English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ U ] / Uzbekistan

Uzbekistan translate Turkish

122 parallel translation
He came to the US from Uzbekistan during perestroika.
Çocuğu yok. Birleşik Devletlere perestroyka döneminde Özbekistan'dan gelmiş.
After I left Uzbekistan, I flew to Greece.
Özbekistan'dan Yunanistan'a uçtum.
Uzbekistan, Ukraine, the former Soviet Republics.
Özbekistan, Ukrayna, eski Sovyet Cumhuriyetleri.
Kiribati, Togo, Uzbekistan.
Kiribati, Togo, Özbekistan.
I've studied this phenomenon the world over, at mud slides in Peru, earthquakes in Uzbekistan...
Bu olguyu dünyanın her yanında araştırdım. Peru'daki toprak kaymalarında, Özbekistan'daki depremlerde.
Recently he asked me if I'd be interested in obtaining a set of communication codes used by Uzbekistan's ground forces along the border.
Geçenlerde Özbekistan sınırındaki güçlerin kullandığı iletişim şifrelerini almak ister miyim diye sordu.
Sloane tasked you to acquire Uzbekistan's ground force communication codes. And how does success or failure risk what we've been- -
Sloane seni Özbekistan'daki askerlerin iletişim şifrelerini almakla görevlendirdi.
You'll dead drop a copy of the codes when you get back from Uzbekistan so we can figure out what they're really for.
Özbekistan'dan dönünce şifrelerin kopyasını bize vereceksin.
Uzbekistan
ÖZBEKİSTAN
We just heard from analysis about the codes you acquired in Uzbekistan.
- Özbekistan'dan aldığın şifreler çözüldü.
Uzbekistan, Brunei...
Özbekistan, Brunei...
At the start of the Eighth Century the Tang Empire stretched from the Sea of Japan to Uzbekistan.
18. yüzyılın başlarında Tang İmparatorluğu Japonya denizinden Özbekistana kadardı.
Yes, many a trip to Uzbekistan was planned that way. We can clean him up and keep him, can't we?
- Onu temizleyip saklayamaz mıyız?
She just moved here with her sister from Uzbekistan, they're saving for a condo.
Buraya kız kardeşiyle beraber Özbekistan'dan gelmişler ve daire tutmak için para biriktiriyorlarmış.
They were training to fight regimes in their own countries such as Uzbekistan, Kashmir, and Chechnia.
Özbekistan, Kaşmir ve Çeçenistan gibi kendi ülkelerindeki rejimlerle savaşmak üzere eğitiliyorlardı.
So why are you going to Uzbekistan?
Neden Özbekistan'a gidiyorsun?
Anyway where's Uzbekistan?
Her neyse, Özbekistan nerede?
When that terrible earthquake hit Uzbekistan in 2001, they volunteered to help Doctors for Peace.
2001 deki Özbekistan depreminde Barış Gücü doktorlarına yardım etmek için gönüllü oldular.
The Aral Sea in Uzbekistan.
Özbekistan'daki Aral Gölü.
Fergana, Uzbekistan, Day 3
Fergana, Özbekistan, Day 3
So it was Uzbekistan.
Özbekistan.
The Korean Wedding Network's event has been declared a disturbance to the society of Uzbekistan.
Mevcut organizasyonun, Özbekistan toplumuna rahatsızlık verdiği açıklandı.
A hick like me coming to place like Uzbekistan is a big success.
Benim gibi bir köylünün Özbekistan gibi bir yere gelmesi büyük başarı.
- I'm an Uzbekistan citizen!
- Sakin ol! - Ben Özbekistan vatandaşıyım!
Kim Soon-ee and other defectors who sought refuge at the German Embassy in Uzbekistan on the 24th, have arrived at Incheon airport at 9 : 15am Korean time on Asiana airlines flight 574.
Ayın 24 ünde Özbekistan'daki Alman Büyükelçiliği'ne sığınan Kim Soon-ee ve diğer sığınmacılar Kore saatiyle sabah 9 : 15'de Asiana havayollarının 574 sefer sayılı uçuşuyla Incheon havaalanına vardılar.
