English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ V ] / Valek

Valek translate Turkish

30 parallel translation
May I present Jal Loran of the Hobii and Jal Valek of the Oglamar?
Size, Hobii'den, Jal Loran ve Oglamar'dan, Jal Valek'i tanıtabilir miyim?
Valek of the Oglamar.
Oglamar'ın, Valek'i.
The subject's name is - was - Valek.
Resmi yapılan kişinin adı Valek.
Jan Valek, born in Prague, 1311.
Jan Valek, Prag'da doğmuş, 1311'de.
Valek was captured.
Valek yakalanmış.
Valek is not like the other masters you've hunted.
Valek avladığın diğer efendilere benzemiyor.
Of our slayers, you are the only one who faced Valek and survived.
Avcılarımızdan Valek'le karşılaşıp hayatta kalan bir tek sensin.
Valek is the original.
Valek orijinal olan.
You have any idea how this Valek knows my name?
Valek'in adımı nereden bildiği hakkında bir fikrin var mı?
Bitten by Valek.
Valek tarafından ısırıldı.
As soon she hooks into Valek we go look for him.
Yakında Valek'le bağlantı kurduğunda onu bulacağız.
Valek didn't feed on either of them.
Valek kanlarını da içmemiş.
I don't know why Valek killed him.
Valek'in onu neden öldürdüğünü bilmiyorum.
Valek is looking for an ancient relic.
Valek kadim bir kutsal emaneti arıyor.
After his trial, the Church declared Valek possessed.
Valek iblisler terafından ele geçirilince kilise boşaltıldı.
Valek was transformed into a creature whose body is dead but lives on.
Valek bir yaratığa dönüştü vücudu ölmüş olan ama yaşamaya devam eden.
Do you know why Valek wants the cross?
Valek'in haçı neden istediğini biliyor musunuz?
I think Valek wants to finish his transformation.
Bence Valek dönüşümünü tamamlamak istiyor.
Valek's vulnerable, able to survive only at night.
Valek savunmasız, sadece geceleri yaşayabiliyor.
For 600 years, Valek has wanted to find a way to live in the daylight.
600 yıldır Valek günışığında yaşamanın yolunu arıyor.
Valek would have been here several days?
Valek burada bir kaç gün bulunabilir mi?
- You seen Valek?
- Valek'i gördün mü?
After I've given Valek what he wants he'll fulfill our bargain.
Valek'e istediğini verdikten sonra antlaşmamızı tamamlayacak.
Now what're you gonna do, Valek?
Şimdi ne yapacaksın, Valek?
Hey, Valek!
Hey, Valek!
End of the line, Valek!
Çizginin sonu, Valek!
I noticed some people convicted of murder- - even terrible, premeditated murders- - weren't executed.
Vekto valek k'vadim. Eski bir Nygean sözü. "Kurbanlara Tolerans gösterin" anlamındadır.
Vekto valek k'vadim.
Ve eğer çocuğunuzu öldürseydim ne olurdu?
What if I stole your game board?
Vekto valek k'vadim. Nygean kanun sisteminin temelidir.
Vekto valek k'vadim.
Oldukça adil, yoksul olmadığınız sürece.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]