Vermillion translate Turkish
66 parallel translation
For me, as your wife, it will be the bride's vermillion
Bu benim için, karın olduğumda düğün hediyem olacak.
Texas Jack Vermillion.
Ve Texas'tan Jack Vermillion.
"With a pinch of vermillion -"
"Ondan bir tutam al"
Doctors'names and numbers are plum and past medical records are in various shades of red from vermillion to puce.
Doktorların isim ve numaraları mor ve eski tıbbi kayıtlar açıktan koyuya kırmızı tonlarındalar.
He was ill when we left Vermillion.
Vermillion'u bırakınca kötüleşti.
"bridal vermillion on my forehead..."
"alnımdaki al sürme ile..."
"and gash gold-vermillion."
Ve masumlar seninle parlasın.
Mr. Ramesh, what would you know about the worth of this vermillion?
Mr. Ramesh, bir parça Sindur'un değeri nedir bilir misiniz?
'Pinch of this vermillion'.. shot 1, take 5!
'Bir parça Sindur'sahne 1, çekim 5!
Worth of a pinch of this vermillion how would you know Ramesh! ?
Bir parça sindurun değerini nasıl bilebilirsin Ramesh!
Worth of a pinch of this vermillion.. .. how would you know Ramesh! ?
Bir parça sindurun değerini..... nasıl bilebilirsin Ramesh!
Worth of a pinch of this vermillion.. .. how would you know Ramesh! ?
Bir parça Sindurun değerini..... nasıl bilebilirsin Ramesh!
What is this pinch of this vermillion.. Say it with love!
Bir parça sindur nedir... şevkle söyle!
With love? Worth of a pinch of this vermillion.. .. how would you know Ramesh!
Bir parça sindurun değerini..... Nasıl bilebilirsin Ramesh!
A handful vermillion!
azıcık sindur!
Worth of a pinch of this vermillion, how would you know?
Bir parça sindurun değerini, nerden bilebilirsiniz?
Just the vermillion is missing.
Sadece alev kırmızısı eksik.
No! Eleventy billion, trillion vermillion times bigger than you!
On bir milyar, trilyon vermilyon kat büyük olacağım!
You've bought everything, but have forgotten the vermillion.
Sen her şeye sahipsin ama hırsın eksik.
" bergman's / 6. vermillion / 7.
" Bergman'ın Yeri / 6.
" tai pei / murray / 930.
Vermillion / 7. Tai Pei / Murray / 930. "
so, a week ago last wednesday, she texted the words "bergman's," "vermillion," "tai pei" with numbers by them, like... times, maybe?
Demek ki, bir hafta önce çarşamba günü, şunları yazdı "Bergman'ın yeri," "Vermillion," "Tai Pei" yanlarında rakamlarla, sanki saat gibi?
vermillion is a color, chief - - part of the red family.
Vermillion * da bir renk, Şef. Kırmızının tonlarından.
and, detective sanchez, if you could find out what "vermillion" might actually be.
Detektif Sanchez "Vermillion" gerçekte ne anlama geliyor bulur musunuz?
where are we on these text messages that look like a schedule - - bergman's, vermillion, tai pei?
Randevu gibi duran mesajlarda ne durumdayız Bergman'ın yeri, Vermillion, Tai Pei?
oh, uh, no - - still - - still working on that.
Vermillion hakkında ne öğrendin? Hala araştırıyorum.
chief, "vermillion" is a play.
Şef, "Vermillion" bir tiyatro oyunu.
it's "a gothic tale of love and witchcraft set on the vermillion river in louisiana."
Louisiana'daki Vermillion nehri'nde geçen aşk ve büyücülük hakkında Gotik * bir hikâye.
vermillion's a river.
- Vermillion bir nehir...
she bought him the tickets to "vermillion."
Kocasına "Vermillion" için biletleri o aldı.
Gayatri, bring the vermillion and sandalwood.
Gayatri, sülyen ile yağı getir.
Will my grandma keep quiet if my vermillion is erased?
Parlaklığı giderse büyükannem kızmaz mı?
Mavis Vermillion...
Fairy Tail'in Kurucu Ustası Mavis Vermillion...
But if you'd prefer pink or vermillion or chartreuse...
Ama istersen pembe, parlak kırmızı ya da açık yeşil olanını da seçebilirsin.
Ten Mile Bridge Vermilion Alley, Butcher Zhu
15 km köprüden Vermillion geçidi.
Also a packet of vermillion powder to wear in the parting of your hair.
Ayrıca saçının bir bölümünde kullanman için, bir paket "vermilyon tozu" gönderiyorum.
And they have to remove vermillion powder.. .. from the parting of their hair.
Ve vermilyon tozunu saçlarından çıkarmaları gerekir.
And get a packet of vermillion powder too..
Ve bir paket de vermilyon tozu al.
Vermillion powder..?
Vermilyon tozu?
Looking for your manager, Mr. Vermillion?
Müdür Bay Vermillion'ı arıyorduk?
Mrs Vermillion.
Bayan Vermillion.
Now the boy will grace the girl's forehead with vermillion.
Şimdi erkek, kızın alnına kırmızılık sürecek.
- Vermillion.
- Alev kırmızısı.
without vermillion this tradition will not consider complete you should tell me earlier..
vermillonu bu geleneği olmadan tam dikkate almayacağım daha önce bana söylemeliyim..
look, the vermillion I applied in your forehead..
bak, vermillonu l uygulanan senin alnından..
How much for this Sindoor ( Vermillion )?
Bu Sindoor ne kadar? Sadece 20 rupi.
What madness is this and why have you put sindoor ( vermillion ) like a married woman?
Bu ne çılgınlık ve neden evli bir kadın gibi allık sürüyorsun?
Over there, third shelf, between the vermillion and the ultramarine.
Üçüncü rafın üstünde, sülüğenle ultramarinin arasında.
How about the particular shade of vermillion... that I use for the blush of your cheeks?
Kızaran yanakların için kırmızının özel bir tonunu mu kullanmalıyım?
Technically, that's vermillion.
Teknik olarak o parlak kırmızı.
what do you know about vermillion?
- Evet, hanımefendi?