English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ U ] / Unsupported

Unsupported translate Turkish

28 parallel translation
"and Miss Harrington's unsupported struggle for opportunity."
.. genç oyuncuları cesaretlendirmeli. "
It's a secondhand version of an unsupported story by the murderer himself, Thorwald.
Bizzat katilin, Thorwald'un mesnetsiz hikayesinin ikinci el versiyonu.
It's the unsupported conclusion of the witness.
Bu, tanığın vardığı sonuç.
I am not given to wild unsupported statements and I tell you that we must evacuate this planet immediately.
İçi boş sözler sarf etmem. Size bu gezegeni hemen terk etmemiz gerektiğini söylüyorum.
So far, every allegation against you, the King's, Halazi's, it's all unsupported.
Şu ana kadar, Kral'ın ve Halazi'nin sana karşı tüm iddiaları havada kaldı.
Legends which are totally unsupported by fact, Captain.
Efsaneler gerçekle hiçbir şekilde desteklenmezler Kaptan.
I think we have had enough... Unsupported accusations for one case...
Sanırım bir dava için... çok fazla asılsız suçlama yapıldı...
Our readers aren't interested in sensationalism, gossip unsupported speculation!
Kurallarımız ; duygusallık, dedikodu, desteksiz spekülasyon ile bağdaşmaz!
It's freezing and my chest is unsupported.
Hava çok soğuk ve göğsüm desteksiz.
... unsupported testimony of the complainant...
Davacının desteksiz ifadesinden- -
Always good to see a friend's breast unsupported.
Arkadaşımın göğüslerini desteksiz görmeyi her zaman isterim.
Politicians ain't got balls for this type of unsupported move.
Politikacıların böyle desteksiz hareket yapacak cesareti yoktur.
Do we go with Foreman's theory, which is at least marginally supported by medical test results, or Chase's theory, that is completely unsupported by medical evidence?
Foreman'ın tıbbi tahlil sonuçlarıyla desteklenen teorisini mi, yoksa Chase'in hiçbir tıbbi delilce desteklenmeyen teorisini mi seçelim?
This sort of unsupported speculation, as I've already warned you, Mr. Barris is completely worthless.
Daha önce de uyardığım gibi bu tarz desteksiz iddialar tamamıyla değersiz, Bay Barris.
We'd have to send her in unsupported and unobserved.
Onu destek olmadan ve dikkat çekmeden göndermek zorunda kalırız.
Characterization of preferential treatment is unsupported.
Ayrıcalıklı muamele tanımı teyit edilmemiştir.
But the United States government is not going to contribute to it with unsupported accusations, theories and hypothetical flights of fancy.
Ama Birleşik Devletler Hükümeti bu desteksiz ithamlara, teorilere farazi hayal ürünlerine bir yenisini daha eklemeyecek.
OK, now, listen. Samson is about to risk his life taking the one-man submersible into a hydro-thermal vent field unsupported.
Samson, desteksiz bir şekilde tek kişilik bir araçla hidrotermal volkanik havzaya girerek hayatını riske atmak üzere.
That lack of an external skeleton means that their bodies, unsupported by water, can't grow any bigger.
Harici iskeletin yokluğu nedeniyle su tarafından desteklenmeyen gövdeleri, daha fazla büyüyemez.
And while its skeleton is not there, its body is unsupported.
Ve iskeleti yokken gövdesi desteksizdir.
Clara, with, erm..... with the season so close, there are certain, er... skills I will need to re-master, such as, erm... .. going outside, and, erm... walking unsupported.
Clara, hazır sezon da yaklaşıyorken, benim de yeniden çalışmam gereken bazı hareketler olacak mesela dışarı çıkmak ve desteksiz yürümek gibi.
If your testimony proves false, not "unsupported," not "inappropriate,"
İfadenin, yanlış olduğu ortaya çıkarsa... "Desteklenmeyen" değil, "Uygunsuz" değil, "Yanlış"...
I have reason to suspect you may be illegally harboring an unsupported Category 1 deceased person.
Kategori 1 olarak ölü kabul edilmiş bir kişiye illegal olarak yataklık yaptığınıza dair şüphelerim bulunmakta.
You would throw away your training on the unsupported assumption that your mother remains alive.
Annenin yaşadığına dair asılsız varsayım için eğitimini bir kenara atıyorsun.
So... no proof, no records, just unsupported allegations.
Yani... hiç kanıt yok, kayıt yok sadece dayanağı olmayan iftiralar.
Because the story of me sewing the first American flag is unsupported poppycock.
Çünkü ilk Amerikan bayrağını dikme üzerine olan hikayem dayanaksız bir saçmalık.
The false imprisonment count here is the last vestige of the unsupported, inaccurate, uncorroborated claims of Brendan Dassey that were broadcast by agents of the State to everyone who had a TV turned on, that threatened the right to a fair trial,
Hürriyetten yoksun kılma suçlaması, Brendan Dassey tarafından ortaya atılan ve televizyonu açık olan herkesin, devletin savcılarının ağzından dinlediği dayanaksız, yanlış ve ispatlanamamış iddialardan geriye kalan son kalıntı.
Oh, I think you're afraid to make those calls,'cause you know they'll see this for what it is... unsupported tabloid gossip.
Bence o aramaları yapmaktan korkuyorsun çünkü bunun aslında ne olduğunu anlayacaklar. Desteksiz Bulvar gazetesi dedikoduları.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]