Uso translate Turkish
94 parallel translation
Mary had two more babies but still found time to run the USO.
Sam Wainwright uçaklara yaptığı plastiklerden servet kazandı.
- Do you have USO shows here?
- Burada ordu gösterileriniz var mı?
I met him at a USO dance.
Onunla BSO dansında tanıştım.
- You're at the USO.
- USO'dasın.
How come you live in San Diego and run the USO club?
Nasıl olurda San Diego'da yaşayıp USO'yu işletiyorsunuz?
The USO keeps me busy.
USO beni meşgul tutuyor.
Say, young man, USO has a hayride every Friday night.
Genç adam, USO cuma geceleri at arabası gezintisi düzenliyor.
Met at a dance at the USO and all that... ... but, I mean, I took it serious.
Dansta tanıştık vesaire ama ben ciddiye aldım.
For the last 16 years, I have been touring with the USO.
16 yıldır askeriyede turnedeyim.
She's with the USO.
USO'ya girdi.
Best USO?
En iyi USO?
Best USO hostess?
En iyi USO şarkıcısı?
... ard the USO shows. too.
USO da burada.
The Ray BoIger show, USO.
The Ray Bolger Show, USO.
God. You're turning into a one-woman USO.
Askerlere yardım derneği gibisin.
It's a USO club now. For servicemen only.
Artık orası sadece askerlerin girdiği bir "ADO" kulübü oldu.
You're talking about the USO!
"Askerle Dayanışma Organizasyonu" ndan bahsediyorsun!
It won't open! Dad, Dad, I joined the USO.
Baba, baba, ADO'ya katıldım.
Never. If an ordinary Joe like me went to one of those fancy USO dances, you know, and he saw an awful pretty girl like you, and, I don't know, and he wanted to ask her to dance,
Eğer benim gibi sıradan bir Joe şu ADO danslarından birine gelseydi ve senin gibi güzel bir kızı görseydi, ve onunla dans etmek isteseydi,...
I don't know what they've told you down at the USO, but you're going to be meeting a lot of strange men.
ADO'da sana ne dediler, bilmiyorum ama bir sürü yabancı adamla... tanışacaksın.
Look, I'm in the USO.
Seninle dans edeceğim!
Charlie didn't get much USO.
Charlie pek böyle eğlenmiyordu.
- That's right, on our way to a USO show.
- Doğru, bir USO gösterisi için yolumuz bu.
A full month is just enough for them to fulfill all the duties that courtesy owes to time, the most interesting unquestionably being the acquisition at the temple of Tenjin of the uso bird, who according to one tradition eats all your lies of the year to come, and according to another turns them into truths.
Nezaketin zamana borçlu oldugu bütün görevleri yerine getirebilmeleri için bir tüm ay onlara ancak yetiyor... Tartismasiz en ilginç olani da Tenjin tapinaginda uso kusunun yakalanmasi bir gelenege göre gelecek seneki tüm yalanlarinizi yutuyor, bir digerine göreyse onlari dogrulara çeviriyor.
This is not the USO.
Param yok. - Burası hayır kurumu değil.
Well, what I mean is, I would be, but my mom, that's my mother, she's gonna be working with the USO that night.
Yani olabilirim ama anne, o gece BD Organizasyonunda çalışacak.
You see, when Charlie went off to war, I went to work for our local USO club.
Charlie savaşa gittiğinde Birleşik Devletler Bölge Eğlence Kulübünde çalışmaya başladım.
Show'em how we did it for the old USO.
Eski USO için ne yapmıştık, onlara gösterelim.
USO, huh?
USO mu?
What you don't know was he was on that island alone with 13 USO girls.
Senin bilmediğin bir şey var : Baban o adada 13 Ordu Hizmetleri kızıyla yalnızdı.
That's where the USO is.
Orası Amerika Moral Merkezi'nin olduğu yer.
A sailor from Brooklyn died in the USO bombing.
Brooklyn'den bir denizci, USO bombalamasında öldü.
This scumbag is going around saying that the USO bombing was arranged by the Americans themselves.
USO bombalamasını Amerikalıların kendilerinin yaptıkları saçmalığı etrafta dolaşıyor.
'Americans themselves suspected in USO bombing.'
"Yine mi? USO Bombalaması için Amerikalıların Kendileri Şüpheli"
July. At the USO.
USO'da.
I didn't know you worked at the USO.
USO'da çalıştığını bilmiyordum.
"Miss Daria DeLongpre, 24, " popular USO hostess, was shot to death last night at McGinty's Bar. "
"Bayan Daria DeLongpre, 24 yaşında gözde USO hostesi, dün gece McGinty'nin Barı'nda vurularak öldürüldü."
GARY : "One of the city's most popular USO night spots. " Miss DeLongpre had spent the evening dancing
" Bayan DeLongpre, şehrin en popüler USO gece mekânlarından birinde geceyi birkaç askerle dans ederek geçirmişti.
USO stuff we found in the basement?
Bu USO zırvalarının hepsini bodrumda bulduk.
Their execution will take place during a fabulous USO show, with guest celebrities, including Big Gay Al and Winona Ryder.
İdamları mükemmel bir USO show sırasında gerçekleşecek. Birkaç ünlü de bu kutlamaya katılacak... Bíg Gay Al Winona Ryder gibi.
Of course, the only way to see the USO show is to sign up for the Army!
Tabii ki USO-show'u görmek için tek yol orduya katılmaktır.
They are to be executed tomorrow during a star-studded USO show.
Yarın bir USO-show sırasında idam edilecekler
Tomorrow night is the USO show for all you troops.
Yarın aksam Uso-show bütün birlikler için sahne alacak!
Today's the day for the USO show
Bugün USO-show için buradayız
We're gonna rescue Terrance and Phillip from the USO show...
Bu akşam Terrance ve Phillip'i USO showdan kurtara- -
Are you telling me you intend to break into the USO show filled with thousands of soldiers and break out Terrance and Phillip?
Siz bana Uso-show'a sızmaya niyetlendiğinizi mi söylemeye çalışıyorsunuz... ... Binlerce askerin olduğu yerden Terrance ve Phillip'i çıkartmamı mı söylüyorsunuz?
Ladies and gentlemen of the American Army welcome to the USO show.
Bayanlar ve Baylar, Amerikan ordusunun üyeleri USO show'a hoşgeldiniz.
– USO, picking up Syrettes.
- USO, iğne alıyor.
- we get a U.S.O. show.
USO Show varmış. Aynen öyle!
You know, she was a U.S.O. girl in the war between the states.
Biliyor musunuz, Amerika iç savaşı sırasında USO * kızlarından biriydi.
[Ambrose] Bob Hope and the USO would come to these islands.
Bob Hope ve USO bu adalara gelirdi. - Nereye?