English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ U ] / Uch

Uch translate Turkish

61 parallel translation
Ryohei UCH I DA
Ryohei UCHIDA
But the meaning o f belonging to s uch a group is found in the com fort o f silence and the companionship o f s olitude.
Ama böyle bir gruba katılmanın anlamı, sessizliğin rahatlığında ve yalnızlığın arkadaşlığında bulunur.
men are not s uch a myst ery.
Erkekler pek öyle gizemli değillerdir.
uch!
Öff!
Wait... wait...'uch ghaH.
Bekle... bekle...'uch ghaH.
Well, you haven't been given uch in your life, have you?
Hayatınızda hiç tekme yemediniz, öyle mi?
Uch!
Of!
Uch, what are you doing right now?
Peki şimdi ne yapıyorsun?
Uch! That's just horrible!
Korkunç.
Uch, it's so bright out here!
Burası çok aydınlık.
- M uch. Listen, about last night...
- Dinle, dün gece için...
It doesn't ta ke m uch to rea lise where it's come from, wh ich is rather n ice.
- Geri gelecek misin? - Beni tanırsın.
Uch, the way you eat.
lıgh, yeme tarzın.
Uch, I hate those conversations.
Onunla bu tür şeyleri konuşmaktan nefret ediyorum.
UCH, I KNEW THIS WAS GONNA COME BACK TO HAUNT US.
Bunun başımıza dert olacağını biliyordum.
Uch, some days I think it was easier being Q-Bert's roommate.
Q-Bertz'in oda arkadaşı olmak bundan daha kolaydır sanırım.
- Uch, what?
Ne?
Uch!
Uch!
Ouch.
Uch..
Thank you so m uch!
Çok teşekkürler!
Think it was a little uch and go at first, but we saved it, i believe.
Top tam kale çizgisindeydi, ama son anda kurtardık.
- Uch. You're such a killjoy.
- Tam bir mızıkçısın.
Seems very m uch in demand.
Görünüşe göre bayağı revaçta biri.
Uch. I don't know. Don't ask me.
Ben bilmem, hiç bana sorma.
Uch. God. You're still here?
Tanrım, hâlâ burada mısın?
- I'll take that, thank you very m uch.
- Ben alayım onu, teşekkür ederim.
Uch, the Tardinos.
Tardinos!
Uch, there he goes.
İşte gidiyor.
Uch. It's Leonard.
Leonard yazmış.
Uch! Rainbow flags and tambourines.
Gökkuşağı bayrağı ve zilli tefler.
Uch, Patrice?
Patrice mi?
Uch, and what's perfection, right?
Mükemmellik ne ki?
Uch. All right, Dave, you win.
Pekala Dave, sen kazandın.
Uch. Owning an unlicensed limousine sucks.
Lisanssız bir limuzin kullanmak berbat bir şey.
What about a sound, like... "uch"?
Bu ses nasıl... "uch"?
U-C-H. "Uch."
"Uch."
Wouldn't "uch" start with an "E"?
"Uch" ı "E" ile başlatsak olmaz mu?
Her name's not gonna be "uch."
İsmi "uch" olmayacak.
Uch! I mean, cool.
Yani, iyiymiş.
Uch! Gag.
Ne boş iş.
Uch! Those people are awful.
O insanalr korkunç.
Uch, forget this.
Neyse, unutun bunu.
Uch, you got me.
Beni yakaladınız.
They don't have - uch of a case without him.
- O olmadan, davaları da pek olmaz.
Uch, stop, Debra. I hate it.
Lütfen Deborah, nefret ediyorum.
Uch.
Of.
- Uch! - Rough, tough age.
- Zor, Sıkı bir çağ.
the table rushes through very m uch fashionable, is what stainless steel make the ceramic tile is a gewgaw, a nd returned the breakage the rusty circumstance see, the wall is ferrous
Masa metal. Muhtemelen çelik. Yerde ucuz döşeme var.
Yay. Uch.
Anladık.
Uch. "
Uch. "
Tk'un uch'ich'sujuy ixik. Carlos wanted you here for a reason.
Carlos'ın seni burada istemesinin bir sebebi vardı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]