English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ V ] / Very good to see you

Very good to see you translate Turkish

124 parallel translation
- Very good to see you.
- Sizi görmek çok güzeI.
It's very good to see you both.
İkinizi birden görmek çok güzel.
- And very good to see you too, my lord.
- Sizi görmek de çok güzel sevgili lordum.
It is very good to see you here.
Sizi burada görmek çok güzel.
- Very good to see you.
- Seni görmek çok güzel.
Jack, it's very good to see you.
Evet, sensin. Seni görmek ne güzel.
- Very good to see you.
- Seni görmek ne güzel.
Well... it's been very good to see you, er... Phil!
Şey... seni görmek ne hoş Phil!
And it's very good to see you, because, frankly...
Ayrıca sizi görmek de çok hoş, çünkü açıkçası...
And very good to see you
- Bende sizi.
It's so very good to see you've returned.
Geri geldiğinizi görmek çok güzel.
It is very good to see you both again!
Siz ikinizi tekrar görmek çok güzel!
It's so very good to see you.
Sizi görmek çok güzel.
Anyway,..... it was very good to see you again. sir.
Her neyse,... sizi yeniden görebilmek güzeldi, efendim.
Very good to see you.
Sizi görmek ne güzel.
It's so very good to see you.
Seni görmek çok çok güzel.
Really very good to see you.
Seni görmek gerçekten çok güzeldi.
Very good to see you.
Seni görmek çok güzel.
By the way, it was very good to see you last night.
Ama geçen gece seni görmek de güzeldi.
It's very good to see you again.
Seni tekrar görmek çok güzel.
I can't sit down, Mel, but it's very good to see you.
- Kalamam, Mel. - Seni gördüğüme sevindim.
Very good to see you, Spencer! Very good indeed!
Ben de seni gördüğüme çok sevindim, Spencer, çok!
- Very good to see you, Toby!
- Çok memnun oldum, Toby.
Anyway, it's very good to see you and...
Neyse, seni tekrar görmek çok güzel ve....
- It's very good to see you.
- Seni görmek güzel.
You see, Frank had two very good reasons for wanting to be dead :
Frank'ın ölü olmayı istemesinin çok iyi iki nedeni var :
You all come asking my assistance... but I wanted to see this man for a very good reason.
Hepiniz benden yardım istemeye geliyorsunuz. Johnny'i görmek istememin iyi bir sebebi var.
You see, I don't really wanna go to Yale. I'm not a very good student.
Yale'e gitmek istemiyorum, çünkü iyi bir öğrenci değilim.
Well, I'd like to get a very early start and see if I can bang out a good day, you know?
Erken saatte başlayıp iyi bir gün geçirmek istiyorum, anladın mı?
Don't you see, good God, that you're playing into the hands... of the very people who want us to stop being... Italians!
Tanrım, görmüyor musun, bizim İtalyan olmaktan vazgeçmemizi isteyenlerin tuzağına düşüyorsun.
Oh, it's good to see you again, so very good.
Oh, seni de tekrar görmek güzel, çok güzel.
A very good doctor-patient relationship, you see. We do it to sort of, as it were To break down the barriers, all right?
Bunu, engelleri yıkmak için yapıyoruz.
I see. I'll have to ask you to come back tomorrow... as this is not a very good time.
Anlıyorum.Sorularınıza cevap almanız için yarın gelmelisiniz....... şu an bunun için pek uygun bir zaman değil.
Keep up this good work and very soon I will see to it that you become a bell man.
Böyle çalışmaya devam edersen, çok yakında kombi olmanı sağlarım.
Now, if I think you're good enough, a very big if, but if you are, I will arrange for Professor DeWitt to see you perform.
Eğer yeterince iyiysen, yeterince olman lazım öyleysen, Profesör DeWitt'in performansını görmesini ayarlayabilirim.
It is very good of you to see me at the weekend.
Hafta sonunda benimle görüşmeniz büyük incelik.
Now of course, Freud, he put that thought very much into question you see to examine yourself you would have to put other things into question - the society, everything that surrounds you and that was not a good thing at that time.
Elbette Freud bu düşünceyi epey sorguladı. Çünkü bakın, kendinizi incelemek için,... birçok başka şeyi de masaya yatırmanız gerekiyordu. İçinde yaşadığınız toplumu, çevrenizdeki her şeyi.
So, please let me thank you again, and tell you that I hope to see you all very soon, and wish you an affectionate good night!
Büyük ölçüde Bernays'in yöntemleri kullanılıyordu. Aslında tamamen onun yöntemleri. General Motors'un Hikayesi İlerleme Töreni
- I am very glad to see you. Good even, sir.
- Çok sevindim sizi gördüğüme.
- Yes it is really I... and I came to see you ally... because I heard you were a very good girl this year... and you're gonna get everything you want.
- Evet benim ve.. seni görmeye geldim AIIy... çünkü duyduğum kadarıyla bu sene çok uslu bir kız olmuşsun.. ve istediğin her şeyi alacaksın.
I have already seen that and you are very good. I want to see whether you are Maya or not.
Sadece Maya olup olamadığını görmek istiyorum.
Very good, Pippa, do you want to see?
Çok güzel, Pippa. Görmek ister misin?
Very good, Pippa, do you want to see?
Çok iyi Pippa. Görmek ister misin?
Tommy is in a very fragile state right now, Mr. Stevens. I'm not sure that it's good for him to see you.
Sizi görmesi onun açısından iyi olur mu bilemem.
I don't think it's a very good idea for you to see Katie today.
Bugün Katie'yi ziyaret için uygun bir gün değil. Anlıyor musun beni.
Freud, he put that thought very much into question you see to examine yourself you would have to put other things into question - the society, everything that surrounds you and that was not a good thing at that time.
Çünkü bakın, kendinizi incelemek için,... birçok başka şeyi de masaya yatırmanız gerekiyordu. İçinde yaşadığınız toplumu, çevrenizdeki her şeyi. O zamanlarda bu iyi bir şey değildi.
So, please let me thank you again, and tell you that I hope to see you all very soon, and wish you an affectionate good night!
Size yeniden teşekkür ediyorum. Herkesle tekrar görüşmek üzere. Sevgiyle kalın, iyi geceler.
It wouldn't break my heart to see you get involved in an activity other than the Sullen Squad. Although, you are very good at it.
Her ne kadar bunda iyi de olsan, somurtkan mangası yerine seni başka bir aktivitede görmek güzel olurdu.
You have to work very hard not to see them ; it takes a really good education to miss this.
Fakat bunları görmemek için çok fazla gayret etmeniz gerek ; bunu kaçırmak için gerçekten iyi bir eğitim gerek.
Good food, open bar. I'm wearing a fabulous dress, and as maid of honor... if you're not there, I'm gonna have to get drunk... and make out with the best man, who is Rory. So you can see all the very creepy ramifications of your absence here.
Güzel yemekler, limitsiz içki, baş nedime olacağım için muhteşem bir elbise giyeceğim, sen gelmezsen sarhoş olurum ve sağdıçla oynaşırım ki o da Rory yani sen gelmezsen sonuçları tüyler ürpertici olur.
You see, I happen to be very good at doing chin-ups, so prepare to be impressed.
Görüyor musun, barfikste çok iyiyimdir, o yüzden etkilenmeye hazır ol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]