English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ U ] / Ustyuzhanin

Ustyuzhanin translate Turkish

17 parallel translation
HERE LIES AFANASY USTYUZHANIN, SERVANT OF GOD... And our homes we'll protect in battles.
Burada Tanrı'nın hizmetkârı Afanasy Ustyuzhanin yatmaktadır. ... Ve evlerimizi koruyacağız savaşlarda.
My son, your grandson, Alexei Ustyuzhanin.
Oğlum, torununuz, Alexei Ustyuzhanin.
NIKOLAI USTYUZHANIN, A BOLSHEVIK. 1897-1932
Nikolai Ustyuzhanin, Bir Bolşevik. 1897-1932
We have a boy, Ustyuzhanin, a private.
Kurtaran kim?
Ustyuzhanin! Ustyuzhanin!
İki gündür yalnız başına onu sürüklüyormuş.
Come here!
Ustyuzhanin! Ustyuzhanin!
Ustyuzhanin returns to his village.
Çıldırdın mı, Tevfik?
With such equipment you want us to walk on foot?
Ustyuzhanin köyüne geri döndü.
Oh yes, all of us have learned if a Siberian wolf starts propositioning, it's Alexei Ustyuzhanin!
Beni tanıyor musun? Oh evet, hepimiz biliriz ki eğer bir Sibirya Kurdu uygunsuz bir teklife başlamışsa, o Alexei Ustyuzhanin'dir!
I'm an Ustyuzhanin, all my family is here...
Ben Ustyuzhaninler'denim, bütün ailem burada...
Alexei Ustyuzhanin's leaving.
Alexei Ustyuzhanin ayrılıyor.
It's time you calmed down, Ustyuzhanin.
Artık sakinleşme vakti, Ustyuzhanin.
Alexei Ustyuzhanin, first-class driller, experienced, schooled, highest qualifications, worked like a beginner for a whole month.
Deneyimli, eğitimli, en yüksek kıdemli, birinci sınıf sondajcı, Alexei Ustyuzhanin, bir ay boyunca çaylak bir işçi gibi çalıştı.
DRILLER ALEXEl USTYUZHANIN WAS BURNED TO DEATH. "
SONDAJCI ALEXEI USTYUZHANIN YANARAK HAYATINI KAYBETTİ. "
Alexei Nikolayevich Ustyuzhanin.
Alexei Nikolayevich Ustyuzhanin.
HERE LIES AFANASY USTYUZHANIN, SERVANT OF GOD
BURADA TANRI'NIN HİZMETKÂRI AFANASY USTYUZHANIN YATMAKTADIR.
He dragged him alone for two days.
Genç bir çocuk, Ustyuzhanin, bir er.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]