Vanderberg translate Turkish
16 parallel translation
Mr. Spock, Dr. McCoy and I have beamed down to meet with Chief Engineer Vanderberg, administrative head of Janus VI.
Mr. Spock, Dr. McCoy ve ben Janus VI'ın yöneticisi Kontrol Şefi Vanderberg'le görüşmek için ışınlandık.
That's why we're here, Mr. Vanderberg.
- Bu yüzden buradayız.
Mr. Vanderberg, I'll need a complete subsurface chart of all the drifts, galleries, tunnels.
Tüm galeri ve tünellerin bir listesi gerekecek.
- Mr. Vanderberg, what is this?
- Bay Vanderberg, bu nedir?
Thank you, Mr. Vanderberg. We'll need your complete cooperation.
Teşekkürler, işbirliğinize ihtiyacımız olacak.
Mr. Vanderberg, how recent are these charts?
Bu dökümler ne kadar yeni?
You recall that Vanderberg commented there were thousands of these at a lower level. The level which the machinery opened just prior to the first appearance of the creature.
Vanderberg, daha derin seviyelerde bunlardan binlerce olduğunu söylüyor, yaratığın ortaya çıkmasından hemen önce makinenin açtığı seviye.
- Captain, the security officers have gathered in Chief Vanderberg's office.
Güvenlik subayları şefin ofisinde.
Mr. Vanderberg, may I ask at which level you discovered the nodules of silicon?
Silikon nodüllerini hangi seviyede keşfettiğinizi sorabilir miyim?
Vanderberg, you and your crew assemble at level 23, Checkpoint Tiger.
Vanderberg, 23. seviyede, Tiger kontrol noktasında bir araya gelin.
Vanderberg, take two men, go through that tunnel there, rendezvous with Commander Giotto.
Vanderberg, Giotto'yla buluşturmak üzere iki adamı tünelden geçir.
Now, Mr. Vanderberg and his men are here, and they're pretty ugly.
Bay Vanderberg'in adamları burada. Çirkin davranıyorlar.
Chief Engineer Vanderberg standing by on channel one. Fine.
Şef Vanderberg kanal 1'de beklemede.
Kirk, out. Curious. What Chief Vanderberg said about the Horta is exactly what the mother Horta said to me.
Garip, Horta hakkında ne söylediyse, Horta da onlar hakkında aynısını söyledi.
Lt. Handcock, what does... Mrs. Vanderberg mean by "entertain"?
Teğmen Handcock, Bayan Vanderberg eğlendirmek diyerek ne kastediyor?
So you're saying that somewhere in an alternate universe, I got to second base with Amy Pandenberg?
Yani sen diyorsun ki, paralel bir evrende bir yerde, Amy Vanderberg'le ikinci aşamaya geldim.