English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Tx

Tx translate Turkish

62 parallel translation
I need a TX-82.
Bir TX-82'ye ihtiyacım var.
Housemartin's dead and I need a TX-82.
Housemartin ölmüş. Ve benim TX-82'ye ihtiyacım var.
Did you call this TX-82?
TX-82'i sen mi istedin?
Hardly worth a TX-82 though, was it?
Yine de bir TX-82'ye değmez, değil mi?
That's a TX-40.
Bu bir TX-40.
The T-X... has corrupted my system.
TX benim sistemimi bozdu.
- Ingram, TX
- Ingram, TX
The Danborn TX-Bravo is basically a jet-propelled
Danborn TX-Bravo, jet motorlu uzaktan kumandalı bir uçak.
They are unifying markets, they are reducing regulatory burden.
Bunlar düzenleme yükünü azaltan birleştirici pazarlardır. SENATÖR PHIL GRAMM ( R-TX ) Başkan, Senato Bankacılık Komitesi Bunu yapmamız gerektiğine inanıyorum.
Do you confirm the transfer of 25 million dollars from your Pandora account, to account No. 634 TX 49?
Pandora hesabınızdan 634 TX 49 No'lu hesaba 25 Milyon ABD doları aktarılmasını onaylıyor musunuz?
TX, toxicology.
TK, toksikoloji.
Version TX-130. I think this might be the one.
Sanırım bu harika bişey olacak
- You're not gonna believe this. The TX-130 scores off the charts.
- İnanmayacaksın olanlara.
I am holding the future of renewable energy in my hand.
TX-180 oldu Geleceğin yenilenebilir enerji kaynağını elimde tutuyorum!
- His TX-130 solar cell. It makes enough energy to power a whole house.
- TX-180 solar hücresi.Tüm ev için enerji üretiyor
You are going to give me the TX-130 right now.
Bana o TX-180 i ver hemen
It's a tx-470 mid-range recei... hey.
O gördüğünüz TX-470 orta seviye... Hey!
So just so I'm clear you want me to use this top-secret 934-TX telephonic isolator unit for which you have neither clearance nor written permission to even gaze upon, to find all phone numbers associated with this physical address.
Bakalım anlamış mıyım. Bu çok gizli 934TX telefon birimini bu adresin telefon numaralarını bulmak için kullanmamı istiyorsun ve ne yetkin ne de yazılı iznin var.
He even gave me a TX-78 sump pump.
TX-78 model karter pompa bile verdi.
Someone's accessing the TX-14 server.
Birisi TX-14 sunucusuna erişiyor.
Allow me to introduce TX-14.
TX-14'ü tanıtmama izin verin.
The heist went off easy. We got the TX-90 out of 2235 as contracted, but... but Alec got infected.
Anlaştığımız gibi 2235'ten TX-90'ı çaldık ama Alec virüse maruz kaldı.
The Time Pirate's distress call referenced something called a TX-90.
Zaman Korsanı yardım çağrısında TX-90 diye bir şeyden söz ediyordu.
The TX-14 gas was working perfectly till you sabotaged it.
TX-14 gazı sen sabote edene kadar mükemmel çalışıyordu.
We finally have the means to stop these animals... TX-14.
Sonunda bu hayvanları durduracak şey elimizde, TX-14.
No, and as a matter of fact, the No Objtive gave them a government contract to develop this splendid new gas called TX-14, that will effectively wipe out all the evil animals... oh, and about 2.2 million human beings.
Hayır, ve hatta Nuh Projesi'yle birlike, hükumetle TX-14 denen etkili bir biçimde tüm hayvanları yok edecek bir gazın yayılmasını sağlamak üzere bir sözleşme yapmışlar. Ha, bir de yaklaşık 2.2 milyon insanı da.
The TX-14 gas was working perfectly, till you sabotaged it.
Sen sabote edene kadar TX-14 gazı mükemmel çalışıyordu.
We know about the TX gas.
TX gazını biliyoruz.
The TX gas will be my... legacy.
TX gazı benim mirasım olacak.
He's prepping for the TX Gas Launch.
TX gazı için hazırlanıyorlar.
General, before the break, you were explaining to our audience how the TX-14 gas would be distributed.
General, aradan önce izleyicilerimize TX-14 gazının nasıl dağıtılacağını anlatıyordunuz.
I want to assure everyone that the TX-14 gas is 100 % safe for humans.
Herkes emin olsun ki TX-14 gazı insanlar için tamamen güvenlidir.
They need to be told that TX-14 gas will cause human casualties.
TX-14 gazının insanlara zarar vereceğini bilmeliler.
You understand that without him, we can't fix the TX gas.
O olmadan TX Gazı'nı düzeltmemizin imkanı yok.
Now, you have your son back, you give me the real formula for the TX gas or your little reunion will end up on the bottom of the Atlantic.
Oğluna kavuştun TX gazı'nın gerçek formülünü bana ver yoksa küçük grubunuzun sonu Atlantik'in derinlikleri olur.
Why does Davies think that you have the TX gas formula?
Davies neden TX gazının formülü sende sanıyor?
Because I created the TX gas.
Çünkü gazı ben yarattım.
You created the TX gas?
TX gazını sen mi yarattın?
You just gave him the TX gas formula.
Ona TX gazının formülünü mü verdin?
Why does Davies think that you have the TX gas formula?
Davies neden TX gazının formülünün sende olduğunu düşünüyor?
Because I created the TX gas.
Çünkü gazı ben buldum.
Yeah, you gave Davies the formula for the TX gas.
Evet, Davies'e TX gazının formülünü verdin.
We are less than 12 hours away from the release of the TX-14 gas.
TX-14 gazının salınmasına 12 saatten az kaldı.
After TX-14 has wiped out the mutated animals, the DNA in this crate will repopulate the world with clean, healthy animals.
TX-14 gazı tüm mutant hayvanları öldürdükten sonra bu kasa içindeki DNA ile temiz ve sağlıklı hayvanlarla dünyayı iskan edeceğiz.
I mean, you gave Davies the TX gas formula.
Yani, Davies'e TX gazının formülünü verdin.
Clashes between civilians and the military continue in Moscow, where, nearly 14 hours after the release of the TX-14 gas, animals continue to roam the streets, unaffected.
Siviller ve askeriye arasındaki çatışma Moskova'da sürüyor. TX-14 gazı oraya 12 saat önce bırakılmıştı. Hayvanlarsa gazdan etkilenmemiş şekilde sokaklarda geziyorlar.
It looks like he was working on the TX-14 gas long before he met Davies.
Görüşüne göre Davies'le tanışmadan çok önce TX-14 gazı üstünde çalışıyormuş.
When Davies sent the planes after us my dad sent him what he claimed was the TX-14 gas formula.
Davies peşimizden uçakları gönderdiğinde babam ona TX-14 gazı formülü söylediği bir şey gönderdi.
Thanks to a last minute development, the TX-14 gas was adjusted to cure the animals.
Bir son dakika geliştirmesinin sayesinde TX-14 gazı, hayvanları tedavi edecek şekilde ayarlanabildi.
Thank you.
Şuna bakın TX-180..
Tx.
Sağ ol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]