English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tv1

Tv1 translate Turkish

133 parallel translation
TV1 can't have a drunk hosting the per-election party leader debate so I've been forced to discharge Hanne as of today.
TV1 seçim öncesi parti liderlerinin münazarasında ayyaş bir sunucu kullanamaz, dolayısıyla bugünden itibaren Hanne'nin yerine başkasını bulmaya mecburum.
TV1 keeps asking for an interview both professional and personal...
TV1'in bir talebi vardı, uzun süredir bekletiyoruz. Hem mesleki, hem özel hayatın hakkında bir röportaj istiyorlar.
And I need you to participate in a TV1 interview in which we end the speculations about our personal lives
Ve TV1'de bir röportaja katılmanı istiyorum özel hayatımız hakkındaki söylentileri bitirmek için.
Kasper this TV1 interview - l can't do it
Kasper. TV1 röportajı... bunu yapamam.
You just made anchor on TV1.
TV1'de baş sunucu oldun.
Laugesen wants to meet us in a live TV1 debate.
- Ne? Laugesen TV1'de canlı bir tartışma programı istiyor.
I'll call TV1 right away.
- Hemen TV1'i arayacağım. - Tamam.
- TV1 News.
- Görüşürüz. TV1 Haber.
Welcome to the TV1 News.
TV1 Haber'e hoş geldiniz.
Where did TV1 get those pictures?
- TV1 resimleri nereden bulmuş?
An intelligence source reveals to TV1 that the CIA detainees on the flights to Thule were indeed illegal.
Bir istihbarat kaynağının TV1'e açıkladığına göre Thule'deki CIA tutukluları gerçekten yasadışıymış.
The police are on their way out to charge TV1.
Polis, tutuklamalar yapmak üzere TV1'e gidiyor. Anlamadım?
They're guilty of receiving confidential information - because it was stolen from the military and distributed by TV1.
Gizli bilgilere erişmekle suçlanıyorlar çünkü bu bilgiler ordudan çalındı ve televizyonda yayınlandı.
TV1 is under suspicion for distributing stolen information - and those responsible will be charged according to section 152D.
TV1, çalıntı bilgi yayınlamakla suçlanıyor ve 152-D maddesine göre sorumlular suçluları saklamaktan tutuklanacak. Suçluları saklamak mı?
Yesterday, TV1 brought pictures of illegal detainees landing at Thule.
Dün TV1 Thule'deki yasadışı tutukluların resimlerini gösterdi.
TV1 News, Katrine Fonsmark.
TV1 Haber, Katrine Fonsmark.
And like that other news anchor better Ulrik Mark.
TV1'de de diğer spikeri tercih ediyorum. Adı neydi... - Ulrik.
TV1 wants to interview me tomorrow.
TV1 yarın benimle röportaj yapmak istiyor.
How did TV1 get wind of the conflict between Kiitgaard and Madsen?
Klitgaard'la Madsen'in çekişmesini TV1 nasıl haber aldı?
We get Henrietta live on the news tonight, TV1 or TVA
Henriette'yi bu gece canlı yayına çıkaracağız, TV1 veya TV2'de.
TV1 requests a comment on Bayanov's visit and resistance to Grozin.
TV1'e Bayanov'un ziyareti ve Başkan Grozin'e muhalefeti hakkında bir brifing sözü verdim.
He's going to go on TV1 and leak the news about the arrest order.
TV1'e çıkıp tutuklama emri haberini açıklayacak Birgitte.
TV1 just announced an interview with him.
TV1 onunla röportaj yapacaklarını açıkladı.
Didn't TV1 News establish that they were your people?
TV1 Haberleri'nde senin adamların olduğu ortaya çıkmadı mı?
Katrine Fønsmark from TV1 News.
TV1 Haber'den Katrine Fonsmark.
Kasper, let's make overtures on TV1 tomorrow.
Kasper, yarın TV1'e çıkıp durumu kurtaralım. Çok geç değilse tabii.
I just turned TV1 down.
Bunu ayarlar mısın? - TV1'i daha yeni reddettim.
TV1 has asked for a comment.
- TV1 benden yorum istedi.
TV1 wants me on the news. - Do it.
- TV1 haberlere çıkmamı istiyor.
TV1 wants a comment from me - about Kasper and the vouchers.
TV1 yorum yapmamı istiyor Kasper ve faturalar hakkında.
- Katrine Fønsmark, TV1 News.
- Merhaba, TV1'den Katrine Fonsmark.
I'm a Danish journalist at TV1.
Danimarka TV1 kanalında muhabirim.
- Katrine Fønsmark from Danish TV1.
Günaydın. Adım Katrine Fonsmark. Danimarka TV1 kanalında muhabirim.
Welcome to TV1 News.
TV1 Haber'den iyi akşamlar.
Didn't you resign from TV1 because you didn't want to be Friis'puppet?
TV1'den Friis'in kuklası olmamak için istifa etmedin mi sen?
- TV1.
- TV1'in.
If you can't stay on at TV1, we'll find you another job.
TV1 olmazsa bile sana başka iş buluruz.
TV1 wants to interview you tonight about being a woman PM.
TV1 röportaj istiyor, kadın bir başbakan olmak hakkında.
If you promise me to stay true to yourself then welcome on board as a regular host on TV1.
Fazla değişmemeye söz verirsen TV1'in kadrolu sunucusu olarak aramıza hoş geldin diyorum.
You quit so as not be controlled, but Laugesen is controlling you.
TV1'den Friis'in kuklası olmamak için istifa etmedin mi sen? Şimdiyse kalemini Laugesen yönlendiriyor.
TV1 asks...
TV1 de...
You're on live on TV1 after the committee meeting.
Komite toplantısından sonra TV1'de canlı yayına çıkacaksın.
TV1 wants to interview you about the Danish ship that was hijacked.
Evet? TV1, Somali açıklarında kaçırılan Danimarka gemisi hakkında röportaj yapmak istiyor. - Tamam.
TV1 wants to know when the conference starts.
Bu konu burada kapansın. TV1 konferansın ne zaman başlayacağını soruyor. Bilmiyorum.
Our dear Amir is being halal slaughtered by TV1 outside.
TV1 bizim Amir'i helal usulle kurban ediyor.
I'm going to host an emotional porn show on TV1.
TV1'de bir duygusal porno programı sunacağım.
Now we have to discuss if TV1 is biased, leftist...
TV1 taraflı mı, solcu mu tartışmaları çıkacak.
TV1 is not in anyone's pocket, though many people would like to think so.
Bir şey değil. Birçok kişi aksine inansa da TV1 kimsenin kuklası değil.
TV1 called three times.
TV1 üç defa aradı.
This is TV1 News with breaking news.
TV1 Haber'den merhaba, özel bir haberle karşınızdayız.
TV1.
TV1.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]