Vira translate Turkish
45 parallel translation
All right, get the other one.
Vira, biz geldik.
- Heave up.
- Demir vira.
Heave!
Vira!
O Death, old Captain, it is time. Weigh anchor!
Ölüm, sevgili Kaptan, vira demir zamanı!
Veer them away.
Halatı vira et.
Veer them away...
Halatı vira et...
Ahoy there, me shivering matey, heave-ho!
Hey oradaki, benim titrek dostum, Vira salpa!
♪ And it's hey to the starboard, heave-ho
# Hey, sancak tarafı, vira!
Our great congressman, Jeff Johnson, and Vera Johnson, his lovely and gracious wife.
Kongre üyemiz Jeff Johnson ve onun sevgili eşi Vira Johnson.
No deer for a month.
Bir ay vira yok.
Did you say'beer'or'deer'?
"Bira" mı dedin "Vira" mı?
Deer.
- Vira.
Full anchor release!
- Vira ediyoruz asılın!
Yo ho, heave ho
Vira salpa!
Heave to at once!
Derhal vira edin.
How are we going to live, Vera?
Nasıl yaşayacağız Vira?
Heave.
Vira.
- Heave. Heave.
- Vira Vira.
Heave away at the capstan!
Vira, vira, vira!
It's over for me. Yim Chun-su that bastard, would sell his own family to the devil for money.
- Vira, vira, vira.
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose.
Velhasıl, bu önemsiz vira vecizeler buradaki vuslatımızın vadesini uzatır.
Anchor's free and clear!
Vira demir!
Then I hope your brain can find someone else to haul that fish, cause I ain't comin!
O zaman umarım beynin balıkları vira edecek başka birini bulur. Çünkü hiç de gelmiyorum.
Heave-ho, mateys.
Vira salpa, arkadaşlar.
Heave-ho.
Vira salpa.
"Gottle o'geer!"
Vir vardak vira.
With a heave and a ho.
Vira salpa.
- Give her the old heave-ho. Bags packed, out on the pavement.
- Eski deyişle ona vira vira deyin ve paketlenmiş bavulları kaldırımın üzerinde.
* And it's hey, to the starboard, heave ho *
# Hey, sancak tarafı, vira! #
♪ And it's hey, to the starboard, heave ho ♪
# Hey, sancak tarafı, vira! #
Heave ho, me lads, heave ho.
Eğer onun ölmesine izin verirseniz hepinizi vururum, sizin her adamınızı sonuna kadar. Vira beyler vira
Heave ho.
Vira salpa.
- [Dodge] Vera?
Vira.
Yeah, yeah. " Gottle o'geer!
Vir vardak vira. *