English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ V ] / Verts

Verts translate Turkish

23 parallel translation
The back door to the Rue des Fosses Verts, does it still exist?
Rue des Fossés Verts'in arka kapısında buluşalım mı?
Rue des Fosses Verts nr. 80.
Rue des Fossés Verts'in arka kapısında. 80 Numara.
Let me call them pre-verts.
Onlara "pre-vert" dememe izin ver.
Open the door, you pre-verts!
Açın kapıyı, sizi "pre-vert" ler!
Haricots verts bordelaise.
Yeşil bordo fasulyeleri.
Then maybe a roti de veau avec asperges et petits pois... or un epaule de mouton aux haricots verts... avec des pommes de terre sautees.
Sonra belki kuşkonmaz ve bezelyeli dana rosto ya da taze fasulyeleri kuzu biftek.. ... ve yanında elma dilimli patates.
- Haricots verts.
- Taze fasulye.
Haricots verts!
Taze fasulye!
There's two types of haricots verts :
İki tür taze fasulye var :
Les Monts Verts... which means the Green Mountains... which is what Vermont means... green mountains.
Les Monts Verts anlamı Yeşil Dağlar. Yani Vermont da yeşil dağlar demek.
Haricots verts... how delicious!
Ne kadar lezzetli!
Mais " Tout cela ne vaut pas le poison qui decoule de tes yeux, de tes yeux verts,
Mais "Tout cela ne vaut pas le poison qui decoule..." "... de tes yeux, de tes yeux verts... "
I just want a simple salad with pine nuts, haricots verts, seasonal heirloom tomatoes...
Ben basit bir salata istiyorum çam fıstıklı, Fransız fasulyesi, mevsimlik miras domatesi...
The salmon and haricots verts for the lady.
Somon ve yeşil fasulye de hanımefendiye.
Haricot verts?
Yeşil fasulye?
Oh, and Laura promised two lavish spa packages - at Les Visage Verts. - Ooh!
Laura, Les Visage Verts'de 2 spa paketini karşılayacağını söylemişti.
And 100 % of Pawneeans are "perd-verts."
Ve Pawnee'lilerin % 100'ü "perd-düşkünü".
We'll see you after the break, perd-verts.
Aradan sonra görüşürüz perd-düşkünleri.
Next up on the program, we hear from you, our fans, in our new segment, " Are you there, perd-verts?
Az sonra programda, hayranlarımız olarak sizleri dinleyeceğiz. Bu yeni bölümümüz : " Orada mısınız perd-düşkünleri?
I said haricots verts.
Ben taze fasulye dedim.
You do know what haricots verts are,
Taze fasulyenin ne olduğunu biliyor musun?
I finished with the haricots verts.
Taze fasulyeleri hallettim.
"Da-verts men-ye."
"Da-verts men-ye."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]