Twins translate Turkish
4,224 parallel translation
What I do know is that I was born a few months later than the twins, and Charlie, God knows if it ever dawned on him... was the father of us all.
Bildiğim şu ki ben ikizlerden birkaç ay sonra dünyaya geldim. Ve Charlie... - ona hiç dank etti mi tanrı bilir - ... hepimizin babasıydı.
When we started, Margaret, I told you this was a story about twins.
Margaret ; başlarken, bunun ikizlerle ilgili bir hikaye olduğunu söylemiştim.
My in-laws are in town, the wife is on edge because we are sleep-training the twins.
Kayınpederlerim kasabada karım zor durumda çünkü ikizlere uyku eğitimi veriyoruz.
Those twins.
İkizler.
Had these two - - the werewolf siamese twins.
- Şu iki tane... - Siyam ikizi kurt adamlar.
I haven't felt safe, partially because the evil twins are walking around school like nothing happened.
Kendimi güvende hissetmiyordum. Bunun bir sebebi de şeytani ikizlerin hiçbir şey olmamış gibi okulda dolaşmaları.
The twins aren't gonna let us just walk out.
İkizler öylece çıkıp gitmemize izin vermeyeceklerdir.
Those twins are really starting to piss me off.
Bu ikizler beni gerçekten çok kızdırmaya başladı.
Kali's got the keys to this thing, and I just saw the twins, like, 30 seconds ago.
Ambulansın anahtarları Kali'de ve 30 saniye önce ikizleri burada gördüm.
- I mean Scott. I mean Isaac Lahey, Allison Argent, these twins Ethan and Aiden.
- Scott'ı Isaac Lahey'i, Allison Argent'ı, şu ikizler Ethan ve Aiden'ı kastediyorum.
what about two 50-year-old twins?
50 yaşındaki ikizler nasıl oluyor peki?
I also miss Bolinhas, Judite and the twins.
Bayan Bolinhas'ı, Judite'le ikizleri de özledim.
Sorry, I got a twins delivery.
Üzgünüm, iki doğuma girmek zorundayım.
I'm... having twins? !
- İkiz mi doğuracağım?
We need to perk the twins up.
İkizleri biraz kaldırmamız lazım.
We got twins, you know?
- İkizlerimiz oldu.
MAN BOOBS, CONJOINED TWINS, HUMAN TAIL.
Memeli olan adam, yapışık ikizler, kuyruklu adam.
Identical twins.
Tek yumurta ikizleri.
Now that they know that they're twins, one will seek out the other.
Artık ikiz olduklarını bildiklerine göre biri diğerini arayacaktır.
Except we know about the twins.
Bizim ikizler hakkında bildiklerimizin dışında.
This identifies both twins by name.
İki ikizi de isimleriyle tanımlıyor.
But twins?
Ama ikizler?
Twins?
İkizler?
We're twins.
- İkizdiniz.
You're fraternal twins.
Çift yumurta ikizisiniz.
30 years ago is when she conceived the twins.
İkizler 30 yıl önce doğmuştu.
If the twins are predisposed genetically to kill, they didn't get it from their father.
Eğer ikizler genetik olarak öldürmeye uyumlu hale gelirse, bunu babalarından almazlar.
Ask him if Carla or the twins visited him recently?
Carla ya da ikizler son zamanlarda ziyaretine gelmiş mi sor.
I'll get the Wonder Twins on it.
"Meraklı İkizlere" haber vereyim. Havalandırma sisteminden girdiler.
My mom got married when I was four, and I have two stepsisters, twins, volleyball champions of the world.
Annem, ben dört yaşımdayken evlendi ve dünya voleybol şampiyonu olan ikiz üvey kız kardeşlerim var.
Well, we would go, of course, but the twins have a volleyball tournament in South Bend.
Tabii ki biz giderdik ama Güney Bend'de ikizlerin voleybol turnuvası var.
But then one day, the twins were nice to me all of a sudden.
Ama bu ikizler bir gün aniden bana çok iyi davranmaya başladılar.
Turns out I'm the better-looking version of the Winklevoss twins.
Meğer Winklevoss * ikizlerinin yakışıklı versiyonuymuşum.
- Well, she got married last summer, and now she's pregnant with twins.
- Geçen yaz evlendi. Şimdi de ikizlere hamileymiş.
mother / daughter, twins, triplets, Pleshkin.
... anne / kız, ikizler, üçüzler, Pleshkin.
And then there's the twins.
Ve bir de ikizler var.
We're taking twins!
- Ne? İkizleri kaptık!
We don't have any twins at this school.
- Okulda hiç ikiz yok ki.
ANNOUNCER : Twins! I can't believe this!
İkizler!
They were trying to save the next generation of gemini twins.
Gemini ikizlerinin gelecek neslini kurtarmaya çalışıyorlarmış.
Twins would be hard to miss.
İkizleri görmemek zor olur.
Okay, Astrid, the twins, and I will round up as many Fireworms as we can find.
Pekâlâ, Astrid, ikizlerle ben bulabildiğimiz kadar alev kurtçuğu yakalamaya çalışacağız.
Do you really think now is a good time to be focusing on the twins?
Şu an ikizler üzerine yoğunlaşmak için iyi bir zaman olduğunu mu düşünüyorsun?
Whatever you do, please don't tell the twins about this.
Ne yaparsan yap, ikizlere bundan söz etme.
Yeah, the twins have a birthday party and soccer on Saturday, so...
Evet, ikizlerin doğum günü partisi var ve cumartesi de futbol maçları o yüzden...
So, according to the Wonder Twins, Donald Banks'financial history shows that Zevlos has been giving him generous kickbacks since'89.
Meraklı İkizlere göre Donald Banks'in finansal geçmişi gösteriyor ki Zevlos ona 89'da çok cömert bir pay vermiş.
I've got to pick up the twins! Excuse me.
İkizleri almalıyım!
It's no accident we could be twins.
İkiz çıkmamız tesadüf olmaz.
You see the twins?
İkizleri görüyor musun?
We're identical twins.
İkiz olduk.
ANNOUNCER : Twins!
İkizler!