V8 translate Turkish
219 parallel translation
The bodywork was designed at Ghiana, and it has a V8 engine.
Gövde kısmı Ghiana'da tasarlandı, ayrıca 8 silindirlik motoru var.
V8? Eh?
Sekiz silindirli mi?
The last of the V8 Interceptors!
Sekiz silindirli arabaların sonuncusu.
This is a Lucerne 275 Northstar V8.
Bu bir Lucerne 275 Kuzey Yıldızı V8.
It's a 500 horsepower diesel engine in a V8 configuration.
500 beygir güçlü dizel motorlu V8 silindiri var.
- What is that, a V8?
- Bu ne, V8 mi?
How about a V8?
V8 e ne dersin?
That old V8 just purrs like a cat.
Bu V8 bir kedi gibi mırlıyor.
This is a V8.
Bu bildiğimiz V8.
Wow, V8 juice isn't one-eighth gasoline.
Vay, V8 suyunun sekizde biri benzin değilmiş.
What is it with single men and V8 juice?
Bekar erkeklerin V8 meyve suyu ile olayı ne?
I mean, my dad's fridge has nothing but mustard in it, but when I come to visit, it has mustard, fish sticks, and this big jug of V8 Juice.
Yani, babamın buzdolabının içinde hardal dışında bir şey yoktur. Ama ne zaman ziyarete gelsem, hardal, balıklar ve büyük bir sürahi V8 meyve suyu oluyor.
What does an 8,000-pound mako shark with a brain the size of a V8 engine and no natural predators, think about?
4 bin kiloluk bir mako köpekbalığı üstelik V 8 motoru büyüklüğünde beyni varsa, ne düşünür?
Drinks V8.
Sebze kokteyli içer.
Fuel-injected V8?
Enjeksiyonlu bir V8.
Hydraulic camshaft, 351-Windsor V8, dual exhaust...
Hidrolik kam şaftı, 351 Windsor V-8 motor...
Perhaps this one would be more suitable. A V8 engine for flexibility...
Ama belki sizin için bu daha uygun olabilir.
429 V8 engine... offers 340 BHP, 4600 RPM.
Motoru 429 V8 340bhp gücünde. Dakikada 4600 devirli.
Well, the engine noise we got was from LT-5 V-8 it was made by GM for Corvette for the 01 series from'90 to'95.
Duyduğumuz ses LT5 V8 model bir motora ait. Corvette'in 90 ila 95 model ZR-1 serisi için GM tarafından üretilmiş.
I'll show this redneck what a brother looks like with a V8. Riding 300 horses.
300 beygir süren V8'li birader nasılmış, ona göstereceğim.
318 V8, man.
318 V8, adamım.
I love the purr of an old V8, the smooth ride.
Eski V8'lerin mırıldamasını severim, düz sürüş.
Well, you can kiss my 330 cubic inches of V8 power, sucker!
330 inç küp V8 beygir gücümün tadına bak bakalım keriz!
It's a 302 V8.
Bu bir 302 V8.
You'll see, the V8 engine likes a bit of tickling a lot.
Bak göreceksin, hafifçe gıdıklanmak kaputun altındaki V8 motorun... çok hoşuna gidiyor. Öyle iyi kaçıyor ki tam gaz vermek... çok keyifli oluyor.
The 32-valve V8 engine purrs as the transmission clicks down a gear and the vehicle unleashes 400 horses and 350 pound / feet of rear-wheel torque. "
"32 valf v8" motoru, transmisyon vitesi taktığında ve aracın 400 beygiri birden zincirlerinden boşaldığında ve arkadan itişli momentin 158 kilo olduğunda mırıldar.
Stop at Flo's V-Eight Café.
Flo'nun V8 kafesine uğrayın.
Shit. 24-valve V-8, 4MATIC all-wheel drive.
24-sübap V8, otomatik dört çeker.
You wouldn't have that problem with a V8.
V8 ile böyle sorunlar yaşamazsın.
I'm not gonna need the V8, because I can just get some tomato juice at the mini-mart down the street.
Salçaya ihtiyacım yok çünkü sokağın aşağısındaki bakkaldan domates suyu alabilirim.
An SUV with a V8 engine, makes me sick!
V8 Motorlu bir SUV, hasta ediyorlar beni!
Four-point-six V8 engine.
4.6 V8 motor.
Eight-liter V8.
8 litrelik V8.
I could've had a V8.
Uçak motorum olabilirdi.
V8.
V8.
4.6 - liter V8 engine, 320 horses.
4,6 litre V8 motor, 320 beygir.
V8,190 kW, 240 type.
V 8, 255 beygir gücü, 240 basıyor.
It's got a'60 Nailhead, backed up'39 LaSalle transmission, and a'40 banjo rear end.
60 model V8 motor, 39 model şanzıman. - Arka aks da 40 model.
It's a V8.
V8 motor.
So he goes to the closest one opens the door... and there's this Ford V8 Roadster in it.
En yakın barakaya gidip kapıyı açmış. İçinde bir Ford V8 Roadster olduğunu görmüş.
Also I need half-orange-juice - half-apple-juice in a coffee mug with a splash of V8.
Ayrıca yarım bardak portakal ve yarım bardak elma suyunu içinde bir tutam sebze ve domates suyu olan kahve fincanında istiyorum.
Mustang V8 Fastback.
Mustang V8 Fastback.
That's a V8 Roush 5.4 liter with a Ford Racing supercharger putting out 850 horsepower and close to...
Ford Racing SuperCharger a sahip bir V8 Roush 5.4 litre motor 850 beygir gücünde.
It's got the new V-8.
V8 motoru var.
Tomorrow, I may be skinny-dipping in the Yellowstone River or swinging from the chandeliers in the Playboy Mansion but today, a Vortec six-fucking-liter V8 a box full of hollow points, and, Lord willing, a GD Twinkie.
Yarın Yellowstone nehrinde çıplak yüzebilir veya Playboy Malikanesi'nde bir avizeden sarkabilirim. Ama bugün sekiz silindirli bir Vortec motor oyuk uçlu kurşun kutusu ve Tanrı'nın takdiriyle, bir Twinkie.
Did I tell you I found a V-8 for that lmpala?
Impala için V8 bulduğumu söyledim mi sana?
Still, nothing compares to Aston Martin's original V8 Vantage.
Yinede Aston Martin'in orijinal V8 motoru ile karşılaştırılamaz.
Everybody in the car, test drive with Toby... we're going for a test drive with Toby, that's right... so, Al, listen, this baby's got a big engine... a lot of power, big v8.
Herkes arabaya! Toby de sizle geliyor! Toby'yle birlikte arabayı deneyeceğiz.
I'll have a V8.
Ben V8 alacağım.
Well, I like V8.
Ben V8'i seviyorum.
V8.
Sekiz farklı bitki suyunun birleşmesiyle oluşan canlandırıcı bir içecek. V8.