English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Twitches

Twitches translate Turkish

82 parallel translation
Well, perhaps they know that bloke that twitches.
Hmm, belki göz kırpan adamı biliyorlardır
I'm sorry, but I take them to stop these twitches.
Bir şekilde durmalı, sinirimi bozuyor
- It twitches when you lie.
- Yalan söylediğinde öyle olur.
You know when I walk into a room your eye always twitches.
Ben bir odaya girdiğimde senin gözün hep seğirir biliyorsun.
One of you fucking twitches, I will blow you away!
Biriniz kaçmaya çalışırsa, sizi havaya uçururum!
And if he twitches once...
Kıpırdarsa...
And he twitches his ears.
Kendi kulaklarını çekiyor.
He twitches, stutters and limps.
Titriyor, kekeliyor ve topallıyor.
Well, my f — family's ashamed of me because I s-s... stammer, and I'm lame and my head twitches.
Şey, ailem benden u-utanıyor, çünkü ben kekeliyorum, topallıyorum ve kafam titriyor.
It still twitches when you're lying.
Yalan söylerken hala seyiriyor.
Every time a little girl twitches, I'm supposed to call out the National Guard.
Bu kızın bir yeri seğirdiğinde, hep ulusal güvenliğe haber vermek zorunda kalıyorum.
If the bastard twitches, I'm going to blow him to Mars.
Eğer bir numara yaparsa onu paramparça ederim.
Don't lie because when you do, your eye twitches, and I know it anyway.
Yalan söyleme, çünkü söyleyince gözün seğiriyor ve anlıyorum.
How come your eye twitches every time I say Faith's name?
Neden Faith'in adını her söylediğimde gözün seğiriyor?
Anyway, I feel like my heart might burst... and every muscle in my body twitches
Neyse, kalbim patlayacakmış gibime geliyor... ve vücudumdaki her kas geriliyor
Be hard to miss him with all the facial twitches, tremors, and drool.
Tikleri, salyaları ve titremeleriyle göze batan biri...
It's because of my tics and twitches.
Sebep benim tiklerim.
This woman was fired because she squeals and twitches.
Bu kadın bağırıp, zıpladığı için işten atıldı.
This motherfucker Wee-Bey twitches, there won't even be a trial.
Bu s.kik Wee-Bey kayıplarda, mahkeme bile olmayacak.
- l'm laughing at your nose. When you scream, it twitches funnily! Like a deflated balloon!
- Ben, senin burnuna gülüyorum öfkelendiğin de, burnun komik bir şekil alıyor, tıpkı sönmüş bir balon gibi!
If that thing so much as twitches. I'm frying the bastard and pulling you off the line.
Sana söylüyorum, eğer o şey hareket ederse, o piçi kızartır, hortumu da çekerim.
he began to have odd twitches and liked to touch things with his index finger with no reason at all.
Gerip tikleri vardı ve cisimlere hiçbir neden yokken işaret parmağıyla dokunmayı seviyordu.
Your guy so much as twitches, my guy's gonna put one in the back of your skull
Adamın kıpırdarsa adamım kafana bir tane sıkacak.
If their agent in the Campaign so much as twitches as a result of my conversation with Swift, we can destroy both him and the November Committee.
Eğer onların kampanyadaki ajanı... Swift ile olan konuşmamı anında kapsa, hem onu hem de Kasım Komitesini yok edebiliriz.
My eye twitches.
Gözüm seğirir.
Many actors, they develop tricks twitches, really.
Pek çok aktör böyle numaralar tikler geliştirir.
Something goes wrong only if the left eye twitches.
Bir şeyler yanlış gittiğinde sol gözüm kırpar.
If you put nails in his head, it twitches like a fish.
Tırnaklarını kafasına sokarsan, balık gibi oynaşıyor.
Her twitches are gone, her memory's getting better.
Seğirmeleri geçti. Hafızası çok daha iyi.
When she starts twitching, if the machine twitches along, it's real. If not, well, call the cops,'cause she's a psycho killer.
Titremeye başladığında eğer titremezse manyak katil olduğu için polise haber verin.
Alright. But if he even twitches...
Ama birazcık kıpırdasa bile...
Just a really bad case of eye twitches.
Bu aralar gözüm sürekli seyriyor.
When you're lying, your right eye twitches.
Yalan söyleyince sağ gözün seğiriyor.
When people aren't being honest, their eye twitches.
İnsanlar dürüst olmadıklarında, gözleri seğirir.
Huh, you know, that makes me wonder, because, uh, sometimes muscle twitches or tics can be a side effect of anti-psychotic drugs.
Bak bu ilgimi çekti, çünkü, anti-psikotik ilaçların yan etkilerinden biri de tik oluşturmalarıdır.
You can flash the federal badge around him and see if he twitches.
FBI kimliğini gözüne sokarsak belki bir şeyler öter.
Anybody even twitches, I'll shoot him.
Kimse yerinden bile kıpırdamıyor yoksa vururum.
My face twitches sometimes.
Yüzüm bazen seğiriyor.
My 5 year old has all these twitches and weird fears and I'm like, "good luck with that shit honey, that's all my handiwork"
5 yaşındakinin garip tikleri ve fobileri var. "Bol şans tatlım, hepsi benim eserim."
My finger twitches, there's enough shrapnel to shred everyone.
Bir parmağımla herkesi parçalayacak kadar şarapnelimiz olur.
Somebody twitches and this guy's blind.
Biri yanlışlıkla dokunursa adam kör olur.
I get twitches and shakes out of nowhere,
Birdenbire sallanmaya başlıyorum.
He twitches. He screams out "dirty whore." He refuses to take me any place because of all the germs in public places.
Seğiriyor, "pis sürtük" diye bağırıyor, beni bir yerden almayı reddediyor,... çünkü tüm mikroplar halka açık yerlerdeymiş.
I see a skeptical, emotionally distant scientist obsessing over facial twitches.
Şüpheci, duygusal olarak mesafeli ve yüz seğirmelerine takılmış bir bilim adamı.
You're the kind of guy who twitches when a girl kisses him.
- Hayır, seni öpen kızdan kaçıyorsun
Thank you, Tony, for those inspiring twitches and blinks.
Teşekkürler Tony, ilham veren o tiklerin ve göz kırpmaların için.
I'm blind in the one eye can't hardly hear get twitches and shakes out of nowhere always losing my line of thought.
Tek gözüm görmüyor, ağır işitiyorum. Birdenbire sallanmaya başlıyorum.
your finger twitches and the gun goes off.
Parmaklarının titrer, ve silah ateş alır.
His subtle facial twitches wouldn't be noticed by the layman, but to me he might as well have been sobbing.
Fark etmesi çok zor yüz mimiklerini herkes anlayamazdı belki ama bana göre dokunsan ağlayacak biriydi.
Mr Twitches, no! Out!
Bay Twitches, hayır!
Mr. Twitches!
Bay Twitches!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]