Unknown number translate Turkish
126 parallel translation
At approximately 4 a.m. this morning, an unknown number of men dressed in plastic coveralls, and with ghostly white stockings covering their faces stopped and looted a special train, carrying over 10 million dollars in gold to the San Francisco depository.
Bu sabah takriben saat 4 sularında plastik tulumlar giyen ve yüzlerini beyaz tül çoraplarla gizleyen sayıları meçhul adamlar San Francisco deposuna 10 milyon doları aşkın değerdeki altını taşımakta olan özel bir treni durdurup yağmaladılar.
"... bank robbery, highway robbery " " robbing an unknown number of post offices, breaking out... "
Eşkıyalık, çok sayıda postane soygunu...
No, I'm not at all anxious to send a large force after Ulzana and an unknown number of warriors.
Ulzana ve savaşçılarının arkasından asker göndermek hiç içimden gelmiyor.
Notify all ships in the fleet to expect imminent attack from unknown number of Cylons.
Filodaki tüm gemileri belirsiz sayıda olası Cylon saldırısı için uyarın.
I repeat. Unknown number ofterrorists six or more armed with automatic weapons at Nakatomi Plaza, Century City.
Terörstlerin sayısını tam olarak bilmiyorum..... otomatik silahlı, 6 ya da daha fazla..... Nakatomi Binası'nda,..... Century City.
Several of them broke into an armory last night seizing an unknown number of PPG rifles and handguns.
Dün gece silahlığı basıp bilinmeyen sayıda plazma silahını gasp etmişler.
- Unknown number of armed terrorists.
- Silahlı teröristlerin sayısı bilinmiyor.
They've locked themselves inside and are now holding an unknown number of employees and customers hostage.
Kendilerini içeri kilitlediler ve şimdi sayıları bilinmeyen çalışanlarla müşterileri rehin tutuyorlar.
An unknown number of perps have taken 4 bank employees hostage.
Belirsiz sayıda suçlu 4 banka çalışanını rehin almış.
We have an unknown number... barricaded in the southeast end of the compound.
Arazinin güneydoğusunda bilinmeyen sayıda barikatlı çatışma var.
A couple of nuns were kidnapped by an unknown number of...
Birkaç rahibe kaçırılmış, sayısı bilinmeyen...
It's been less than an hour since an unknown number of armed transgenics and transhumans barricaded themselves inside this building - the offices of the Jam Pony messenger service -
Yaklaşık bir saat önce, bilinmeyen sayıda silahlı transgenic ve transhuman'lar bu binanın içine, Jam Pony kurye ofisinde barikat kurdular
But he also said that an unknown number of Germans are making a push toward this little town, Longin.
Ama aynı zamanda bir grup Alman'ın Lanin diye bir kasabaya saldırdığını söyledi.
04, 00 : 27 : 45 : 04, This includes the assassinations of an unknown number... 04, 00 : 27 : 47 : 04, of Mickey Cohen lieutenants,... 16, 00 : 27 : 49 : 16, the systematic blackmail of city officials.... 16, 00 : 27 : 55 : 16, Captain Smith admitted as much to me... 04, 00 : 28 : 00 : 16, before I shot him at the Victory Motel. "
Yüzbaşı Smith kentteki organize suçun... başına geçti. Pek çok faili meçhul cinayet işledi... Cohen'in adamlarını vurdurttu meclis üyelerine sistematik şantaj yaptı...
In the 80 square miles off the coast of LA, the Coast Guard counts two dozen freighters flying flags from around the world, plus an unknown number of unregistered fishing or pleasure vessels.
Sahil güvenlik, LA'ın 200km ² batısında... iki düzine şilep ve değişik bayraklı gemiler saymış, artı bilinmeyen sayıda balıkçı ve gezinti aracı.
- Unknown number.
- Bilinmeyen numara.
Doctor Mallard, his assistant Gerald Jackson, Special Agent Kate Todd. Unknown number of dirtbags.
Pisliklerin sayısı bilinmiyor.
Inclunding the unknown number.
Bilinmeyen numarayı da içeriyor.
As you know, this morning at 9 : 20, a distraught and heavily-armed man has taken an unknown number of people hostage in the Rembrandttoren.
20'de, kafası karışmış silahlı bir adam, Rambrand binasında, şu anda sayısını bilmediğimiz kadar insanı rehin almıştır.
The suspect or possible suspects are inside, holed up with an unknown number of hostages.
Şüpheli veya muhtemelen şüpheliler içeride... rehinelerin sayısı bilinmiyor.
I got an unknown number of suspects and an unknown number of hostages, and a bank, and about a million spectators, and I can't see shit inside there,
Şüphelilerin ve rehinelerin sayısını bilmiyoruz... ama binlerce izleyici var. İçeriyi göremiyorum...
We'd like to remind our viewers that there are still an unknown number of survivors trapped on that island and that our thoughts and prayers go out to them.
Dinleyicilerimize, şu an adada mahsur kalan belirsiz sayıda insan olduğunu hatırlatmak istiyoruz ve dualarımız hepsinin kurtulması yönünde.
