Vamos translate Turkish
331 parallel translation
Vamos, muchachos.
- Gidelim beyler! - Gidelim, gidelim.
- Vamos.
- Hadi.
Vamos!
Hadi!
Vamos, Señor.
Vamos, Señor.
Vamos, muchachos, go feed his horse.
Vamos, muchachos, Gidip ata yem verin.
! Vamos! To the train!
- Kaçıyorlar, durdurun treni.
Vamos!
- Acele edin!
Vamos, let's go!
Genç, o arabayı götür buradan!
Oh, well. Let's go celebrate our reunion.! Vamos!
Aman... haydi Raimundo, bir araya gelişimizi kutlayalım, içelim, haydi.
Vamos.
Gel buraya... haydi!
Vamos!
Gidelim!
"Let's go"...
Vamos!
" Let's go!
Vamos!
Pedro, José, vamos.
Pedro, Jose, gidiyoruz.
Vamos, muchachos.
Gidelim, çocuklar.
¡ Vamos!
¡ Vamos!
Sí, vamos.
Evet, hadi.
Vamos, hombre, on the road.
Hadi, dostum. Hadi gidelim.
Vamos!
Vamos!
Vamos.
Buyurun.
Fuerza atras! Vamos!
Hadi, hadi, biraz daha!
Vamos!
Evet!
Vamos.
Hadi..
Vamos.
Vamos.
Arriba! Vamos!
Hadi!
- Vamos. - Síganme.
Vamos.
Vamos.
Çekil.
VAMOS, AMIGOS.
Vamos, Amigos.
- Okay, vamos.
- Tamam, yürü gidelim.
Vamos corriendo!
Vamos corriendo!
En un ratito, creo que vamos a oir la musica.
- En un ratito, creo que vamos a oir la musica.
Mr. Vamos, tell us where you were between... December of 1944 and January, 1945.
Mr. Vamos, söyler misiniz Aralık 1944 ile Ocak 1945 tarihleri arasında neredeydiniz?
- Mr. Vamos... do you remember meeting a man there in the Special Section... known as Mischka?
- Mr. Vamos Özel Bölüm'den bir adamla karşılaştığınızı hatırlıyor musunuz Mischka adında?
Why was that, Mr. Vamos?
Neden böyleydi, Mr. Vamos?
Mr. Vamos, what was it that Mischka did... at the interrogation centre that you saw him enjoying?
Mr. Vamos, Mischka'nın Sorgulama Merkezi'nde işi neydi ki, siz onun eğlendiğini gördünüz?
What was this game, Mr. Vamos, and how was it played?
Bu oyun neydi, Mr. Vamos? Nasıl oynanırdı?
Mr. Vamos, suppose or imagine that this were a bayonet.
Mr. Vamos, bunun bir süngü olduğunu farz edin.
- Thank you, Mr. Vamos.
- Teşekkürler, Mr. Vamos.
Mr. Vamos, did you ever have any occasion to speak to Mischka?
Mr. Vamos, hiç Mischka'yla konuşma şansınız oldu mu?
Approximately how many times would you say, Mr. Vamos?
Tahminen kaç kez, söyleyebilir misiniz, Mr. Vamos?
Mr. Vamos... is this the man that you knew as Mischka... at the Lanchid lnterrogation Centre?
Mr. Vamos Lanchid Sorgulama Merkezi'nde Mischka olarak bildiğiniz adam, bu mu?
- Mr. Vamos... would you mind looking at the photograph?
- Mr. Vamos lütfen fotoğrafa bakar mısınız?
Please, Mr. Vamos, can you look at the photograph?
Lütfen, Mr. Vamos, fotoğrafa bakabilir misiniz?
Mr. Vamos... do you know lstvan Boday?
Mr. Vamos Istvan Boday'ı tanıyor musunuz?
Are you telling the truth, Mr. Vamos?
Doğru söylüyor musunuz, Mr. Vamos?
Bueno, vámos!
Pekala, gidelim.
Vamos!
- Haydi.
Vamos, Pepito!
- Dans pistinde bulurum seni.
Vamos, para fuera!
i Vamos, para fuera!
-'Pues, vamos a ver!
- Yola devam!
'-'Vamos a ver! '
- Yola devam!