English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ U ] / Ucla

Ucla translate Turkish

400 parallel translation
He was supposed to pick me up after a lecture at UCLA. But he never showed up.
Ders çıkışı beni U.C.L.A'dan alacaktı ama gelmedi.
She's married. Her son goes to UCLA.
Oğlu Kaliforniya Üniversite'sinde okuyor.
Then when I got to Stanford, won the UCLA game with a home run in the ninth inning papers were full of what a big man you were at the raising of that sunken sub.
Sonra ben Stanford'a girince, 9. kale vuruşuyla UCLA maçını kazandığımda tüm gazeteler, o batık denizaltını çıkardığın için senden bahsediyordu.
At UCLA.
California Üniversitesi'nden.
I was going to go to UCLA, but I couldn't find a place to park.
UCLA'ya gidecektim ama park yeri bulamadım.
He's at UCLA now.
O üniversitede şimdi.
I've taught at Boston University for three years, Northwestern University for two years, then UCLA for three years more, and I am now at Berkeley.
Boston Üniversitesi'nde üç yıl eğitmenlik yaptım Northwestern Üniversitesi'nde iki yıl sonra UCLA'da üç yıl daha ve şimdi Berkeley'deyim.
Twenty-four, UCLA.
24 yaşında, UCLA'dan mezun.
The Rigler Research Center at UCLA in Los Angeles, California, is one such center.
Los Angeles, California - UCLA'da The Rigler Araştırma Merkezi bunlardan biri.
I've been doing some teaching at U.C.L.A. Ah.
UCLA'da ders veriyorum.
- UCLA.
- UCLA.
You know, there's a professor at UCLA writing a book about me.
UCLA'de bir profesör, hakkımda kitap yazıyor.
Listen, kid, I've been hearing that crap ever since I was at UCLA.
Dinle evlat, UCLA'den beri bu saçmalığı dinliyorum.
- UCLA?
- UCLA?
- UCLA Medical Center.
- UCLA Tıp Merkezi. - L.A.
You think I'm gonna leave you alone with all those UCLA girls?
Seni UCLA'daki kızlarla bırakacağımı düşünmüyorsun ya?
As a matter of fact, he's speaking this afternoon at UCLA.
Bu öğleden sonra UCLA'da konuşma yapacak.
You and Frankie go to UCLA and trail Trigorin.
Sen ve Frankie UCLA'e gidin ve Trigorin'in izini sürün.
She tells me that she's just fallen in love with some football player from UCLA.
Kaliforniya Üniversitesi'nden bir futbolcuya aşık olmuş.
The man was an anthropologist from UCLA... spoke half a dozen languages, lived all over the world... and was, apparently, a very famous individual.
Adam, altı dil konuşabilen, dünyanın her yerinde yaşamış ve çok şahsına münhasır UCLA'da bir antropologmuş.
Bruce and I are planning to go to film school at UCLA.
Bruce ve ben Ucla'daki sinema okuluna gitmeyi planlıyoruz.
- He's going to UCLA.
- UCLA'ya gidecek.
I said, he's going to UCLA.
UCLA'ya gidecek dedim.
UCLA trails 17-16.
UCLA 17-16 yenik durumda.
I'd say it's all over for UCLA.
UCLA için maçın sonu belli oldu.
Bet you a million bucks UCLA wins it 19-17.
UCLA'nın 19-17 kazanacağına bahse varım.
Field goal! UCLA wins 19-17.
UCLA 19-17 kazanıyor.
UCLA narrowly defeated Washington 19-17.
UCLA, Washington'u 19-17 ile ucu ucuna yendi.
- What, UCLA? - Right.
- Hangisi, UCLA mi?
The whole house just transferred from Minnesota State to UCLA?
- Evet. Tüm koğuş Minnesota'dan UCLA'ya mı transfer edildi?
- I told him I go to UCLA.
- Ona UCLA'ya gidiyorum dedim.
We were friends at NYU, and we both applied and we got scholarships to UCLA.
New York Üniversitesi'nde arkadaştık, ve ikimiz de UCLA'ya başvurup burs aldık.
There they go, the UCLA marching b...
Ara sırasında UCLA gösteri ekibi...
I'm told he graduated UCLA as a drama major
Duydumki UCLA'da drama mastırı yapmış
Do you really graduate UCLA?
Gerçekten UCLA'damı okudun sen?
Then we all went off to UCLA and she started hanging around with those drama department types.
Sonra hepimiz Kaliforniya Üniversitesi'ne gittik. Annen... tiyatro kulübündekilerle dolaşıyordu.
My mother took this course with you at UCLA.
Annem Kaliforniya Üniversitesi'nde öğrencinizmiş.
One guy said that she went to UCLA.
Biri onun üniversiteye gittiğini söyledi.
If you find anything, get it to me, care of UCLA.
Eğer bir şey bulursan, UCLA adına bana gönder.
UCLA versus Kentucky.
UCLA, Kentucky maçını?
UCLA, 95-85.
UCLA, 95'e 85 kazandı.
Anyway, I'm gonna go upstairs and finish reading my calendar of the Buns of "UCLA."
Herneyse. Yukarı çıkıp... "UCLA" nın Tavşaları takvimimi okumayı bitireceğim.
It was exactly ten days after Naomi disappeared that a pretty black coed disappeared from UCLA.
Naomi ortadan yok olduktan tam on gün sonra UCLA'den güzel bir zenci kiz ögrenci ortadan yok oldu.
Get me a phone number. A Dr. Morris Fishman, UCLA.
Bana UCLA'den Dr. Morris Fishman'ın telefonunu bul.
Th... um, this one takes me to UCLA, Stanford... and th-this one takes you...
Bu beni UCLA, Stanford'a götürür ve bu da...
We have no appointment but my husband, a doctor at UCLA- -
Randevu almalıydık. Kocam UCLA'de doktorluk yapacak.
Better tell your carpet to drop you at UCLA.
Halına seni UCLA'da bırakmasını söyle.
She's going to UCLA.
UCLA'ya gidecek.
The puncture : A sharp point attached to the snapper.
Delinme tuzağa tutturulan keskin bir uçla oldu.
Looks. It turns out to be angry. EI nipple is erecto.
Bak meme giderek kızıyor, uçlaı dikleşiyor.
UCLA?
Kaliforniya Üniversitesi mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]