English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ V ] / Vacuumed

Vacuumed translate Turkish

108 parallel translation
I just vacuumed the rug.
Halıyı yeni süpürdüm.
I was just checking that Nanna vacuumed the rug.
Sadece Nanna kilimin altını temizledi mi diye bakıyordum.
Have any of your friends ever been vacuumed out?
Hiç yağlarını aldıran arkadaşların oldu mu?
I vacuumed today.
Ben evi süpürdüm bugün.
I heard the women out there have their chests enlarged... their thighs vacuumed and barf on purpose.
Kadınların bilerek göğüslerini büyüttüğünü kalçalarını küçülttüğünü ve kustuğunu duydum.
She hasn't caught a fish, she's vacuumed up a hairball!
Kesin saçına bigudi de takıyordur.
Mostly I vacuumed the doctor's cows.
Çoğunlukla doktorun ineklerini sağardım.
I just vacuumed over and over again.
Boşlukta gibiydim.
We've got a vacuumed container it's too bad
- Havası boşalmış bir konteyner var, bu çok kötü.
Al, you haven't vacuumed in 25 years.
Al, 25 senedir ilk defa yerleri süpürüyorsun.
Prue, when was the last time you went grocery shopping or vacuumed the house or waited all day for the cable guy to show up?
Prue, en son ne zaman mutfak alışverişine gittin ya da evi temizledin ya da bütün gün tamircinin gelmesini bekledin?
It's been vacuumed... detailed, the whole works.
Vakumlanmıştı... bütün iş ayrıntıIıydı.
Dad took me to a doctor to get the fat vacuumed out of my belly.
Babam karnımdaki yağları aldırmak için beni doktora götürdü.
Ray, turn it off. I vacuumed there yesterday.
Kapat şunu Ray, orayı daha dün süpürdüm.
You could have vacuumed five times yesterday with your old vacuum.
Dün eski süpürgenle burayı dört beş kez süpürmüş olabilirsin.
Take your shoes off, I just vacuumed up there!
Ayakkabılarını çıkar, orayı daha yeni süpürdüm.
I'd see you sittin on that couch, sneakin'peeks at her while she vacuumed with the same look you have for your Sports lllustrated Swimsuit Issue.
Evi süpürürken kanepede oturup spor programının mayo bölümünü izlerkenki bakışlarınla ona baktığını görürdüm!
Yeah, we vacuumed for hairs and fibers.
- Evet, saçlar ve kıllar.
- It even vacuumed.
- Sanırım elektrik süpürgesiyle süpürmüş.
I just vacuumed that.
Daha yeni süpürdüm.
I just vacuumed this rug, okay?
Halıyı yeni süpürdüm, tamam mı?
In fact, I don't think you even vacuumed.
- Temizlenmemişsin bile.
She vacuumed by noon.
Öğlene kadar etrafı süpürdü.
It was automatic, it vacuumed the bottom of the pool.
Otomatikti ve havuzun dibini vakumluyordu.
Because I think I need to go to the hospital right away... and see if I can't get some of this diamond dust vacuumed from out of my lungs.
Ama acilen hastaneye gitmeliyim çünkü bu spreyi akciğerlerimden sökemeyeceğim galiba.
It seems he vacuumed to remove any trace from the house.
Evdeki izleri temizlemek için elektrikli süpürge kullanmış.
Look, all I know is that they were near the top of the bag, so it must have been one of the last things he vacuumed.
Bunlar süpürge torbasının ağzına yakın duruyordu. Demek ki süpürdüğü son yerlerden birinden çekti.
This link was vacuumed from the floor of the spare bedroom after the murder.
Bu, cinayetten sonra öbür yatak odasının yeri süpürülürken alınmış.
I paid bills, did laundry, went shopping, vacuumed.
Faturaları ödedim, çamaşır yıkadım, alışverişe çıktım, evi süpürdüm.
I want it cleaned and vacuumed upon return.
Geldiğimde temizlenmiş istiyorum.
- Recently vacuumed.
Kısa süre önce süpürülmüş.
What, so he vacuumed?
Boş vakti mi vardı yani?
He vacuumed.
Temizlik yaptı.
I cleaned up, vacuumed a little, spot-dusted...
Toparladım, biraz süpürdüm, toz aldım ve Sookie'yle konuştum.
Carpets vacuumed, sheets washed?
Halı elektrikli süpürgeyle alındı mı? Çarşafları yıkandı mı?
Boss, I already vacuumed the couch for fibers.
Kanepedeki iplikleri topladım patron.
Raow! Listen, uh, I don't mean to be nitpicky or anything... but, um, the living room hasn't been vacuumed in weeks and...
Bak, şey pimpirik yapmak istemem ama... oturma odası bu hafta süpürülmedi ve...
Yeah, you vacuumed once, didn't you?
Bir defa elektrikli süpürge yapmışlığın var, değil mi?
I just vacuumed there.
Ben sadece orada vakumlu.
But I vacuumed -
Ama şimdi süpür- -
We just vacuumed, right?
Yeni süpürdük değil mi?
We vacuumed them out.
Bizde onları vakumla temizledik.
From here to here, it's been vacuumed.
- Neyi? Buradan, buraya, süpürülmüş.
She vacuumed part of the rug.
Halının bu bölümünü süpürmüş.
She just vacuumed it up and moved on to the next office... your office.
Orayı hemen süpürdü ve yandaki ofise geçti.senin ofisine.
I lost an earring at the meeting and I wanted to find it before they vacuumed, but it was...
Toplantıda küpemin tekini kaybettim. Yerler makineyle süpürülmeden bulmak istedim.
She went in, vacuumed, emptied out the trash. That's all.
İçeri girdi, etrafı süpürdü, çöpü boşalttı, hepsi bu.
I vacuumed up the sand. Big deal.
Sadece elektrik süpürgesiyle kumu temizledim.
He vacuumed this place before he left.
Çıkmadan elektrikli süpürgeyle odayı temizliyor.
I just vacuumed.
Daha yeni temizledim.
But then he vacuumed her.
- Evet, ama sonra Brad onu vakumladı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]