English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tweakers

Tweakers translate Turkish

54 parallel translation
It's always a bunch of whacked-out faggot tweakers shoving glow sticks in your eyes.
Hep kafayı çekmiş hapçı ibneler gözüne fosforlu şeyler sokarlar. Sin Sin'de.
Great, whacked-out Asian tweakers.
Harika, kafayı çekmiş Asyalı hapçılar.
Tweakers just tweak stuff till they drop, don't they?
İnce ayar yapanlar düşene kadar ince ayar yaparlar, değil mi?
So we got two tweakers up for days getting cranked, start scratching at each other.
O hâlde, elimizde günlerdir ayakta olan ve gittikçe huysuzlaşan iki metçi var. Birbirlerini tırmalamaya başlıyorlar.
So we got to play follow-the-money, starting with the tweakers.
Aracılarla başlayıp, parayı takip etmemiz lazım.
She said something about how there's no meth left in Vegas and now all the tweakers are killing each other.
Tamam, bu tam olarak... -... kızların aradığı destek değil. - Gülünç olma.
White prison gangs is tweakers and meth labs and trailer parks.
Bunlar metçi, üretim yapar ve karavanlarda yaşarlar.
You know, so there's no tweakers, dopers, first-timers, people we don't know.
Metçi, bağımlı, amatör ve tanımadığımız insanlar istemeyiz.
It's a dimension not only of sight and of sound... but of tweakers, preps, horny housewives and morons galore.
Bu boyut sadece görüş ve ses içermiyor... Aynı zamanda küçük tornavidalar, hazırlık öğrencileri, azgın ev kadınları ve bol bol geri zekalıyla dolu.
Full of tweakers, preps, horny housewives and morons galore.
Aynı zamanda küçük tornavidalar, hazırlık öğrencileri, azgın ev kadınları ve bol bol geri zekalıyla dolu.
Do you know any tweakers who drop their wardrobe off at the cleaners?
Kıyafetlerini temizleyiciye götüren kaç keş tanıyorsun?
Do we look like fucking tweakers to you?
Uyuşturucu müptelasıymışız gibi bir hava mı veriyoruz sana?
But if he's been murdered By crystal-meth tweakers
Ama olur da üsütük bir bagimli tarafindan öldürüldüyse de
She's probably one of them crystal meth tweakers.
Büyük ihtimalle uyuşturucu etkisindedir.
Sex addicts, tweakers, alcoholics, oxy-morons... it's always the disease's fault, isn't it?
Seks bağımlıları, kokainmanlar, alkolikler, hap bağımlıları... Hep boku hastalıklara atın zaten.
The problem is, the tweakers cooking this stuff up, They just keep adding More and more red phosphorus in, until...
AsıI sorun, pişirmeyi yaparken doysun diye eklemişler ve kırmızı fosfordan koydukça koymuşlar, ta ki...
You want to go at it with a bunch of Bulgarian tweakers?
Bir takım Bulgar adamlarıyla karşı karşıya mı kalmak istiyorsun?
These ain't a bunch of tweakers in a motel meth lab.
Ellerinde tornavida, otel odasında uyuşturucu üretenlere benzemezler.
Bunch of raggedy-assed tweakers, slaying the doughnuts.
Donutları yalayıp yutan bir avuç derbeder müptezel doluydu.
Tweakers.
Tornavidalar.
You want one of the doorstep tweakers doing it?
Kapı önünde itişenlerden birinin mi bunu yapmasını istersiniz?
Well, they might be poor housekeepers, but at least they're thoughtful tweakers.
- Evet, onlar zavallı olabilir, ama en azından nazik keşler.
A bunch of scabby Arizona tweakers?
Arizonalı bağımlılar için mi?
Now, he got this gun from a couple of tweakers he deals with all the time in exchange for some dope.
Silahı uyuşturucu karşılığı sürekli iş yaptığı hırsızlardan almış.
Look, they two crazy-ass tweakers.
Dinleyin, iki tane deli hırsız onlar.
Yeah, you know what tweakers get up to.
Keşlerin neler yapabileceğini iyi bilirsin.
He got mean. He said these two tweakers, that they could tag-team me and share me or some shit
İki zencinin beni paylaşacağını, ekip olacaklarını ve bana bir...
Farting tweakers rule!
Satış politikanız batsın!
So, um, we stand among you today, pill poppers and booze hounds, hop-heads, tweakers,
Bugün burada hapçılarla ayyaşlarla, otçularla, bağımlılarla ve şarapçılarla birlikteyiz...
Just go back to fucking East County you fucking tweakers, fuck you.
East County'ye geri dönün sizi sikik çakallar.
Ugh, it smells like tweakers in here.
Burası çok kötü kokuyor.
Think of all the tweakers running around this area.
Bu çevrede dolaşan serserileri düşünsene.
The tweakers use this to make this.
Keşler, bunu meth yapmak için kullanıyor.
Tweakers, maybe?
- Keşlerdir, belki?
A little early in the morning for tweakers.
- Keşler için sabahın biraz erkek saatleri.
Tweakers don't sleep.
- Keşler uyumaz ki.
It's tweakers, I'm telling you.
Sana söylüyorum, bunlar keş.
Damn sure ain't tweakers.
Kesinlikle de keş değiller.
Baz... tweakers.
Baz... Fahişeler.
You're hanging out with a bunch of tweakers who are turning tricks for spells. - Are you kidding me?
Büyü için fahişelik yapan bir grup serseriyle takılıyorsun.
I thought you were one of the tweakers from the garage.
Seni garajdaki serserilerden biri zannettim.
I guarantee you those tweakers down there aren't having the same kind of civilized conversation.
Seni temin ederim aşağıdaki serseriler, medeni bir konuşma yapacak durumda bile değiller.
BitScan got overrun by tweakers.
BitScan'i serseriler basmıştı.
No. And the tweakers.
Bir de keşler var.
Because they're shithead tweakers.
Çünkü onlar gerizekalı keşler.
Wanted to know where you grabbed the tweakers.
Keşleri nereye bıraktığınızı öğrenmek istemiş.
Lieutenant's got us busting tweakers up and down the coast.
Teğmen bize sahilde bir aşağı bir yukarı dolaştırıp keşleri toplatıyor.
- I told you we should have taken out those tweakers.
- O yüzden buna mecbursun... - Size o keşleri imha etmemiz gerektiğini söylemiştim.
If the tweakers could have I.D.'d anyone, the cops would have picked us up, not Smurf.
Eğer keşler herhangi birine ötmüş olsaydı polisler bizi alırdı, Şirin'i değil.
Tweakers gone wild, that sort of thing.
Birkaç kendini bilmezin işi de olabilir.
Tweakers love their porn.
İnce ayarcılar kendi pornolarını severler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]