English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Two weeks

Two weeks translate Turkish

10,906 parallel translation
- I'm getting out in two weeks! - Ooh!
İki hafta içinde çıkıyorum!
If not, the lyrids meteor shower is in two weeks.
Eğer yaramazsa, iki hafta içinde lir meteor yağmuru yağacak.
I-I drove my car into a tree two weeks after Nicholas.
Nicholastan sonra iki hafta ormanlık bir alana gittim.
The last two weeks you've worked over 50 hours of overtime.
Son iki haftadır 50 saatin üzerinde çalışıyorsun.
Yeah, just two weeks ago.
Daha iki hafta önce.
I just- - I have to give him two weeks.
Ama ona iki hafta tanımam gerek.
With you, he has two weeks.
Senin içinse 2 haftası var.
But I have no intention of leaving you high and dry, so let's talk about finding you someone in the next two weeks.
Ama seni açıkta bırakmaya niyetim yok. Önümüzdeki 2 hafta içinde sana birini bulmayı konuşalım.
Because everybody and their mother knows they're going bankrupt in two weeks and I'm not a bankruptcy expert.
Çünkü iki haftaya iflas edeceklerini bebekler bile bilir ve ben iflas uzmanı değilim.
Because we have less than two weeks to keep them out of bankruptcy and we can't do that without knowing every person
Çünkü iflastan kurtulmaları için 2 haftadan az zaman var.
There's no way we can get to all of them in two weeks.
Hepsine 2 hafta içinde ulaşmamız imkansız.
I need those two weeks you offered me before.
Bana teklif ettiğin o 2 haftaya ihtiyacım var.
My birthday's not for another two weeks.
Benim doğum günüme iki hafta var.
Same people, just two weeks earlier.
Aynı insanlar. Sadece iki hafta önceye al.
And then I found out that if I told them that your birthday was two weeks later, you missed the cutoff.
Sonradan öğrendim ki, doğum günün iki hafta sonra diyecek olursam kayıt için yaşın tutmayacaktı.
I think Lisa died two weeks ago of natural causes, a normal life.
Lisa iki hafta önce doğal sebeplerden öldü. Normal bir yaşantısı vardı.
She disappeared two weeks after I was born.
Ben doğduktan 2 hafta sonra ortadan kaybolmuş.
After all the trouble I went to setting up that daycare, it would have been nice to get two weeks'notice, my friend.
Gündüz bakım evini kurmak için neler çektim. İki haftalık ihbar almak güzel olurdu ahbap.
Unless you're cool with only making it two weeks in the police academy and then having no purpose in life.
Tabii polis akademisini 2 haftada bıraktıktan sonra amaçsızca yaşamayı dert etmiyorsan ayrı.
That man murdered your sister two weeks ago.
O adam iki hafta önce ablanı öldürdü.
Have you not been listening to me for the past two weeks?
Son iki haftadır beni dinlemiyordun herhalde.
Yeah, the thing is, dillon, you weren't worried two weeks ago either.
Sorun şu ki iki hafta önce de umursamıyordun Dillon.
They disappeared two weeks ago.
İki hafta önce kaybolmuşlar.
About two weeks ago.
- İki hafta önce.
Water twice a day for the first two weeks.
İlk iki hafta boyunca günde iki kez sulanacak.
Two weeks.
İki hafta.
Two weeks ago that would've been true.
İki hafta önce bu doğru olabilirdi.
In 1947, just two weeks after its opening night, Bugsy Siegel's Las Vegas hotel has been forced to close.
1947'de, açılıştan iki hafta sonra Bugsy Siegel'ın Las Vegas oteli kapatılmak zorunda kaldı.
The tape that you're watching records his fifth appearance at the store in a span of two weeks.
İzlediğin kaset iki haftalık süre içinde onun markette beşinci kez görüntülenişini kaydetmiş.
I was going to do it for two weeks... five years ago. Have you been volunteering long?
Uzun zamandır mı gönüllü olarak çalışıyorsun?
Two weeks after ordering the murder of her husband, Vito Genovese marries Anna Petillo.
Anna'nın kocasının ölüm emrini verdikten iki hafta sonra Anna Petillo, Vito Genovese ile evlendi.
I want these payments coming in every two weeks.
Ödemelerin iki haftada bir gelmesini istiyorum.
Just two weeks ago, I was ready to walk into Joe's office and tell him that a portable under 15 pounds... it couldn't be done.
Yalnızca iki hafta önce, Joe'nun ofisine gitmeye 6 kilogramdan az taşınabilir bilgisayarın mümkün olmayacağını söylemeye hazırdım.
And in two weeks, we're in California.
İki hafta içinde de Kaliforniya'da olacağız.
Two weeks? Because he can't be revived.
Çünkü uyanmayacak.
Two weeks later, he went to Dallas, and he never came back.
Lanet olsun, bir şey unuttum. Tekrar yukarıya dönmem gerek.
We, my family, we've been camped out for two weeks.
İki haftadır çadırda yaşıyoruz.
- Death to all Americans. You're all dead in two weeks.
Her biriniz iki hafta içinde öleceksiniz!
She brings the smell of feet after two weeks in the desert.
İki hafta çölde kaldıktan sonra olan ayak kokusunu getiriyor.
Two weeks in japan after the recent tsunami...
Son tsunamiden sonra Japonya'da iki hafta...
She will be suspended, of course, for two weeks,
Uzaklaştırılmış olacak, elbette, iki haftalığına.
About two or 3 weeks into Kathie being gone, I was really angry.
Kathie'nin kaybolmasından 2 ya da 3 hafta sonra... gerçekten çok sinirliydim.
Just tell the kid his birthday's in two weeks.
Çocuğa doğum gününün iki hafta sonra olduğunu söyle.
Because a couple weeks ago, the two of them held me down and skinned me alive?
Çünkü birkaç hafta önce bu ikisi beni yakalayıp canlı canlı derimi yüzdü.
Actually, they were due two weeks ago.
- Aslında, 2 hafta önceydi o iş.
I'll see you in two weeks.
2 haftaya görüşürüz.
Two cult members were assigned to Garrison Boyd in the weeks before his murder.
İki tarikat üyesi öldürüldüğü hafta Garrison Boyd için görevlendirildi.
She was laid off two weeks ago.
İki hafta önce işten çıkarıldı.
Two, three weeks at the most.
İki, üç haftayı bulur.
You know, a few weeks before my sister died, we went to Virginia Beach for her birthday, just the two of us, and we were laying there and I asked her what she was thinking.
Kız kardeşim ölmeden birkaç hafta önce doğumgünü için Virginia Beach'e gitmiştik. Sadece ikimiz vardık, kumsalda yatarken ne düşündüğünü sormuştum.
- You have two more weeks before it works, not to mention you can't know for sure if you really want this. - I'm on prep.
- Aşılıyım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]