Umbra translate Turkish
18 parallel translation
'My parents probably perished in the Cylon raid on Umbra.
Ailem muhtemelen Umbra'daki Cylon baskınında öldü.
It was near the Caprican thorn forest at an agro community called Umbra.
Caprica diken ormanının yanında Umbra adında bir tarım kasabasıydı.
I was orphaned in the raid on Umbra.
Ben Umbra'daki baskında yetim kaldım.
'My parents probably perished in the Cylon raid on Umbra.
'Ailem muhtemelen Umbra'daki Cylon baskınında öldüler.
It was near the Caprican thorn forest at an agro community called Umbra.
Caprica'nın diken ormanının yanında Umbra adında bir tarım toplumuydu.
I was orphaned in the raid on Umbra.
Ben Umbra'daki baskında öksüz kaldım.
But travel to a spot within the path of the dark inner shadow, called the umbra, and you'll experience the majesty of a total eclipse.
Ancak, "tam gölge" adı verilen gölgenin koyu iç kısmının güzergâhı üzerinde bir noktaya gittiğinizde tam tutulmanın ihtişâmına tanık olursunuz.
At the peak of this eclipse... the Moon passes completely into Earth's shadow or umbra... and transforms, not to black, as one might expect... but to a blood red.
Bu da Ay'a ulaşan ışığı engeller. Ay tutulmasının doruk safhasında Ay'ın safhaları tamamen Dünya'nın gölgesinde kalmaktadır. Bu bir hare oluşturur ve bu beklendiği gibi tamamen siyah renk almasına neden olmaz onun yerine kan kırmızı rengi alır.
And in the castles of Umbra the Black Prince.
Ve Imbra'nın şatolarındaki Kara Prens.
Brace yourself for umbra!
Tam tutulma için hazırlanın!
"Ex umbra in solem".
"Ex umbra in solem."
Umbra 10-79.
Umbra 10-79.
How divine would a splash of umbra be! With gold accents!
Verniğin bu altın kaplaması harika.
The Umbra Witches, the followers of darkness. And the Lumen Sages, the followers of the light.
Karanlığın hizmetkârları olan Umbra Cadıları'yla ışığın hizmetkârları olan Lumen Bilgeleri.
The Umbra witch... possesses the outstanding power the sage spoke of.
Umbra cadısı Lumen bilgelerinin dediği kadar harika bir güce sahip.
Umbra witch, receive the blessings of Jubileus.
Umbra cadısı Jubileus tarafından kutsansın.
But the venerable Mother wrote :
Ama saygıdeğer Rahibe şöyle yazmış : "Verat umbra e Me fuerant."
"Verat umbra e Me fuerant."
"Fuit" olması gerek.