Twinkies translate Turkish
152 parallel translation
Twinkies taste just like Marsha.
Twinkiler tıpkı Marsha gibi.
I brought Twinkies.
Twinkies getirdim.
Twinkies and wine?
Şarap ile Twinkies mi?
Tuna fish salad on white bread with mayonnaise a Tab and a couple of Twinkies.
Beyaz ekmek üzerine mayonezli ton balıklı salata... diyet kola ve kraker.
Yeah, the jazz is all the Twinkies you can eat... and Woody Woodpecker cartoons 24 hours a day.
Evet, eğlence, istediğin kadar pasta yemek ve günde 24 saat Woody Woodpecker çizgi filmleri izlemektir.
I lost track of the final strike outs, but the important thing is the twinkies lost.
Sonlara doğru oyun dışı bıraktıklarımın sayısını unuttum ama önemli olan ama önemli olan çıtırların kaybetmesi.
Linda's putting Twinkies in my lunch again.
- Linda öğle yemeği olarak yine Twinkies koymuş sağolsun.
Too many Twinkies!
Çok fazla pasta!
How come you didn't get some breakfast stuff like Twinkies, and Pez, and root beer?
İnsan biraz da kahvaltıIık bir şeyler alır. Hazır çörek, şeker, gazoz falan.
Twinkies.
Kekler.
Genghis enjoys Twinkies because of the excellent sugar-rush.
Cengiz Twinkieleri mükemmel şeker komasına girdiği için seviyor.
Did you get the Twinkies?
Kremalı kekleri aldın mı?
All right. There's the Twinkies.
Çikolata orada.
That triumvirate of twinkies overwhelmed my resolve.
O yağda pişmiş kremalı kek üçlüsü kararlılığım karşısında eridi gitti.
Get me some Twinkies.
Bana Twinkies alsana.
Twinkies.
Twinkies.
Got any Twinkies?
Twinkies var mı?
I think those Twinkies are starting to rot his brain.
Şu çıtırlar onun kafasını çürütecek yakında.
You've got a Hostess Twinkies condition.
Bence çikolatalı pastalarla sorunun var.
Yeah, considering she's been living on Twinkies and popcorn.
Evet, yediği şeylerin sadece kek ve patlamış mısır olduğunu unutmazsan.
Twinkies, Ding-Dongs and beer are in.
Şekerlemeler, kekler ve bira serbest.
You know Twinkies aren't cooked?
Twinkies'in ( içi kremalı kek ) pişirilmemiş olduğunu biliyor muydun?
Twinkies. - You're not gonna eat that?
- Onu yemeyeceksin, değil mi?
OH, I'M SORRY. DID I CRUSH YOUR TWINKIES?
Özür dilerim, Twinkies'ini mi ezdim yoksa?
MR. KOWCHEVSKI. ALAN SMASHED MY TWINKIES.
Bay Kowchevski, Alan Twinkies'imi ezdi.
Coffee and Twinkies.
Kahve ve şeker.
Got any Twinkies?
Gofret mi yürüttün?
How about Twinkies?
Küçük keklere ne dersin?
Poor guy. came down for a Ding Dong and found a couple of Twinkies.
Zavallı adam, güzel bir kek için gelmişti ama iki tane twinkle karşılaştı.
Lay offthe Twinkies, all right?
Pasta börekten uzak dur, tamam mı?
Tell her to stop eating Twinkies and play field hockey.
Ona kanepeden kalmasını, Twinkie yemeyi kesmesini ve çim hokeyi oynamasını söyle.
You can also tell me that the dog ate your homework, or maybe eating Twinkies made you do it, or maybe, yeah, that there's really a wicked, demonic creature living inside you that takes control of your body and forces you to do its bidding.
Ödevini köpeğin yediğini... veya Twinkies yediğin için olduğunu söyleyebilirsin. Ya da içinde bir iblisin yaşadığını ve vücudunu kontrol altına alıp sana pis işlerini yaptırdığını iddia edebilirsin.
- Not as disgusting as Twinkies.
- Twinkies kadar iğrenç değil.
- And some Twinkies.
- Ve biraz Twinkies.
Antonia, please bring out the Twinkies.
Antonia, Twinkie'leri getir lütfen.
She's making the Twinkies?
Twinkie'leri kendisi mi yapıyor?
All he ate was twinkies.
Yedikleri herşey aynıydı.
Sure you're not Senior V.P. of Twinkies?
Twinkies pastanesinin müdür yardımcısı olmayasın?
I saw some Twinkies in the break room.
Mola odasında bisküvi gördüm.
We called them the Green Twinkies.
Onlara yeşil çikolata diyorduk.
We got Twinkies.
Çikolatalar elimizde.
Although Twinkies and Kisses? Also peachy motivational tools.
Gerçi çikolata ve öpücükler de güzel motivasyon araçları.
They're like Twinkies.
Twinkies gibidirler. - Doğru!
- You packed Twinkies?
- Kek pakedi mi var yanında?
Fried Twinkies.
Kızarmış Twinky.
Why can't we send them the good shit? Why can't we send some Cheez Doodles, some Funyuns, some Twinkies?
sizin kendi ilaçlarınızı değil, onların ilaçlarını kullanmanızı sağlamaya çalışıyorlar.
And Twinkies and doughnuts.
Ve top kek ile tatlı çörekler.
Hostess twinkies?
Hostes memesi?
- Dad's Twinkies.
- Babamın gofretleri.
Twinkies.
Twinkie kekleri
I got Twinkies.
Twinkies aldım.