English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ V ] / Vadim

Vadim translate Turkish

221 parallel translation
Lieutenant Govorukha-Otrok, Vadim Nikolayevich, is authorized by the government of Russia's supreme ruler, Admiral Kolchak, to represent him at the Caspian government of General Denikin.
Lieutenant Govorukha-Otrok, Vadim Nikolayevich Rus hükümetinin yüksek yasalarınca Amiral Kolchak'ı General Denikin'in Hazar hükümetine karşı temsil etmesi için yetkilendirilmiştir.
( You my quiet valley, I kiss you a 1000 times.. )
( Sen benim sessiz vadim, Seni 1000 kez öpüyorum.. )
Vadim Tchaika.
Vadim Tchaika.
Vadim!
Vadim!
Vadim, how can you?
Vadim, nasıl yapabilirsin?
Vadim.
Vadim.
Vadim what are you going to do?
Vadim ne zaman gideceksin?
Thank you Vadim.
Teşekkür ederim Vadim.
Director of Photography Vadim YUSOV
Görüntü Yönetmeni : Vadim YUSOV
Vadim Yusov
Vadim Ysov
Cinematographer VADIM YUSOV
Görüntü Yönetmeni VADIM YUSOV
I have a little mound and a valley deeper than the village well.
Güzel bir ağzım, derin bir vadim var..
GARI - "So green was my valley!"
GARI - "Vadim o kadar yeşildi ki!"
Vadim Lobanov Svetlana Smirnova Nikolai Alkanov
Vadim Lobanov Svetlana Smirnova Nikolai Alkanov
Vadim Lobanov
Vadim Lobanov
VYACHESLAV BAMBUSHEK VADIM ERMOLAEV
VYACHESLAV BAMBUSHEK VADİM ERMOLAYEV
- VADIM NOVIKOV 1st Customer-YURI DUBROVIN 2nd Customer-ANDREl TARKOVSKY
- VADIM NOVIKOV 1. Müşteri-YURI DUBROVIN 2. Müşteri-ANDREl TARKOVSKY
How green was my valley...
Vadim O Kadar Yeşildi Ki...
I was sorely tempted last night. I went to see "How Green Was My Valley".
Zaten dün gece şeytana uyacaktım neredeyse. "Vadim O Kadar Yeşildi Ki" filmine gittim.
I'm looking for "How Green Was My Valley".
Vadim O Kadar Yeşildi Ki'yi arıyorum.
You're taking "How Green Was My Valley"?
Vadim O Kadar Yeşildi Ki'yi mi alıyorsunuz? Güzel olduğunu duydum.
That would be across the street in our "How Green Was My Valley" annex!
Caddenin karşısındaki Vadim O Kadar Yeşildi Ki ek binasındadır.
- Vadim.
- Prova.
He's Vadim Strukov, a very well-connected Russian criminal.
O Vadim Strukov, çok iyi bağlantıları olan bir Rus suçlusu.
It looks like Halloran is actually Vadim Strukov.
Halloran aslında Vadim Strukov.
A How Green Was My Valley thing.
- Vadim Ne Kadar Yeşildi gibilerinden.
I noticed some people convicted of murder- - even terrible, premeditated murders- - weren't executed.
Vekto valek k'vadim. Eski bir Nygean sözü. "Kurbanlara Tolerans gösterin" anlamındadır.
Vekto valek k'vadim.
Ve eğer çocuğunuzu öldürseydim ne olurdu?
What if I stole your game board?
Vekto valek k'vadim. Nygean kanun sisteminin temelidir.
Vekto valek k'vadim.
Oldukça adil, yoksul olmadığınız sürece.
Lieutenant Vadim Radtchenko reporting for duty.
Teğmen Vadim Radtchenko görev raporunu bildiriyorum.
Radtchenko, Vadim.
Radtchenko, Vadim.
Yes, Vadim.
Evet, Vadim.
Yes, Vadim, the weld is holding.
Evet, Vadim, kaynak sağlam
You're a hero, Vadim.
Sen bir kahramansın, Vadim.
They're taking you across, Vadim.
Seni diğer denizaltıya götürüyorlar, Vadim.
I don't speak Russian and Vadim doesn't speak English.
Ne ben Rusça bilirim, ne de Vadim İngilizce bilir.
All right. Vadim, Mr. Infante at the zoo says you don't speak English, is that true?
Vadim, hayvanat bahçesinden Bay Infante İngilizce bilmediğini söylüyor.
Vadim, you've been in the country for a long time, so cut the crap and answer my questions.
Uzun zamandır bu ülkedesin. Şimdi saçmalamayı kes ve sorularıma cevap ver.
To scare who, Vadim?
Kimin gözünü korkutacaktı, Vadim?
It's little girls like Mariam who are in danger right now, my dear Vadim Timurovich.
Miriam gibi küçük kızlar tehlikede. Canım Vadim Timurovich.
Vadim Lesiev of the Attorney General's office.
Vadim Lesiev, başsavcılık ofisinden.
That's a lie, Vadim Timurovich.
Bu bir yalan, Vadim Timurovich.
Congratulations, Vadim Timurovich.
Tebrikler, Vadim Timurovich.
Vadim Timurovich.
Vadim Timurovich.
Vadim Timurovich?
Vadim Timurovich?
Come closer, Vadim Timurovich.
Yakına gel, Vadim Timurovich.
Vadim Timurovich!
Vadim Timurovich!
How green was my valley then.
O zamanlar vadim o kadar yeşildi ki...
- VADI M NOVI KOV 1 st Customer-YURI DUBROVI N 2nd Customer-ANDREI TARKOVSKY
VADIM NOVIKOV 1. Müşteri : YURI DUBROVIN 2.
Film by Yurii Illienko Director of photography Vadym Illienko Drawings by V. Levental
Ukrayna Halk Efsanesi senaryo ve yönetmen Yuri İlyenko set V. Levental kamera Vadim İlyenko müzik Leonid Grabovski ses L. Vatchi yapım yönetim P. Maksimenko, V. Novakov dekor M. Terechtchenko kostüm L. Baïkova ressamlar V. Lemport, E. Mironova ses yönetmeni L. Kolesnik

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]