Urinalysis translate Turkish
56 parallel translation
That's all right. They'll be back. He went out for his urinalysis.
İdrar tahlilinden sonra geri dönecek.
I'm sure your diagnosis is correct, but let's get a urinalysis.
Eminim teşhisiniz doğrudur, ama bir idrar tahlili yapalım önce.
Work him up. KUB, drug screen, urinalysis.
KUB, uyuşturucu testi ve idrar tahlili.
Ever do a urinalysis?
İdrar tahlili yaptın mı?
Okay, let's get a CBC, urinalysis and set him up for an ultrasound.
Tam kan sayımı, idrar testi yapalım ve onu ültrasona hazırlayalım.
" Mulder's urinalysis continues to indicate... his kidneys'failure to excrete the substance I'm calling'heavy salt.'
Mulder'ın idrar tahlili, böbreklerinin "ağır tuz" olarak adlandırdığım bu maddeyi süzmekte yetersiz kaldığını doğruluyor.
PTT, Chem-20, chest x-ray, urinalysis and urine myoglobin.
PTT, Chem-20, göğüs röntgeni, idrar analizi ve miyoglobini.
Urinalysis from a Moscow traffic stop last month -.367.
Geçen ay Moskova'da trafik kontrolündeki idrar tahlili -.367.
Lytes, chest x-ray, urinalysis were all normal.
Elektrolitler, göğüs röntgeni, idrar analizi normaldi.
Urinalysis shows too many red blood cells.
İdrar tahlili alyuvar sayısının çok fazla olduğunu gösteriyor.
Urinalysis :
İdrar tahlili :
Get the results of Mr Chervin's urinalysis.
İkinci şans : Bay Chervin'in idrar tahlillerini getir.
He needs a head CT, CBC, Chem-7, urinalysis.
Bir kafa tomografisi kan sayımı, Chem-7, ve idrar analizi.
He needs a head CT, CBC, Chem-7, urinalysis.
Beyin BT, hemogram, biyokimya, idrar tahlili isteyelim.
According to the urinalysis coordinator, clean as a whistle.
İdrar Tahlili Koordinatörü öyle dedi.
Find out where the urinalysis coordinator likes to let it all hang out.
İdrar Tahlili Koordinatörü'nün nerede olduğunu öğren.
You just came out of the urinalysis coordinator's office.
İdrar Tahlili Koordinatörü'nün odasından çıktınız.
Urinalysis coordinator.
İdrar Tahlili Koordinatörü.
Your urinalysis is great.
Tahlillerin harika.
I was wondering if you could put a rush on Mr Lowenstein's urinalysis, cos I've got a interview for a fellowship next year.
Bay Lowenstein'ın idrar testlerini biraz hızlandırabilir misin, çünkü gelecek sene burs alabilmek için, çok önemli bir görüşme yapmam gerekiyor.
Elliot, did you talk Franklyn into doing your patient's urinalysis before mine?
Elliot, Franklyn ile konuşup senin idrar testini öne almasını mı sağladın?
Well, I got a urinalysis today.
Bugün idrar testi var.
I have everyone's "Consent to Urinalysis" form signed and dated, am I right?
Herkes idrar testi ile ilgili belgeyi okuyup imzaladı değil mi?
I've been informed that I passed my urinalysis and they would like me to go in this morning to start formal testing.
İdrar testinden geçtiğimi söylemek için aramış. İkinci test için bu sabah oraya gelmemi istiyorlar arkadaşım.
We were wondering why until we got the results of urinalysis.
İdrar testi sonuçlarını alana dek nedenini merak ettik.
Angie, my buddy down in the lab just told me that your urinalysis came back positive for the birth control pill.
Angie, laboratuvardaki arkadaşım idrar tahlilinde doğum kontrol hapı aldığı anlaşıldı dedi.
You want to work at the urinalysis lab?
İdrar laboratuarında mı çalışmak istiyorsun?
Chem panel and urinalysis confirms the bloody urine was caused by kidney failure.
Kan ve idrar analizlerine göre kanamaya böbrek yetmezliği sebep olmuş.
Well, the results of Werth's urinalysis should confirm that then.
O zaman idrar tahlili de bunu doğrular.
Urinalysis revealed excessive protein and red blood cells.
İdrar analizinde aşırı protein ve alyuvar çıktı.
There were no drugs in Sam's bag and his urinalysis came back clean.
Sam'in çantasında hiç ilaç yoktu ve idrar örneği de temiz çıktı.
Do urinalysis and cultures for E - Coli, Klebsiella, TB and brucella, blood tests for enteroviruses and adenoviruses.
İdrarında, kolibasili, Klebsiella, tüberküloz ve brusella arayın. Kanında da enterovirüs ve adenovirüse bakın.
Normal urinalysis.
İdrar tahlili normal.
Between a urinalysis and a search, I figured he'd get bumped off the boat, the job would go to me.
İdrar tahlili ve aramadan sonra gemiden atılır, işi ben alırım dedim.
In fact, he hasn't had urinalysis in some time.
Hatta epeydi idrar tahlili yaptırmamış.
I tabulated them against their urinalysis results.
İdrar tahlillerinin sonucuna göre gruplandırdım.
I did a urinalysis.
İdrar tahlili yaptım.
Urinalysis was negative.
- Bu çok kötü.
There's no workmen's comp, no urinalysis, no vacation days accrued or used-
Maaş belli değil, idrar testi yok, kullanılan izin günü yok.
Complaints, vacation days, urinalysis.
Şikayet, izin günleri, idrar tahlili.
Then bring him to have a urinalysis.
Sonra ona idrar testi yapın.
Okay, let's run a tox screen and urinalysis.
Tamam, bir zehir testi ve idrar tahlili çalıştırın.
Do you understand you will be subjected to a urinalysis upon your return and said test is your own financial responsibility?
Dönüşünde idrar tahlili yapılacağını ve testin senin finansal sorumluluğunda olacağını anladın mı?
Let's order a chest X-ray, a urinalysis, a CRP.
Göğüs röntgeni, idrar tahlili ve c - reaktif protein analizi alalım.
32-year-old female with colicky flank pain and large blood in her urinalysis, which indeed points to a kidney stone.
Sancılı böğür ağrısı ve idrar tahlilinde büyük miktarda kan olan 32 yaşında kadın. Bu da böbrek taşına işaret ediyor.
- Like a blood test or urinalysis or something?
- Kan testi idrar testi falan gibi? - Yapma.
I need a full blood panel and urinalysis, please, right now.
Kan ve idrar tahlili yaptıracağım.
We need another urinalysis.
Bir idrar tahliline daha ihtiyacimiz var.
Cosima, we need that urinalysis.
Cosima, o idrar tahliline ihtiyacimiz var.
It's Rachel's turn for protein testing. Blood, urinalysis.
Rachel'in protein testi zamanigeldi, kan ve idrar tahlili falan.
- Have you performed a urinalysis?
İdrar analizi yaptınız mı?