English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ V ] / Vintage

Vintage translate Turkish

1,197 parallel translation
WHERE'VE YOU BEEN, HONEY? MMM, SELECTING THE PROPER VINTAGE, WHICH, GIVEN THE AUSPICIOUSNESS...
Doğru mahsulü seçmek bayağı kapsamlılık içeren bir işmiş.
I was flipping through a vintage issue of Honcho. I saw his ad in the Rauncho section.
Honcho'nun eski bir sayısının Rauncho bölümünde reklamını gördüm.
We can cover that black eye up with some cream base, and the coat and pants we'll bleach with an acid wash for a fun, vintage look.
Morarmış gözünü kapatıcı kremle düzeltebiliriz, ve ceketini, pantalonunu da değiştirip parlak asitle temizlendiğinde harika eğlenceli görüneceksin. Gah!
Vintage Portobello Road, it's only ten pounds.
Vintage portobello yolu. Sadece on paund.
The vintage, of course, is no more recent than the Rococo.
Rococo artık pek rağbet görmüyor.
- World War I vintage gas mask.
- Gaz maskesi.
It's the 1930 vintage.
1930 Vintage.
Converse All Stars, vintage 2004.
Converse AllStars, 2004'de yapilmis.
It's vintage.
Çok eski.
It " s vintage.
- Seçkin bir şarap.
Vintage plonk.
Kaliteli şarap.
- Vintage. Working Girl, 1988.
- Bir klasik. "Working Girl", 1988.
Ah, it's the real McCoy alright, vintage.
Gerçek antika taşlar. Şarap gibi.
It was my mom's in the'80s. Vintage.
- 80'lerde annem giymiş.
This is a vintage wine.
Bu klasik bir şarap.
It's encrypted on a microdot that Lisenker injected into the cork of a bottle of Chateau Margot, vintage 1953.
Lisenker bunu bir mikro-dot'a şifreleyip, 1953 yılı Chateau Margeaux'nun mantarına enjekte etmiş.
A Vintage Pontiac.
- Klasik bir Pontiac.
Vintage cherry red leathers, bronze pvc fabric, aged.
Eskitilmiş kiraz kırmızısı deri, bronz, eskitilmiş PVC.
That same business also bought vintage leather, molded plastics and everything else he used to make this collection.
Aynı işi, eskitilmiş deriyi, kalıplı plastikleri ve bu koleksiyonda kullanılan diğer malzemeleri de almış.
Black enamel undercoats, General Motors,'60s vintage.
Siyah emaye astar boyalı, General Motors, 60 model, klasik.
Or she was admiring its vintage feel.
Ya da eski duygusu vermesini takdir ediyordu.
.380 caliber, fired from a vintage weapon.
380 kalibre, eski bir silahtan atılmış.
Abby... / so when I have to go put gas in my car, I have these vintage elbow-length gloves.
O yüzden benzin alacağım zaman dirseğime kadar eldiven takarım.
Yes, they match my black lace vintage parasol.
Siyah dantelli şemsiyeme uyuyor.
What? For vintage wife-beaters?
Vücut geliştirme için aletler alabilsin diye mi?
Ah, so your mom was wearing vintage in the eighties.
Demek annen 80'lerde moda şeyler giyiniyormuş.
It's vintage.
Eski model.
Actually I was looking for more a vintage Merlot from the South of France.
Aslında güney Fransa'dan kaliteli bir Merlot düşünüyordum.
- Top vintage.
- Top model.
I'm thinking two-year-old black skirt, faux vintage top.
Bence, iki yıllık siyah eteğin, üstüne de dar tipte bir şey.
Prolonged maceration adds complexity to the most common vintage.
Uzun süreli tatmak, ortak kaliteye karmaşıklık katıyor.
Oh my... it's vintage.
Vay canına! En kalitelisi.
Before you get all too full on this delicious food and the fine vintage champagne I decided to pop for today
Bu harika yemekleri yiyip, bu güzel şampanyadan.. .. içmedne önce bugün için kadeh kaldırmak istedim.
Can't buy anything new at a vintage store.
Klasik şeyler satan dükkanlardan yeni bir şey alamazsın.
That's Norma Kamali. lt's vintage.
Bu Norma Kamali. Kaliteli.
Calvins, Jordache, certified vintage.
Calvin, Jordache, tasdikli eski moda.
I want an Aston Martin, or one of those vintage convertible Mercedes.
Ben bir Aston Martin istiyorum, ya da şu üstü açılan klasik Mercedes'lerden.
Well, when we're married we'll collect vintage cars.
Evlenince klasik araba koleksiyonu yaparız.
I know you're used to better vintage than this... but it's the best we got.
Daha kalitelilerini içmeye alışkın olduğunu biliyorum ama ne yapalım elimizdeki en iyisi bu.
We'll relocate to the kitchen... closer to the vintage stuff.
- Mutfağın yerini değiştirdim. Böylece şarap mahzenine daha yakın oldu.
Vintage Satan.
Klasik Şeytan.
Have you had one of those typical conversations about vintage cartoons?
Kendini bu klasik çizgi romanlardaki kahramanların yerine koyduğun oldu mu hiç?
Ooh, that's vintage bitch.
Fahişenin kokusunu alabiliyorum.
Less than a glass, vintage undetermined, and a tiny scrap of meat.
Bir bardaktan az, dönemini belirleyemedim, ve ince bir dilim de et.
You can't tell the vintage if you don't know what it tastes like.
Tadını bilmeden kalitesi hakkında bir şey söyleyemezsin.
It's vintage Huntzberger, my friend.
Bu eski Huntzberger dostum.
This is a vintage cake-topper- - porcelain bisque, hand-painted I think in the 1940s.
- Eski tip pasta süsü. Porselen gövde, elle boyanmış. Sanırım 1940'lar.
So, what's our best bet, an off-white, new, but made to look vintage?
En iyi seçenek hangisi? Kırık beyaz, yeni ama eski görünümlü mü? - Kırık beyaz süper olur.
Taittinger, vintage 1990.
Taittinger, 1990 bağ bozumu.
Would you girls like to try an older vintage?
Daha yıllanmış bir şarap denemek ister misiniz?
It said that his writing partner, Stephen Vickings, retired and opened a vintage record shop.
Eğer gangster rap plakları arıyorsanız, elimizde hiç yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]