Yeah, rugs, from places like Chechnya, Uzbekistan. Sound familiar?
Evet halı, Çeçenistan'dan, Özbekistan'a gibi Tanıdık mı geldi?
Well, it's not like Uzbekistan or the emirate of Qatar. Well, it's not like Uzbekistan or the emirate of Qatar.
Özbekistan ya da Katar Emirliği değil ya.
KAZAKHSTAN UZBEKISTAN
KAZAKİSTAN... ve eşşoğlueşşek Özbekistan. KAZAKİSTA, N ÖZBEKİSTAN
Uzbekistan.
Bak burada kimin elçiliği var! Özbekistan.
Pressure from his allies forced him to split with Henry whom our best intelligence has crossing the border into Uzbekistan in 1989. In the meantime, Said Kahn's become a superstar Mujahedin...
Müttefikleri Henry'yi bırakması için onu zorlamışlardı yanılmıyorsam 89'da Özbekistan'a geçti, bu arada Sait Han, elinde çalıntı bir AK-47 ile bir çeşit süper yıldız haline gelmişti.
So I've decided... to join the Peace Corps and go to Uzbekistan.
Sonra karar verdim ve Barış gönüllüsü olarak Özbekistan'a gidiyorum.
- Uzbekistan? - See you.
Özbekistan mı?
And that asshole who fucked over you and me that son of a bitch is gonna be pushing papers in some desk job in Uzbekistan, because it's payback time for Greenie, I'm telling you.
Beni ve seni mahveden o pislik herif masa başında evraklarla uğraşıyor olacak. Hem de Özbekistan'da. Çünkü Greenie için hesap verme zamanı geldi.
Maybe his cell can't roam in Uzbekistan.
Belki de Özbekistan'da cep telefonu çekmiyordur.
I did a drop of work for this energy consortium in Uzbekistan.
- Özbekistan'daki bir kurum için çalışmıştım.
Uzbekistan?
Özbekistan mı?
Pakistan, Uzbekistan and Russia.
- Pakistan, Özbekistan ve Rusya.
Before the fall of the Soviet Union, Uzbekistan was the top producer of weapons-grade materials.
Sovyetler Birliği dağılmadan önce Özbekistan silah üretiminde zirvedeydi.
- Hey. Someone tipped off Uzbekistan.
- Birisi Özbekistan'a teftişi söylemiş.
Who knew you were going to Uzbekistan next week?
Önümüzdeki hafta Özbekistan'a gideceğini kimler biliyordu.
Hey, boss, the lieutenant says only two others knew he was going to Uzbekistan,
Patron, teğmenin söylediğine göre Özbekistan olayını iki kişi biliyormuş.
Boss, inspectors have been back to Uzbekistan six times in the past four years.
Müfettişler, geçtiğimiz dört yılda altı kez Özbekistan'a gitmişler.
Her name is Natasha Lenkov, citizen of Uzbekistan.
Adı Nataşa Lenkov. Özbekistan vatandaşı.
The road home for us... runs through uzbekistan.
Bizim için eve giden yol.... Özbekistan'dan doğru kaçmaktır.
Our eye in the sky over uzbekistan.
Özbekistan semalarındaki gözümüz.
What do you say, uzbekistan,
Ne dersin ufaklık?
I wish she would transfer to Uzbekistan.
Keşke Özbekistan'a transfer edilse.
KAZAKHSTAN KYRGYZSTAN and assholes Uzbekistan.
Komşuları Tacikistan, Kırgızistan... KAZAKİSTAN Komşuları Tacikistan, Kırgızistan...
Russia, Pakistan and Uzbekistan.
- Rusya, Pakistan ve Özbekistan.
Tashkent, Uzbekistan.
Taşkent, Özbekistan.
Like that guy in Uzbekistan.
Şu Özbekistan'daki adam gibi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]