English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tweets

Tweets translate Turkish

216 parallel translation
Give me a good old band playing a rousing march, you have all your silly little tweet tweets.
Bana heyecan verici bir marş çalan eski günlerin bandosunu verin... bütün aptalca vik vik eden şeyler sizin olsun.
I don't really know why there are bluetits in the world, but their existence is a joy, and it's a sweet consolation to hear, their tweets from a short distance over the wall.
Dünyanın neden bozulduğunu gerçekten bilmiyorum, ama onların varlığı bir sevinç, ve bunu duymak tatlı bir tebessüm, duvarın üzerinden kısa bir mesafeden olsada.
Perhaps this chimera, which tweets with Cain's voice, is not to your liking?
Kain gibi zırvalayan kimerayı beğenmedin mi?
Our tweets are totally sealed.
Tweet tamamen kapalı.
With the texts and tweets and the rest of it, they seem to have short-circuited their analytical powers.
... metinlerle ve cızırtılarla ve geri kalanla öğrencilerin analitik güçleri kısa devre yapmış gibi görünüyor.
I follow his tweets.
Onun tweet'lerini takip ediyorum.
Hey, and check my tweets.
Sen de Twitter'ıma bak.
See, there's my magazine article and my tweets.
Gördün mü bak ; dergideki makalem ve tweetlerimle.
And this is coming from the man who follows tweets to blogs to Web sites.
Diyor, tweet'leri, blogları ve siteleri takip eden adam.
We were thinking more along the lines of some tweets?
Biz Tweeter'a yazabileceğimiz bir şeyleri kastetmiştik.
I mean, I can reduce the damage by flooding the zone with bogus tweets that say the opposite.
- Zararının etkisini azaltmak için tam tersini söyleyen uyduruk şeylerle siteyi istila edebilirim.
Let's find out who's sending these tweets.
Bunları kim yolluyor bulalım.
Had Twitter existed at the time, would not General Custer have followed the tweets of Sitting Bull?
Twitter o zamanlar var olsaydı acaba General Custer Oturan Boğa'nın tweetlerini takip etmez miydi?
I think you need to stop reading Paris Hilton's tweets.
Bence Paris Hilton'un tweet'lerini okumaktan vazgeçmelisin.
Why have you been dodging my e-mails and phone calls and tweets?
Neden sen e-posta da hile kullanmıyorsun. Ve telefon aramaları ve tweetlerde?
But don't worry, no more tweets about it.
Ama endişelenme, onun hakkında daha fazla tivitlemek yok.
Well, first off, Gus follows several of the zebras on Twitter, and his phone is blowing up with tweets.
Şey, her şeyden önce Gus, Twitter'da bir kaç zebrayı takip ediyor, ve telefonu mesajlarla dolup taşıyor.
She isn't returning my tweets.
Twitter mesajlarıma cevap vermiyor.
My tweets...
Twitter'ımda...
This Twitter thing, it not only records the times of your tweets, but it tracks your location with a GPS.
Şu Twitter olayı. Sadece tweetlerinin zaman kayıtlarını tutmuyor ayrıca bir GPS'le gittiğin yeri takip ediyor.
6 : 12... " This girl tweets every five seconds.
- "Saat 6 : 12..." Bu kız her beş saniyede tweet atmış.
Assuming it was Caitlin that was sending the tweets, who ran down Alyson?
Tweetleri gönderenin Caitlin olduğunu farz ediyoruz. Alyson'a kim çarptı?
You should read their Tweets.
Tweetlerini okuman gerek.
I follow your tweets.
Hadi canım! İletilerini takip ediyorum.
Oh, tweets about my lecture.
Dersimle ilgili tweetler.
It has been suggested to me that acting techniques could improve my lecturing, at which, if certain tweets and blogs are to be believed, I "suck the big one."
Belirli tweet ve blogların inandığı üzere büyük batırdığım öğretme işinde, oyunculuk tekniklerinin gelişimime yardımcı olabileceği tavsiye edildi.
This is his log of public tweets.
Bu Tweet kayıtları.
I wonder if that's the same sister that tweets me to ask if I think her brother's cute.
Acaba ağabeyinin hoş olup olmadığını düşündüğümü soran kardeş mi.
We worked from tweets, tweet pics, tweetdeck Hootsuite, Facebook, and cell phone photos.
Tweetler üzerinde, tweet pictures, tweetdeck, hootsuite, facebook ve cep telefonu fotoğrafları üzerinde çalışma yaptık.
some received texts, some got it through tweets, but none actually received an invite.
Bazılarına mesaj gelmiş bazılarına da Twitter'dan yazılmış ama hiçbiri doğrudan bir davetiye almamış.
Anyone tweets a single word, they will be charged with treason.
İçinizden biri bir kelime ederse, vatan hainliğiyle yargılanır.
The Vatican Tweets!
Vatikan'ın yazdığı tweetler!
Is Luke Morgan as hot as everyone Tweets he is?
Luke Morgan herkesin Tweetlerinde yazdığı kadar seksi mi?
I mean, it's... it's not like the chief even reads tweets.
Sanki Şef twitleri okuyor ya.
I'm trying to look at Bailey's tweets on the Internet here.
İnternetten Bailey'in Teeter mesajlarına bakmaya çalışıyorum.
I think you mean "tweets," sir.
"Tweeter" demek istediniz galiba, hocam.
- So all your tweets are true?
- Demek tüm tweetlerin doğru?
Like, I mean, look at it.Look at all the tweets.
Baksana, hem de nasıl. Tüm şu tweetlere bak!
Even better than that, Nate - - the amount of tweets and status updates that have come in since the speech - - they're talking about him.
Bundan daha iyisi var, Nate durum güncellemeleri ve tweet'lerin oranı konuşmadan sonra, neredeyse herkes onu konuşur oldu.
Definitely tweets of a virgin.
Bir bakirin twitleri belli. Tenga Yumurtaları.
Look at all the tweets.
Tüm şu tweetlere bak!
If Weiner had released those tweets with his spin, he would still be in office today.
Weiner, onları yaysaydı bile,... hâlen ofisinde oturuyor olurdu.
I was just calling to see if you got my other messages or e-mails or tweets or pokes.
Sadece diğer mesajlarımı veya e-postlarımı veya tweetlerimi veya dürtmelerimi görmen için aramıştım.
You were about to show me some tweets.
Bana o tweetleri göstermek üzereydin.
You know, you can check in with me anytime on the school web site, or better yet, follow my tweets.
İstediğin zaman beni okulun web sitesinden kontrol edebilir ya da daha iyisi, tweetlerimi takip edebilirsin.
♪ Post tweets every day ♪
# Her gün iki kere tweet atıyoruz #
♪ Yo, yo, tweets every day, y'all ♪
# Evet, evet, hem de her gün iki tane tweet #
These aren't love tweets.
Bunlar aşk mesajı değil ki.
'Social networking sites are a... buzz with 10,000 Tweets per minute.
Sosyal iletişim sitelerinde dakikada 10,000 tweet atılıyor.
He answers neither of my text messages tweets, emails, phone messages... - Gossip to his father?
Mesajlarımı falan açmıyor hiçbişeyimi yani
I don't wanna hear any quacks, tweets, oinks, whinnies or cocklee-doodle-doos when I say... dodgeball.
.. veya ötme duymak istemiyorum!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]