We would like to remind our listeners that there are still an unknown number of survivors trapped on the island, and our thoughts and prayers go out to them.
Dinleyicilerimize, şu an adada mahsur kalan belirsiz sayıda insan olduğunu hatırlatmak istiyoruz ve dualarımız hepsinin kurtulması yönünde.
We got an unknown number of shooters, at least 20 hostages, and about a 90-minute window before they start throwing out bodies.
Sayısını bilmediğimiz tetikçi, 20 rehine ve cesetleri uzay boşluğuna atmaya başlamadan önce 90 dakika vaktimiz var.
We've got a charter aircraft Being held by an unknown number of hostiles.
Bilinmeyen sayıda düşmanın elinde bir çarter uçağı var.
- Unknown number -
- Özel Numara -
It's international, unknown number, something's changed.
- Uluslar arası bilinmeyen bir numara. Bir şey değişti.
But as we know, an unknown number of people remain inside with the armed hostage takers.
Ama bildiğimiz gibi, hala bilinmeyen sayıda insan silahlı saldırganlarla birlikte içeride.
Unknown number.
Bilinmeyen numara.
I know this is an unknown number.
Bunun bilinmeyen bir numara olduğunu biliyorum.
And now we've got an unknown number of hostiles sending down fire.
Bize ateş açanlar var, kaç kişi olduklarını bilmiyoruz.
We're under attack! Unknown number!
Saldırı altındayız Sayıları belirsiz!
I got a call last night from an unknown number.
Dün gece gizli bir numaradan arandım.
Unknown name, unknown number.
Ne arayan, ne numara belli.
We're also detecting a fair number of what we believe to be unknown particles.
Ayrıca bilim tarafından bilinmediğine inandığımız orta miktarda parçacıklar da tespit ettik.
a foreigner, always an odd number, and in our way, a man of unknown intentions, a man that seduced our dear little Frieda,
İçki salonundasın sanıyordum. Frieda ona şaşkın şaşkın baktı ve bir elini usulca yanağında gezdirdi.
Phone number unknown. Last place of residence Egypt as of 1997.
Son ikametgâh yeri 1997'den beri Mısır.
The exact cause of the explosion and the number of casualties are unknown at this point.
Patlamanın gerçek nedeni ve zayiatların sayısı şu an için bilinmiyor.
The number of casualties is yet unknown... but many wounded have been brought to this hospital
Zayiat henüz bilinmiyor... ancak birçok yaralı hastanelere götürüldü.
The group included principals like Rumsfeld, but it also included a large number of people more or less unknown to the American public.
Grup, Rumsfield gibi kilit oyuncuları içeriyordu, ama onun yanısıra Amerikan halkı tarafından bilinmeyen çok miktarda kişi de bu gruba dahildi.
The number of fatalities is unknown, but sources say there might have been as many as 20 terrorists inside the building at the time, and it appears there are no survivors among them.
Ölülerin sayısı bilinmiyor, ancak kaynaklar, olay sırasında binanın içinde 20'ye yakın terörist olduğunu bildirdi ve görünüşe göre aralarından kurtulan olmamış. Ayrıca...
A large, unknown prime number hidden inside a giant number that can't be broken down.
Büyük, bilinmeyen bir asal sayı çok daha büyük bir sayının içine gizlenir ki böylece bu sayı bulunamaz.
Not only is it illegal, I'm sure it contains any number of unknown toxic substances.
Yasadisi olmasini birak eminim ayrica birçok zehirli maddede içeriyor.
Number one... unknown lady in boat.
Bir numara, gemideki bilinmeyen kadın.
We're now approaching the nine-hour mark here in downtown Pittsburgh at Three Rivers Trust, as bank robbers continue to hold an unknown number of hostages inside.
Three Rivers Trust Bankasının.. yanındaki köşe başında beklentimiz devam ediyor. Banka soyguncuları hakkındaki..
Number of dead or injured is unknown.
Ölü ya da yaralı sayısı bilinmiyor.
... a statement from the Chilean government, at least six fragments have crashed in the last 10 hours but to date the number of dead is unknown.
... Şili hükümetinden son 10 saat içinde en az altı meteor parçasının düştüğü yönünde bir açıklama geldi. Fakat ölü sayısı bilinmiyor.
A small number continue to experience debilitating sleep disorders, and this seems to be the trend throughout Nome, and a cause remains unknown.
Hastalarımın uyku rahatsızlıkları devam ediyor. Bir türlü teşhis koyamıyorum ve olayın sebebi de gizemini koruyor.
Number unknown.
Oz büyücüsü
We can see that, the effort the unknown runner, number 8950, that's Johann Rettenberger,
... 8950 numaralı sürpriz koşucu evet, bu Johann Rettenberger,
Fucking "number unknown" again.
Yine bilinmeyen numara.
number 1543
numbers 179
number one 624
number seven 54
number nine 43
number four 112
number two 453
number five 132
number three 234
number eight 35
numbers 179
number one 624
number seven 54
number nine 43
number four 112
number two 453
number five 132
number three 234
number eight 35