Villian translate Turkish
11 parallel translation
Hero comes beats the villian.
Kahraman gelir kötü adamı döver.
You're a blackhearted villian, sir!
Sen adi bir köylüsün, bayım!
You villian, what have you done to them?
- Seni kötü adam, ne yaptın onlara?
So the villian becomes king.
Böylce Despot, Kral olur.
But his brother the villian, recognizes him and they fight!
Ancak despot kardeş onu tanır. Dövüşürler.
Only the Villian was missing, sit down, sit down!
Sadece Villian ırtada yoktur, otur otur!
.. where heroine Natasha is getting married to - Villian Ranbeer!
.. filmin yıldızı Natasha burda... -
John Constable you are a principal and irredeemable traitor and villian against the King's Majesty.
John Constable sen, Majesteleri Kral'a karşı olan vatan hainlerinin en başısın, ve ıslah edilemez bir kötüsün.
Please stop being like a villian wrestler and resorting to weapons under all circumstances!
Lütfen zorba bir güreşçi gibi davranıp her koşulda silahını çıkarmayı kes artık!
Where has that villian gone again?
Nerde bu çocuk yine?
The villian we've been looking for... is us.
Aradığımız suçlu... biziz.