Verdugo translate Turkish
42 parallel translation
This is Car A at La Canada Verdugo.
Burası Taşıt A, La Canada Verdugo'dayız.
Turn right again and continue to Verdugo.
Tekrar sağa dön ve Verdugo'ya devam et
Broadway to Verdugo, Verdugo to the Arroyo Seco, then the freeway.
Brodway'den Verdugo'ya, Verdugo'dan Arroyo Seco'ya sonrada devlet yoluna.
You know, Verntougko?
Biliyor musun, Verdugo?
Well son, he's yours, Verntougko!
Sana iyi bir dayak attı, Verdugo.
Ah, I had to take it down Verntougko To look more convincing.
Sana vurmak zorundaydım, Verdugo inandırıcı gözükmesi için.
Verdugo...
Verdugo -
Verdugo...
Verdugo...
Nice day, Verdugo.
Güzel bir gün, Verdugo.
Verdugo, I suggested that if they told you about the money... you'd let them go.
Verdugo, paranın yerini söyledikleri takdirde onları serbest bırakacağını sanıyordum.
Why don't you talk to Verdugo about some of that peace and love... instead of tryin to get somebody ready to die.
Ölmek üzere olan insanlarla uğraşmaktansa neden huzurlu ve merhametli bir ölümden Verdugo'ya bahsetmiyorsun.
Verdugo's about one mile behind us, but I don't think he saw us.
Verdugo yaklaşık olarak bir mil gerimizde, fakat bizi gördüğünü sanmıyorum.
Verdugo's wife.
Verdugo'nun karısı.
What does Verdugo use that train for?
Verdugo bu treni ne maksatla kullanıyor?
¿ Verdugo aquí?
¿ Verdugo aquí?
Leave us, verdugo.
Bizi yalnız bırak Verdugo.
So, explain to me, Senor Verdugo... the intricacies of this most holy instrument of confession.
Pekâlâ Bay Verdugo kutsal itiraf aletinin karmaşıklığını açıklayın bakalım.
Even you, Senor Verdugo?
Siz bile korkacak mısınız Bay Verdugo?
- Ripley Verdugo.
Ripley Verdugo.
the butcher. He was one of castro's verdugo.
Castro'nun verdugo'larındanmış.
Look at this : "Verdugo Ridge, Glendale, California."
Şuna bir bak : "Verdugo Sırtı, Glendale, California."
We need tactical and fire prevention units up to Verdugo Ridge, ASAP!
Verdugo Sırtında taktik ve ateş önleyici ekibe ihtiyacımız var, ASAP!
Mr. Verdugo, sit down.
Bay Verdugo, oturun.
His footprints in the dirt lead halfway up to the well. Not enough? Three students made the covers of The LA Times,... after going missing in what they called a series of underground caves, near the Verdugo hills, but emerge through a long tunnel in the valley.
.. hiçbir iz yok.. ayak izinden başka 3 öğrenci ne yapmış peki ordan geçerlerken..
- Verdugo's men?
- Verdugo'nun adamı mı?
Now Verdugo uses it.
Şimdilerde ise Verdugo kullanıyor.
Verdugo worked for him.
Verdugo ona çalışırdı.
No, no, no. I am taking her to Verdugo.
Hayır, hayır, hayır, onu Verdugo'ya götürüyordum.
Verdugo is the one that sent us.
Bizi zaten Verdugo gönderdi.
- Verdugo sent them.
- Onları Verdugo gönderdi.
Verdugo.
Verdugo.
Verdugo came and turned him over to the FBI like a good Samaritan.
Verdugo ortaya çıkıp onu şefkatli bir insan edasında FBI'a teslim etti.
Made an impressive list of bad life decisions before he croaked, included but not limited to... Possession, a couple of drug charges, a card-carrying member of the Verdugo Heights boys.
Ölmeden önce etkileyici bir kötü karar listesi yapmış, bu kararlar arasında şunlar da var, uyuşturucu ve silah bulundurma, uyuşturucu suçları,
Ambrose is headed to Verdugo Park.
Ambrose Verdugo Park'gidiyor.
Yeah, and according to this e-mail, this stuff only exists on one half-mile strip of Verdugo Road.
Evet, ve bu e-postaya göre, bu şeyler sadece bir Verdugo Road yarım mil şeridinde bulunmaktadır.
Her first boyfriend, Timmy Verdugo, dumped her in fifth grade.
İlk erkek arkadaşı Timmy Verdugo onu beşinci sınıfta terketti.
It was the worst feeling she'd ever felt. For Timmy Verdugo, the worst feeling he'd ever felt came nine seconds later, when Maya kicked his ass in front of all of his friends.
Bu Maya'nın hissettiği en kötü duyguydu, Timmy Verdugo için en kötü duygu ise sonra ki doksan saniyede, tüm arkadaşlarının önünde Maya'dan dayak yemesi oldu.
El Verdugo.
İnfazcı.
It's found on a half-mile strip of Verdugo Street.
Bu Verdugo Street yarım mil şerit bulunur.
Tell them what they've won.
- Tanrı Venganza Verdugo'nun danışmanı olarak görevim burada olan tüm Tanrılarla görüşüp aldığımız nihai kararı size bildirmek. - Ne kazandıklarını onlara söyle.
Verdugo on Kinzie.
- Kinzie'deki Verdugo'da.