Vibora translate Turkish
42 parallel translation
Hey, Vibora.
Hey, Vibora.
... otra vibora por ser...
... otra vibora por ser...
Talk about a hard-nosed vibora.
Zor dönüşlerden bahsedelim.
Carlos "Vibora" Ruiz.
Bu adam, Carlos Vibora Ruiz.
More specifically, we were discussing a meeting Lobos had with Víbora Ruiz from Soldado Nation.
Ayrıca özellikle Lobos'un Soldado Nation çetesi lideri Vibora Ruiz ile görüşmesinden bahsediyorduk.
Víbora Ruiz'daughter?
Vibora Ruiz'in kızı mı?
Víbora Ruiz had you arrange his meeting with Felipe Lobos.
Vibora Ruiz, Felipe Lobos ile olan görüşmesini sana ayarlattı.
- Vibora Ruiz's daughter?
- Vibora Ruiz'ın kızı mı?
The question is not why I know that Anibal is dead, the question is why you don't know Anibal is dead, and why your friend, Vibora Ruiz, is so anxious to take your position in my organization.
Sorun benim Anibal'ın öldüğünü bilmem değil sorun senin Anibal'in öldüğünü bilmemen ve arkadaşın Vibora Ruiz'in benim organizasyonumda yer almak için neden bu kadar hevesli olduğu.
Boys in my crew are getting snake tattoos on their arms so they can honor me, Vibora.
Benim çetedeki çocuklar kollarına yılan dövmesi yaptırıyorlar böylelikle beni onurlandırıyorlar, Vibora *.
Vibora.
Vibora.
Now Vibora's gonna hook up with the distributor again, restock our drug supply.
Vibora satıcısıyla tekrar ilişki kuracak ve deposunu yine uyuşturucularımızla dolduracak.
Vibora Ruiz has a thing for poisonous snakes, huh?
Vibora Ruiz'in zehirli sineklere karşı bir sevdası var, değil mi?
A tribute for Vibora.
- Vibora için bir hediye.
Vibora's hurt!
Vibora yaralandı!
Víbora.
Vibora.
Here's Vibora Ruiz, stabbed and left to bleed out.
Vibora Ruiz, bıçaklandı ve kan kaybetmeye bırakıldı.
I can deal with the snakes, Víbora. It's the rats I hate.
Yılanlara katlanabilirim Vibora ama farelerden nefret ederim.
This time entering and exiting the hideout of Soldado Nation kingpin Víbora Ruiz.
Bu sefer de Soldado milletinin krallarından Vibora Ruiz'in mekânına girer ve çıkarken.
So I did a solid for that Puerto Rican motherfucker Víbora, right?
Ben şu Porto Rikolu orospu çocuğu Vibora'ya iyilik yaptım ya?
Young'un meant no disrespect, Víbora.
Genç adam saygısızlık etmek istemedi, Vibora.
The great Vibora Ruiz slithered to the other side overnight.
Harika Vibora Ruiz, sürünerek şehrin diğer tarafına gitmiş.
All right, that's Vibora Ruiz.
Pekâlâ, bu Vibora Ruiz.
The only other person who could confirm that St. Patrick is the distributor is Vibora Ruiz.
St. Patrick'in dağıtıcı olduğunu onaylayabilecek diğer tek kişi Vibora Ruiz.
Those aliases you gave me on Vibora Ruiz paid off.
Vibora Ruiz'in ortaklarından verdiğin isimler işe yaradı.
Vibora Ruiz.
Vibora Ruiz.
I found Vibora Ruiz in San Diego.
Virora Ruiz'i San Diego'da buldum.
Only problem is, the only other person who can confirm that St. Patrick is the distributor is Vibora Ruiz.
Tek sorunumuz, St. Partirck'in dağıtıcı olduğunu kanıtlayabilecek tek adam Vibora Ruiz.
KNOX : I found Vibora Ruiz.
Vibora Ruiz'i buldum.
He could walk out and back to his old life, but, Vibora, you know what's awaiting you.
Buradan çıkıp eski hayatına dönebilir ama Vibora, seni dışarıda ne bekliyor biliyorsun.
I thought you got Vibora Ruiz to leave town and stay that way.
Vibora Ruiz'in şehirden ayrılmasını ve öyle kalmasını sağladığını söylemiştin.
Well, if Patrick was Wesen, then this Vibora Dorada might be trying to make his face into a mask.
Patrick bir Wesensa bu Vibora Dorada yüzünü maske yapmak istiyor olabilir.
Are you okay? We found the Víbora Dorada.
Vibora Dorada'yı bulduk.
You caught the Víbora Dorada?
Vibora Dorada'yı yakaladınız mı? Evet ama problem o değil.
And I discovered the only way to remove the mask was through the Ceremonia de Desgracias, a brutal and painful process to reverse the work of the Víbora Dorada.
Maskeyi çıkarmanın tek yolununun Ceremonia de Desgracia olduğunu öğrendim. Canice ve acı dolu bir süreç. Vibora Dorada'nın işini tersine çevirmek için.
Then one day Greg's waltzing in with Vibora Ruiz, and he's back on the task force like he never left.
Sonra bir gün Greg Vibora Ruiz'le içeri girdi ve sanki ekipten hiç çıkmamış gibi geri döndü.
Vibora, I didn't know you were back.
Vibora, döndüğünü bilmiyordum.
Vibora, I get that this is tough for you. I do.
Vibora, bu işin sana zor geldiğini biliyorum.
Milan, I've known Vibora a long time.
Milan, Vibora'yı uzunca zamandır tanıyorum.
- Vibora.
- Vibora.
Happy high holy day, Vibora.
- Mutlu doğum günü, Vibora.
Ain't nobody heard from Vibora...
Vibora'dan hiç haber almadınız mı anlaşmanın bittiğine dair.