English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ V ] / Vindaloo

Vindaloo translate Turkish

78 parallel translation
At half past 11 I was having my staff meeting... giving the hired help a pleasing stream of the old rancid... and in particular pointing out to Andreas that there was absolutely no point in making your curry de poulet vindaloo
On bir buçukta personelimle toplantı yapıyordum. Bilirsiniz onları çekilmez müşterileri memnun etmelerini söylüyordum. Ve özellikle Andrea'ya yemeği o kadar sıcak yapmasına... gerek olmadığını anlatıyordum.
- I spilt a goat vindaloo on it.
- üzerine keçi kavurması döktüm, ama endişelenme.
Thought you'd wanna know that Vindaloo is back from his singing lessons, and he's sounding better than ever.
Bilmek istersiniz diye düşündüm, Vindaloo şan dersinden döndü ve sesi her zamankinden iyi.
- Lance? - He went out for a vindaloo last night.
- Dün gece Hint yemeği yemeye gitmiş.
Or some vindaloo?
Ya da biraz Vindaloo?
Oh, fuck, it's the chicken vindaloo!
Lanet olsun, "vindaloo" tarzı tavuk bu!
No, that's two orders of garlic nan, three samosas, and a Chicken vindaloo.
Hayır, iki tane sarımsaklı Hint pidesi. Üç tane Hint böreği. Bir de tavuklu "vindaloo".
To curry vindaloo To huevos rancheros And Maya Angelou
Körili zırvalara Mısır cipslerine ve Maya Angelou
- Chuck Vindaloo. Excited to be here.
- Chuck Vindaloo burada olmak heyecan verici.
- Chuck VindaIoo, excited to be here.
- Chuck Vindaloo burada olmak heyecan verici.
The king prawn vindaloo is very spicy, sir.
King prawn vindaloo oldukça baharatlıdır bayım.
- Curry in a Hurry. Your order's ready quicker than you can say'chicken vindaloo'. Your order's ready quicker than you can say'chicken vindaloo'.
Sen daha Tavuklu Vindaloo demeden siparişler hazır oluyor.
- You smell like vindaloo.
- Köri gibi kokuyorsun.
Yeah, Vindaloo, Chippatti... Poppadom, Bhajee...
Evet, Vindalu, Çipati Papadom, papa, papa...
How do you spell Vindaloo?
Vindalu nasıl yazılıyor?
How do you spell Vindaloo, Captain?
Vindalu nasıl yazılıyor, Yüzbaşı?
No, it's like Vindaloo curry.
Hayır, çok körili vindaloo gibi.
You're abrasive and annoying, and you come on way too strong. Like Vindaloo curry.
Rahatsız edici, sinir bozucu ve zorla yola getirilecek tipte birisin, tıpkı vindaloo köri gibi.
We will see you tomorrow for basmati and vindaloo.
Yarın Basmati ve köri için buluşuruz.
Turns out Doyle's stomach and vindaloo are not bunk buddies.
Doyle'ın midesiyle Vindaloo'nun birbirlerini sevmediklerini gördük.
Eating vindaloo...
Vindaloo yiyoruz...
And Mom, he likes your vindaloo.
Yemeğini çok beğendi, anne.
The volume on the telly, the washing up... whether there's anything hotter than a vindaloo.
Televizyonun sesi, bulaşık yıkama acılı körili sostan daha acı bir şeyin olup olmadığı.
- How about the extra hot vindaloo?
- Ekstra acılı vindaloo'ya ne dersin?
He looks like he's been on cut-price vindaloo.
Acılı et yemeği yemiş gibi görünüyor.
To curry vindaloo To huevos rancheros
Körili vindaloo'ya Huev os rancheros'a
Two saag paneer, one palak paneer, one chicken vindaloo. Yeah, seven naan. Seven, okay?
Evet, iki tavuk tikka masala, iki saag paneer, bir palak paneer, bir tavuk vindaloo, evet, yedi naan, yedi, tamam mı?
Uh, how's that vindaloo?
- Vindaloo nasıl?
Pass the vindaloo.
Acı sosu uzatır mısın?
And then the lamb vindaloo.
Ve sonra kuzu vindaloo.
What if I die eating my vindaloo?
Ya vindaloomu yerken ölürsem?
Today is vindaloo day.
Bugün "Vindaloo Günü".
Vindaloo?
Vindaloo mu?
Uh, the dish is named after the god vindaloo.
Bu yemeğin adı Tanrı Vindaloo'dan gelir.
Til lord vindaloo manifested himself And spice burst forth from his forehead.
Ta ki, Tanrı Vindaloo ortaya çıkıp alnından baharat fışkırtana kadar.
No one works after lunch on vindaloo day.
Vindaloo Gününde öğle yemeğinden sonra kimse çalışmaz.
Happy vindaloo day?
- "Mutlu Vindaloo Günü" mü denir?
Actually, it's jolly vindaloo day.
- Doğrusu ; "Neşeli Vindaloo Günü".
Jolly vindaloo day, guys.
Neşeli Vindaloo Günü, beyler.
Ladies, jolly vindaloo day.
Bayanlar, neşeli Vindaloo Günü.
Jolly vindaloo day.
Neşeli Vindaloo Günü.
Hey! Vin-da-loo.
Vindaloo.
It's, uh, it's my first vindaloo day,
Bu benim ilk Vindaloo Günüm.
Oh, come on, man, get in the spirit of vindaloo day.
Vindaloo gününün havasına gir.
Vindaloo day?
- Vindaloo Günü mü?
Nope, there's no vindaloo day on here.
Hayır, burada Vindaloo günü yok.
No vindaloo day?
- Vindaloo Günü yok mu?
This saffron is perfect for throwing on vindaloo day.
Bu safran Vindaloo Günü için bire bir.
Hey, there is no vindaloo day!
Vindaloo Günü diye bir şey yok!
Yes! It is vindaloo day.
- Evet, Vindaloo Günü.
Well, um, jolly vindaloo day.
Neşeli Vindaloo Günü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]