Başla.
What's your weekly turnover?
Haftalık sermayeniz ne kadar?
Not your average, walk-in, quick turnover merchants.
Her zamanki "Alayım, gideyim" diyen müşterilerden değiliz.
These colors turnover on the whole side...
Tamamen açık renk.
Since you want to take revenge after being the master you'll have greater chance to take revenge and you may turnover Yuen's Dynasty and to be the King
İntikam almak istediğiniz için lider olduğunuzda intikam alma şansınız büyük olacak ve Yuen Hanedanlığını yıkıp Kral olabilirsiniz
I want quick turnover.
Hızlı devir istiyorum.
- And a cherry turnover.
- Ve kirazlı turta.
But what they really care about is patient turnover... And occupancy rates...
Ama onların asıl düşündükleri şey hastanın onlara olan getirisi.
And an apple turnover.
Bir de elmalı turta.
Give me the Big Five with the Spicy Safari Fries the African Apple Turnover and the Raspberry Rainforest Shake.
Bana, 5 numaralı hamburger ile baharatlı patates verin elmalı Afrika turtası ve Ahududulu süt ver.
I ain't interested in another turnover.
Başka bir kayıp istemiyorum.
It's all about turnover.
İşlem hacmi olsun..
We have had a lot of turnover.
Çok kişi gelip gidiyor.
Is it the turnover?
Ciro mu?
An apple turnover, please.
- Elmalı turta, lütfen.
There's a lot of turnover upstairs.
Yukarda bi sürü şey oluyor...
- We have a lot of turnover here.
- AyrıIıp bir daha gelmeyen çalışanımız çok olur.
They've got the perfect deal - everyone expects high turnover of workers.
Kusursuz bir düzen kurmuşlar. Herkes burada çalışanların sık sık değişmesini doğal karşılar.
- I got turnover up the wazoo. Ten bucks an hour is not gonna keep any half-decent guys here.
Biraz düzgün bir adam saatte on dolara burada durmaz.
When she was already well--humidified, straight quarter turnover, holding the penis inside.
Daha önceden sulanmış olan partnerinizi, penisiniz tam içerdeyken çeyrek daire döndürün.
So they will steal the turnover of the big stores.
Demek büyük mağazaların hasılatlarını çalacaklar.
The line about the turnover at DOT was low by 41 / 2 %, I checked.
Satışlardaki limitlerden bahsediyorsun,... % 4,5 oranında düşmüş. Kontrol ettim.
We're doing half a million in turnover...
Yarım milyonluk hacmimiz var.
That will create a turnover. The fathers have a crack at it.
Bu top kaybı, babalara topu kazandırdı.
That was a sloppy turnover, Nathan.
O nasıl bir top kaybıydı öyle Nathan?
OK turnover.
Pekala, arkanı dön.
Turnover twice a week?
Haftada iki kez cirosu ne yapar?
Already, the first siege made a considerable dent in my turnover.
Elleri göreyim!
Turnover.
Ciro.
How much turnover? Rhea is also a computer buff
Rhea da bilgisayar uzmanıdır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]